登陆注册
14721800000035

第35章

"People phansy it's hall gaiety and pleasure the life of us fashnabble gents about townd--But I can tell 'em it's not hall goold that glitters. They don't know our momints of hagony, hour ours of studdy and reflecshun. They little think when they see Jeames de la Pluche, Exquire, worling round in a walce at Halmax with Lady Hann, or lazaly stepping a kidrill with Lady Jane, poring helegant nothinx into the Countess's hear at dinner, or gallopin his hoss Desperation hover the exorcisin ground in the Park,--they little think that leader of the tong, seaminkly so reckliss, is a careworn mann! and yet so it is.

"Imprymus. I've been ableged to get up all the ecomplishments at double quick, & to apply myself with treemenjuous energy.

"First,--in horder to give myself a hideer of what a gentleman reely is, I've read the novvle of 'Pelham' six times, and am to go through it 4 times mor.

"I practis ridin and the acquirement of 'a steady and & a sure seat across Country' assijuously 4 times a week, at the Hippydrum Riding Grounds. Many's the tumbil I've ad, and the aking boans I've suffered from, though I was grinnin in the Park or laffin at the Opra.

"Every morning from 6 till 9, the innabitance of Halbany may have been surprised to hear the sounds of music ishuing from the apartmince of Jeames de la Pluche, Exquire, Letter Hex. It's my dancing-master. From six to nine we have walces and polkies--at nine, 'mangtiang & depotment,' as he calls it & the manner of hentering a room, complimenting the ost and ostess & compotting yourself at table. At nine I henter from my dressing-room (has to a party), I make my bow--my master (he's a Marquis in France, and ad misfortins, being connected with young Lewy Nepoleum) reseaves me--I hadwance--speak abowt the weather & the toppix of the day in an elegant & cussory manner. Brekfst is enounced by Fitzwarren, my mann--we precede to the festive bord--complimence is igschanged with the manner of drinking wind, addressing your neighbor, employing your napking & finger-glas, &c. And then we fall to brekfst, when I prommiss you the Marquis don't eat like a commoner.

He says I'm gettn on very well--soon I shall be able to inwite people to brekfst, like Mr. Mills, my rivle in Halbany; Mr.

Macauly, (who wrote that sweet book of ballets, 'The Lays of Hancient Rum;') & the great Mr. Rodgers himself.

"The above was wrote some weeks back. I HAVE given brekfst sins then, reglar Deshunys. I have ad Earls and Ycounts--Barnits as many as I chose: and the pick of the Railway world, of which I form a member. Last Sunday was a grand Fate. I had the Eleet of my friends: the display was sumptious; the company reshershy.

Everything that Dellixy could suggest was provided by Gunter. Ihad a Countiss on my right & (the Countess of Wigglesbury, that loveliest and most dashing of Staggs, who may be called the Railway Queend, as my friend George H---- is the Railway King,) on my left the Lady Blanche Bluenose, Prince Towrowski, the great Sir Huddlestone Fuddlestone from the North, and a skoar of the fust of the fashn. I was in my GLOARY--the dear Countess and Lady Blanche was dying with lauffing at my joax and fun--I was keeping the whole table in a roar--when there came a ring at my door-bell, and sudnly Fitzwarren, my man, henters with an air of constanation. 'Theres somebody at the door,' says he in a visper.

"'Oh, it's that dear Lady Hemily,' says I, 'and that lazy raskle of a husband of hers. Trot them in, Fitzwarren,' (for you see by this time I had adopted quite the manners and hease of the arristoxy.)--And so, going out, with a look of wonder he returned presently, enouncing Mr. & Mrs. Blodder.

"I turned gashly pail. The table--the guests--the Countiss--Towrouski, and the rest, weald round & round before my hagitated I's. IT WAS MY GRANDMOTHER AND Huncle Bill. She is a washerwoman at Healing Common, and he--he keeps a wegetable donkey-cart.

"Y, Y hadn't John, the tiger, igscluded them? He had tried. But the unconscious, though worthy creeters, adwanced in spite of him, Huncle Bill bringing in the old lady grinning on his harm!

"Phansy my feelinx."

"Immagin when these unfortnat members of my famly hentered the room: you may phansy the ixtonnishment of the nobil company presnt.

Old Grann looked round the room quite estounded by its horiental splender, and huncle Bill (pulling off his phantail, & seluting the company as respeckfly as his wulgar natur would alow) says--'Crikey, Jeames, you've got a better birth here than you ad where you were in the plush and powder line.' 'Try a few of them plovers hegs, sir,' I says, whishing, I'm asheamed to say, that somethink would choke huncle B---; 'and I hope, mam, now you've ad the kindniss to wisit me, a little refreshment won't be out of your way.'

