登陆注册
14721800000030

第30章

"The original plan I have to propose to you, then, is taken from the French, just like the original dramas above mentioned; and, indeed, I found it in the law report of the National newspaper, and a French literary gentleman, M. Emanuel Gonzales, has the credit of the invention. He and an advertisement agent fell out about a question of money, the affair was brought before the courts, and the little plot so got wind. But there is no reason why you should not take the plot and act on it yourself. You are a known man; the public relishes your works; anything bearing the name of Snooks is eagerly read by the masses; and though Messrs. Hookey, of Holywell Street, pay you handsomely, I make no doubt you would like to be rewarded at a still higher figure.

"Unless he writes with a purpose, you know, a novelist in our days is good for nothing. This one writes with a socialist purpose;that with a conservative purpose: this author or authoress with the most delicate skill insinuates Catholicism into you, and you find yourself all but a Papist in the third volume: another doctors you with Low Church remedies to work inwardly upon you, and which you swallow down unsuspiciously, as children do calomel in jelly.

Fiction advocates all sorts of truth and causes--doesn't the delightful bard of the Minories find Moses in everything? M.

Gonzales's plan, and the one which I recommend to my dear Snooks, simply was to write an advertisement novel. Look over The Times or the 'Directory,' walk down Regent Street or Fleet Street any day--see what houses advertise most, and put yourself into communication with their proprietors. With your rings, your chains, your studs, and the tip on your chin, I don't know any greater swell than Bob Snooks. Walk into the shops, I say, ask for the principal, and introduce yourself, saying, 'I am the great Snooks; I am the author of the "Mysteries of May Fair;" my weekly sale is 281,000; I am about to produce a new work called "The Palaces of Pimlico, or the Curse of the Court," describing and lashing fearlessly the vices of the aristocracy; this book will have a sale of at least 530,000; it will be on every table--in the boudoir of the pampered duke, as in the chamber of the honest artisan. The myriads of foreigners who are coming to London, and are anxious to know about our national manners, will purchase my book, and carry it to their distant homes. So, Mr. Taylor, or Mr. Haberdasher, or Mr. Jeweller, how much will you stand if I recommend you in my forthcoming novel?'

You may make a noble income in this way, Snooks.

"For instance, suppose it is an upholsterer. What more easy, what more delightful, than the description of upholstery? As thus:--"'Lady Emily was reclining on one of Down and Eider's voluptuous ottomans, the only couch on which Belgravian beauty now reposes, when Lord Bathershins entered, stepping noiselessly over one of Tomkins's elastic Axminster carpets. "Good heavens, my lord!" she said--and the lovely creature fainted. The Earl rushed to the mantel-piece, where he saw a flacon of Otto's eau-de-Cologne, and,'

&c.

"Or say it's a cheap furniture-shop, and it may be brought in just as easily, as thus:--"'We are poor, Eliza,' said Harry Hardhand, looking affectionately at his wife, 'but we have enough, love, have we not, for our humble wants? The rich and luxurious may go to Dillow's or Gobiggin's, but we can get our rooms comfortably furnished at Timmonson's for 20L.' And putting on her bonnet, and hanging affectionately on her husband, the stoker's pretty bride tripped gayly to the well-known mart, where Timmonson, within his usual affability, was ready to receive them.

"Then you might have a touch at the wine-merchant and purveyor.

'Where did you get this delicious claret, or pate de fois gras, or what you please?' said Count Blagowski to the gay young Sir Horace Swellmore. The voluptuous Bart answered, 'At So-and-So's, or So-and-So's.' The answer is obvious. You may furnish your cellar or your larder in this way. Begad, Snooks! I lick my lips at the very idea.

"Then, as to tailors, milliners, bootmakers, &c., how easy to get a word for them! Amranson, the tailor, waited upon Lord Paddington with an assortment of his unrivalled waistcoats, or clad in that simple but aristocratic style of which Schneider ALONE has the secret. Parvy Newcome really looked like a gentleman, and though corpulent and crooked, Schneider had managed to give him, &c.

Don't you see what a stroke of business you might do in this way.

"The shoemaker.--Lady Fanny flew, rather than danced, across the ball-room; only a Sylphide, or Taglioni, or a lady chausseed by Chevillett of Bond Street could move in that fairy way; and "The hairdresser.--'Count Barbarossa is seventy years of age,' said the Earl. 'I remember him at the Congress of Vienna, and he has not a single gray hair.' Wiggins laughed. 'My good Lord Baldock,'

said the old wag, 'I saw Barbarossa's hair coming out of Ducroissant's shop, and under his valet's arm--ho! ho! ho!'--and the two bon-vivans chuckled as the Count passed by, talking with, &c. &c.

"The gunmaker.--'The antagonists faced each other; and undismayed before his gigantic enemy, Kilconnel raised his pistol. It was one of Clicker's manufacture, and Sir Marmaduke knew he could trust the maker and the weapon. "One, two, THREE," cried O'Tool, and the two pistols went off at that instant, and uttering a terrific curse, the Lifeguardsman,' &c.--A sentence of this nature from your pen, my dear Snooks, would, I should think, bring a case of pistols and a double-barrelled gun to your lodgings; and, though heaven forbid you should use such weapons, you might sell them, you know, and we could make merry with the proceeds.

