登陆注册
14363800000012

第12章

Two Expeditions Set on Foot.- The Tonquin and Her Crew.- Captain Thorn, His Character.- The Partners and Clerks - Canadian Voyageurs, Their Habits, Employments, Dress, Character, Songs-Expedition of a Canadian Boat and Its Crew by Land and Water.-Arrival at New York.- Preparations for a Sea Voyage.- Northwest Braggarts. -Underhand Precautions- Letter of Instructions.

IN prosecuting his great scheme of commerce and colonization, two expeditions were devised by Mr. Astor, one by sea, the other by land. The former was to carry out the people, stores, ammunition, and merchandise, requisite for establishing a fortified trading post at the mouth of Columbia River. The latter, conducted by Mr.

Hunt, was to proceed up the Missouri, and across the Rocky Mountains, to the same point; exploring a line of communication across the continent and noting the places where interior trading posts might be established. The expedition by sea is the one which comes first under consideration.

A fine ship was provided called the Tonquin, of two hundred and ninety tons burden, mounting ten guns, with a crew of twenty men.

She carried an assortment of merchandise for trading with the natives of the seaboard and of the interior, together with the frame of a schooner, to be employed in the coasting trade. Seeds also were provided for the cultivation of the soil, and nothing was neglected for the necessary supply of the establishment. The command of the ship was intrusted to Jonathan Thorn, of New York, a lieutenant in the United States navy, on leave of absence. He was a man of courage and firmness, who had distinguished himself in our Tripolitan war, and, from being accustomed to naval discipline, was considered by Mr. Astor as well fitted to take charge of an expedition of the kind. Four of the partners were to embark in the ship, namely, Messrs. M'Kay, M'Dougal, David Stuart, and his nephew, Robert Stuart. Mr. M'Dougal was empowered by Mr. Astor to act as his proxy in the absence of Mr. Hunt, to vote for him and in his name, on any question that might come before any meeting of the persons interested in the voyage.

Besides the partners, there were twelve clerks to go out in the ship, several of them natives of Canada, who had some experience in the Indian trade. They were bound to the service of the company for five years, at the rate of one hundred dollars a year, payable at the expiration of the term, and an annual equipment of clothing to the amount of forty dollars. In case of ill conduct they were liable to forfeit their wages and be dismissed; but, should they acquit themselves well, the confident expectation was held out to them of promotion, and partnership.

Their interests were thus, to some extent, identified with those of the company.

Several artisans were likewise to sail in the ship, for the supply of the colony; but the most peculiar and characteristic part of this motley embarkation consisted of thirteen Canadian "voyageurs,"who had enlisted for five years. As this class of functionaries will continually recur in the course of the following narrations, and as they form one of those distinct and strongly marked castes or orders of people, springing up in this vast continent out of geographical circumstances, or the varied pursuits, habitudes, and origins of its population, we shall sketch a few of their characteristics for the information of the reader.

The "voyageurs" form a kind of confraternity in the Canadas, like the arrieros, or carriers of Spain, and, like them, are employed in long internal expeditions of travel and traffic: with this difference, that the arrieros travel by land, the voyageurs by water; the former with mules and horses, the latter with batteaux and canoes. The voyageurs may be said to have sprung up out of the fur trade, having originally been employed by the early French merchants in their trading expeditions through the labyrinth of rivers and lakes of the boundless interior. They were coeval with the coureurs des bois, or rangers of the woods, already noticed, and, like them, in the intervals of their long, arduous, and laborious expeditions, were prone to pass their time in idleness and revelry about the trading posts or settlements;squandering their hard earnings in heedless conviviality, and rivaling their neighbors, the Indians, in indolent indulgence and an imprudent disregard of the morrow.

When Canada passed under British domination, and the old French trading houses were broken up, the voyageurs, like the coureurs des bois, were for a time disheartened and disconsolate, and with difficulty could reconcile themselves to the service of the new-comers, so different in habits, manners, and language from their former employers. By degrees, however, they became accustomed to the change, and at length came to consider the British fur traders, and especially the members of the Northwest Company, as the legitimate lords of creation.