"This I said, detummind to put a good fase on the matter: and because in herly times I'd reseaved a great deal of kindniss from the hold lady, which I should be a roag to forgit. She paid for my schooling; she got up my fine linning gratis; shes given me many &many a lb; and manys the time in appy appy days when me and Maryhann has taken tea. But never mind THAT. 'Mam,' says I, 'you must be tired hafter your walk.'

"'Walk? Nonsince, Jeames,' says she; 'it's Saturday, & I came in, in THE CART.' 'Black or green tea, maam?' says Fitzwarren, intarupting her. And I will say the feller showed his nouce & good breeding in this difficklt momink; for he'd halready silenced huncle Bill, whose mouth was now full of muffinx, am, Blowny sausag, Perrigole pie, and other dellixies.

同类推荐
  • 平盖观

    平盖观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本经逢原

    本经逢原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白香词谱

    白香词谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宪宗章武孝皇帝挽歌

    宪宗章武孝皇帝挽歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仲春纪

    仲春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花千骨之爱恋奇缘

    花千骨之爱恋奇缘

    因爱生恨,重生转世,再续前缘。这一世的她,再次上了长留,而她的记忆,却被封印。花千骨能否找回记忆,恢复记忆的她,会这么做?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 圆圆

    圆圆

    白富美死亡重生为穷胖子。未知的生活,她又该如何应对?
  • 女镇长

    女镇长

    美女副镇长袁枚本欲通过老同学的关系,帮丈夫跑提拔,自己却阴差阳错地被提为镇长。随着职位的升迁,原本就千疮百孔的婚姻更是危机重重。她内要面对婚姻的困扰,外要应对职场上的诸多竞争,上要应付县长、县委书记不同派系的争斗,下要时刻提防有人处心积虑设下的陷阱……是进?是退?她备受心灵折磨,终于因酒后的一次失态而难以自救。
  • 创造之源

    创造之源

    这是一个一切都由“源素”组成的新世界。表现为火的称火源素表现为时间的称时间源素表现为语言的称语言源素表现为情绪的则称情绪源素总之源素是一切的基础和本质。而当人类感悟并凝练出“本源”的时候,便可以拥有感知和引导源素的能力,被称为源能力的觉醒。奇妙的能力,奇幻的经历,是毁灭还是创造,是谎言还是真理且看源能力者们如何呼风唤雨,创世成神......
  • 百城屠夫

    百城屠夫

    屠百城,名剑山庄三弟子,偶得鬼谷绝世秘录,邂逅峨眉女弟子苏眉,情定三生,双双行旅江湖,不料竟遭无妄之灾,苏眉红颜薄命。为救苏眉,屠百城一念成魔……
  • 龙玉传说

    龙玉传说

    “浩瀚帝国第七镇安夷护军陈立旋,奉命阻击南—蛮—入—侵!”在这个命如草芥的混乱时代,他出身特殊,却不显赫,武技并不出众,更不会威力巨大的法术。可是,为了这个守了六百年的秘密,他必须要拥有自己的势力!叛国,拒婚,驱离故土,被人陷害,所有的矛头都指向了他。君子本无罪,怀璧其罪!他用自己的血和泪,写下这一段传说。
  • 诸天之罪

    诸天之罪

    天行有错,是为天罪,吾以人力,定天之罪,书为诸天之罪!少年雷鸣,因雷而生,以雷为名,不鸣则已,一鸣惊人!这是一个天道四十九,我为遁去一的故事!且看少年雷鸣如何在三千大陆,天道五十界,诸天十方,九幽冥府,十八层地狱中反掌为雨,竖掌为山,只手定天罪!
  • 驭兽魔妃驰畅天下

    驭兽魔妃驰畅天下

    "那谁,还不给本妃端杯茶”“是是是。娘子稍等”他是驰畅天下的战神王爷,冷酷无情,手段残忍,却偏偏对她温柔至极。她是一名帝国杀手,一跃,便陷入了乱世的龙跃大陆。。。。。。。至此,一场生死角逐开始,且看她如何翻云覆雨,万兽来降。。。。。。。。且看看人人眼中的废物如何成为傲世强者,一路登天。。。另外桃花朵朵开,且看她如何踩死白莲花,手刃自恋男。
  • 广告小姐

    广告小姐

    在充满诱惑的广告行业,肖潇看尽各色人等,单位同事的嫉妒和排挤、媒体间刀光剑影般的广告竞争、房地产商与贪官间的权钱交易。她深深地感觉到:很多表面看似商业竞争的东西,其实根子都是官商勾结,权力的竞争和博弈。