登陆注册
14721000000005

第5章

By Cauk and keel to win your bread, Wi' whigmaleeries for them wha need, Whilk is a gentle trade indeed To carry the gaberlunzie on.

Old Song.

FEW have been in my secret while I was compiling these narratives, nor is it probable that they will ever become public during the life of their author. Even were that event to happen, I am not ambitious of the honoured distinction, digito monstrari. I confess that, were it safe to cherish such dreams at all, I should more enjoy the thought of remaining behind the curtain unseen, like the ingenious manager of Punch and his wife Joan, and enjoying the astonishment and conjectures of my audience. Then might I, perchance, hear the productions of the obscure Peter Pattieson praised by the judicious and admired by the feeling, engrossing the young and attracting even the old;while the critic traced their fame up to some name of literary celebrity, and the question when, and by whom, these tales were written filled up the pause of conversation in a hundred circles and coteries. This I may never enjoy during my lifetime; but farther than this, I am certain, my vanity should never induce me to aspire.

I am too stubborn in habits, and too little polished in manners, to envy or aspire to the honours assigned to my literary contemporaries. I could not think a whit more highly of myself were I found worthy to "come in place as a lion" for a winter in the great metropolis. I could not rise, turn round, and show all my honours, from the shaggy mane to the tufted tail, "roar you an't were any nightingale," and so lie down again like a well-behaved beast of show, and all at the cheap and easy rate of a cup of coffee and a slice of bread and butter as thin as a wafer.

And I could ill stomach the fulsome flattery with which the lady of the evening indulges her show-monsters on such occasions, as she crams her parrots with sugar-plums, in order to make them talk before company. I cannot be tempted to "come aloft" for these marks of distinction, and, like imprisoned Samson, I would rather remain--if such must be the alternative--all my life in the mill-house, grinding for my very bread, than be brought forth to make sport for the Philistine lords and ladies. This proceeds from no dislike, real or affected, to the aristocracy of these realms. But they have their place, and I have mine; and, like the iron and earthen vessels in the old fable, we can scarce come into collision without my being the sufferer in every sense. It may be otherwise with the sheets which I am now writing. These may be opened and laid aside at pleasure; by amusing themselves with the perusal, the great will excite no false hopes; by neglecting or condemning them, they will inflict no pain; and how seldom can they converse with those whose minds have toiled for their delight without doing either the one or the other.

In the better and wiser tone of feeling with Ovid only expresses in one line to retract in that which follows, I can address these quires--Parve, nec invideo, sine me, liber, ibis in urbem.

Nor do I join the regret of the illustrious exile, that he himself could not in person accompany the volume, which he sent forth to the mart of literature, pleasure, and luxury. Were there not a hundred similar instances on record, the rate of my poor friend and school-fellow, Dick Tinto, would be sufficient to warn me against seeking happiness in the celebrity which attaches itself to a successful cultivator of the fine arts.

Dick Tinto, when he wrote himself artist, was wont to derive his origin from the ancient family of Tinto, of that ilk, in Lanarkshire, and occasionally hinted that he had somewhat derogated from his gentle blood in using the pencil for his principal means of support. But if Dick's pedigree was correct, some of his ancestors must have suffered a more heavy declension, since the good man his father executed the necessary, and, I trust, the honest, but certainly not very distinguished, employment of tailor in ordinary to the village of Langdirdum in the west.. Under his humble roof was Richard born, and to his father's humble trade was Richard, greatly contrary to his inclination, early indentured. Old Mr. Tinto had, however, no reason to congratulate himself upon having compelled the youthful genius of his son to forsake its natural bent. He fared like the school-boy who attempts to stop with his finger the spout of a water cistern, while the stream, exasperated at this compression, escapes by a thousand uncalculated spurts, and wets him all over for his pains. Even so fared the senior Tinto, when his hopeful apprentice not only exhausted all the chalk in making sketches upon the shopboard, but even executed several caricatures of his father's best customers, who began loudly to murmur, that it was too hard to have their persons deformed by the vestments of the father, and to be at the same time turned into ridicule by the pencil of the son. This led to discredit and loss of practice, until the old tailor, yielding to destiny and to the entreaties of his son, permitted him to attempt his fortune in a line for which he was better qualified.