"If my hint is of any use to you, it is quite at your service, dear Snooks; and should anything come of it, I hope you will remember your friend."THE DIARY OF C. JEAMES DE LA PLUCHE, ESQ., WITH HIS LETTERS.

A LUCKY SPECULATOR.

同类推荐
热门推荐
  • 魔瞳

    魔瞳

    魔之无极,新生代武侠大师小椴幻侠新世界,《今古传奇》联合推出,再掀奇幻风暴。《今古传奇》首席写手,榕书树下状元惊世传奇,600万人次的惊人点击率,网上最风靡之经典佳作。杖与剑,斜斜的两条线这这么交合。这是一个契约,用生命写就的契约。
  • 紫府天魔

    紫府天魔

    这是一个不论善恶不分正邪的世界,崇尚力量至上。。。。。
  • 龙猫胆的传说

    龙猫胆的传说

    两只经过蛊术锤炼的龙猫胆流落民间,其中一只被视为祖传宝贝,代代相传,并为此引起系列纷争,导致手足不和,自相残杀。另一只一直被守护者隐藏起来但也代代相传。为了揭开一个巨大的秘密,云南蛊术名人一路跟踪,混进守护者家族,终于盗取两只龙猫胆并加以炼化......
  • 懒人穿越记

    懒人穿越记

    大家都来穿越,我井筱攸也来穿越啰!别人都是来找美男的,我只想过猪式的米虫生活,游戏人间,笑傲江湖,恣意人生可是为什么他们都说我亲爱的爹爹是大坏蛋,为什么他们都要打打杀杀,为什么非要逼我做一个选择?月老啊月老,求求您高抬贵手,别再玩我了啦!!!
  • 种

    迁往江山县的汪氏家族在风水师指点下的盗墓计划意外流产,被迫携姻亲再次逃迁。占尽风水的汪氏祖父扩建新房时掘得一缸金银,带来了三十年的荣华富贵,更带来一场灭顶之灾。曾经指点过汪家的闫、谢两位风水师千里迢迢前去索取报酬,从此与汪家展开了百年恩怨情仇。在家族沉浮史的背后,浙西原始淳朴的风土人情尽收眼底。光棍汉打短工借种,叔嫂婚配又逢抢亲,母系氏族重现山坞,女娶男妾女贵夫贱……一幕幕生动另类的风景构成一幅幅美轮美奂的浙西民间风俗图。
  • 烟幕之城

    烟幕之城

    对《绝城》中云晟一往情深的宋嫣踏入演艺圈遇到貌似风流实则纯情仁义的俞皓冉一路相助邂逅饰演宋嫣梦中情人云城的成熟稳重的罗慕抱着在镜头下体验百般人生的宋嫣将如何抉择而当你深爱的虚拟的人物以另一种方式走进你的人生,是现实还是空想?且看宋嫣抱着梦想,贵人相助,友人提携,虽有小人作祟,亦是决然踏上演艺巅峰!又名#可以靠脸吃饭,非要演戏##小说里的人走出来了怎么破##小说中人?现实中人?你选谁?#主角会出演的电视剧:魔幻片,民国抗战,玛丽苏剧(略),恐怖片,动作片(目前就这些,慢慢来填)欲演尽万般人生,心计诡计样样有
  • 从春天出发

    从春天出发

    该书是作者的散文集,分为乡情篇、亲情篇、友情篇、山水篇、感悟篇等八辑,共一百多篇散文。
  • 灵门鬼泣

    灵门鬼泣

    宁姜是一位引灵人。一位资历不深但生意却颇好的引灵人。她背着包,包里装着引灵伞,伞内聚集的鬼灵越多,肩上的担子就越重,那不得不走的前路,便越艰难。不过宁姜并没有因为出色的能力而誉满,相反,她出名只是因为她是史上第一位丢了引灵伞的引灵人。从古至今。这当然要归功于某个偷伞者,让宁姜在圈子里“火”了一把。那位偷伞人秦遮后来才明白,撩人容易上瘾,不可贪欢啊。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 脑控K208

    脑控K208

    一名普通大一新生董风和五位室友去大学一座快要爆破的实验楼里试胆,然而无限的恐怖和背叛在他的生命中展开。拥有强大科技和自我意识的最强电脑和董风之间创造出了一场跨越星球的文明保护战争,究竟鹿死谁手,最后获胜的是人类的七情六欲还是电脑的冷酷无情呢?
  • 制霸好莱坞

    制霸好莱坞

    北京女孩陈贞在美国女孩珍妮·杰弗森身上得到重生,命运的安排是如此的神奇,也注定要她走上一条无比艰难却又传奇辉煌的道路——不仅仅是成为像玛丽莲·梦露、奥黛丽·赫本、安吉丽娜·朱莉那样的传奇影后,而是,成为好莱坞历史上最璀璨的传奇,从而制霸好莱坞!!如此宏伟的目标,却是从一名极其普通的餐厅女招待开始的……