The dress of these people is generally half civilized, half savage. They wear a capot or surcoat, made of a blanket, a striped cotton shirt, cloth trousers, or leathern leggins, moccasins of deer-skin, and a belt of variegated worsted, from which are suspended the knife, tobacco-pouch, and other implements. Their language is of the same piebald character, being a French patois, embroidered with Indian and English words and phrases.

同类推荐
  • 五言古

    五言古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 壬辰四友二老诗赞

    壬辰四友二老诗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜕岩词

    蜕岩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观音玄义记卷

    观音玄义记卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛灭度后棺敛葬送经

    佛灭度后棺敛葬送经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 南夙喑

    南夙喑

    我这一生是为你而活,可是你却为我而死。我以为我救了你,原来是害了你。因为爱你,所以我选择放手,希望你幸福。“她死了,我以为我的心也死了。可是我错了,原来我的心一直为你而跳跃。”“对不起,我爱你。回来,好吗?”“不管你走的多远,我都会在这里等你。”“如果你走不动,就停留在原地吧。等我来找你,我会带你离开,给你幸福。”“接下来的路,我会一直陪你走下去。。。”PS:本书带点小玄幻但主要还是都市言情会有点虐一对一男强女强双C
  • 世世盛宠:冷王溺宠逆天妃

    世世盛宠:冷王溺宠逆天妃

    【一对一甜宠,男强女强】她从异世来,只为烙印在灵魂深处的他。他爱她入心、疼她入骨,极尽宠爱……某晚:她怯怯的裹紧被子缩在床角。“爱妃今晚好兴致,才这时辰就准备侍寝。”她吐血,她这寿司造型,还真像要去侍寝。“王爷,你这样子,太流氓,不好,不好。”他笑得一脸暧昧:本王记得爱妃说过,爱一个人,不是你爱的样子他都有,而是他有的样子你都爱。”……他曾为她舍命,她亦为他负天下。
  • 战,便战

    战,便战

    文字浅薄,咀嚼憧憬,望每天添上数笔,勾勒人生。
  • 万殊劫

    万殊劫

    本是巨商富贾之子,享尽荣华富贵,却突遭幕后黑手陷害。复仇之路,牵出身世谜团,管你何人,犯我者,虽远必诛!
  • 那些年的那些故事

    那些年的那些故事

    一个幡然醒悟的少年,在高三的时候痛彻前非,于是选择废寝忘食、奋发图强。一年的时间,如白驹过隙,转眼即逝,等待他的,究竟是红通通的通知书,还是冷冰冰的‘人间地狱’,此时的我们无从得知,而主人公那份铭记于心的经历又是什么,此时的我们同样不曾了解,与其绞尽脑汁的胡乱猜疑,不如让我们带着心中的疑惑和不解,一同进入男主的青葱岁月……
  • 鼎震九州

    鼎震九州

    九州大陆,实力为尊。神秘小子身怀异宝,横空出世。只为心中诺言勇往直前。
  • 网游之极品闲人

    网游之极品闲人

    新人作家,希望大家多多支持,如果有好的建议可以留言给我,作家梦发了几十年,终于有时间坐下来写点东西,文笔粗糙请大家见谅。
  • 天龙主宰

    天龙主宰

    纯真少年,卷入惊世阴谋;仙人武士,精灵魔兽,穿梭生死之间;痴情佳人,生死相随,能否一生守候;是是非非,真真假假,前路生死难料;诛天灭神,帝印三界,少年能否踏天成神
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 凤逆苍穹:邪尊,怕不怕

    凤逆苍穹:邪尊,怕不怕

    魂穿异世,天才觉醒!唯强独尊的亚洲组织领导人,魂穿成了举国上下为耻痴傻的废材郡主!无权无势?活该受欺负?尔等真是瞎了狗眼!岂知狠与毒才是她的代名词!绝世宝器力压全场!灵兽强悍炸裂三观!她步步为营,腹黑无耻,天下灵药重宝尽收囊中,偏偏还顶着一副纯善无辜的模样,红唇一勾:“不服?来战!”他,是被封青铜棺中的妖孽邪尊,无意间被她捡到,从此强者与强者汇上交集!腹黑杠上邪肆,这场情感间的争斗,究竟谁先俘获谁的芳心?世人:“腹黑如此多娇,竟引邪尊来折腰!”