There was about this time, in the village of Langdirdum, a peripatetic brother of the brush, who exercised his vocation sub Jove frigido, the object of admiration of all the boys of the village, but especially to Dick Tinto. The age had not yet adopted, amongst other unworthy retrenchments, that illiberal measure of economy which, supplying by written characters the lack of symbolical representation, closes one open and easily accessible avenue of instruction and emolument against the students of the fine arts. It was not yet permitted to write upon the plastered doorway of an alehouse,. or the suspended sign of an inn, "The Old Magpie," or "The Saracen's Head,"substituting that cold description for the lively effigies of the plumed chatterer, or the turban'd frown of the terrific soldan.

同类推荐
  • 佛说如来智印经

    佛说如来智印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海忠介公全集

    海忠介公全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四教颂

    四教颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温公琐语

    温公琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始天尊说三官宝号经

    元始天尊说三官宝号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 朝暮倾华

    朝暮倾华

    这里就是一个自认为是淡定竹马,却遇到个精分腹肌青梅,从而开始走向不淡定的路程的故事。
  • 平滇始末

    平滇始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狐姬倾国倾城

    狐姬倾国倾城

    花夭花谢,一回事等过千年。恨不得故人兮,生死话别,六道轮回,再见哪世哪陌。洱水子畔,血葬秋花,赎不尽前尘的罪。云沫海涯,魂乱彼岸,参不透法华的经。不论命格里计了多少岁月,终是隔着一层雾里看花。虚境往复,逝忆如昨。累世怆乱,梦靥飘引。忘川千百度,谁写怨?谁执念?谁莫负莫离?斯年后,史笔之下,了了失她。千秋不言,长思一诺。他诺之:愿为凡夫,浮生似云。
  • 重生炮灰女要逆袭

    重生炮灰女要逆袭

    景妍不知道造了什么孽,碰上一白莲花,碰上就算了,害她家破人亡,挚友惨死。莫名重生,发现她原来是高高在上的公主,但她要做自己的女皇,誓要把那绿茶婊踩在脚下,活出自己的璀璨人生!还有那个突然冒出来的女配逆袭系统要干哈啊?「文笔略渣,不喜勿喷~」
  • 花落庭外

    花落庭外

    樱花开,我们初次相见,只一眼便是前所未有的展望。樱花败,我们拔剑相对,是命运捉弄了我们,还是我们自己不愿放过自己?在江湖中,我原本以为我至少还有你,可是,你,碧神殿主,却是那个最不能相守的人。你说你已经孤独太久,可是我却不敢靠近……当樱花又落,我们可以再并肩一起看庭外落花吗?
  • 网上购物小常识

    网上购物小常识

    本书针对农民朋友初次使用互联网购物可能遇到的典型问题,按照网上购物的基本流程编写,以通俗易懂、简洁实用、图文并茂的方式来讲解。
  • 潜伏365天:报告老公,你被捕了

    潜伏365天:报告老公,你被捕了

    她,处心积虑的接近,只为完成任务,却没想到最后自己竟跌进了他的爱情陷阱,无法自拔。他,倾心付出,却发现身边的她是有目的的潜伏。一步步设计,一步步爱上……在这场爱情角逐的游戏里,谁应了谁的劫,谁变成了谁的执念……
  • 承心往事

    承心往事

    捉鬼、降妖、收青龙、伏白虎,承道为本,初心不忘。
  • 帝姬才不当炮灰

    帝姬才不当炮灰

    请问穿越不到一天就被毒瞎算什么?作者:你个炮灰!请问穿到一个父亲不是皇帝而且已经挂了的公主身上算什么?作者:你个炮灰!请问被人追着绑架刺杀算……作者:别问了你个炮灰!公主:去你的炮灰!以后权力,金钱,地位是我的,男人也是我的,天下都是我的!至于作者……你收拾收拾写下一本吧!
  • 时光请允许情深

    时光请允许情深

    不知道你们可曾深爱过一个人,深爱到为之付出一切,从小,翰笙就爱慕着宋铭宇,可是直到她23岁那年,她便知道,有些人,就算你终其一生也无法得到,别说一个转身,就连一个回眸也是冰冷厌恶。她爱他,付出了一切,从一个千金小姐,变成一个无依无靠的孤儿。她爱他,付出了一切,包括自己的生命,直到她发现她追逐的光芒再也像当初一般迷人心扉。一场车祸,带走的是她整个人生,从此她的世界再也无法充满光彩。