登陆注册
14724300000068

第68章 AMBROISE PARE(1)

Some days before the terrible end of the reign of Francois II., the king insisted on sailing down the Loire, wishing not to be in the town of Orleans on the day when the Prince de Conde was executed. Having yielded the head of the prince to the Cardinal de Lorraine, he was equally in dread of a rebellion among the townspeople and of the prayers and supplications of the Princesse de Conde. At the moment of embarkation, one of the cold winds which sweep along the Loire at the beginning of winter gave him so sharp an ear-ache that he was obliged to return to his apartments; there he took to his bed, not leaving it again until he died. In contradiction of the doctors, who, with the exception of Chapelain, were his enemies, Ambroise Pare insisted that an abscess was formed in the king's head, and that unless an issue were given to it, the danger of death would increase daily.

Notwithstanding the lateness of the hour, and the curfew law, which was sternly enforced in Orleans, at this time practically in a state of siege, Pare's lamp shone from his window, and he was deep in study, when Lecamus called to him from below. Recognizing the voice of his old friend, Pare ordered that he should be admitted.

"You take no rest, Ambroise; while saving the lives of others you are wasting your own," said the furrier as he entered, looking at the surgeon, who sat, with opened books and scattered instruments, before the head of a dead man, lately buried and now disinterred, in which he had cut an opening.

"It is a matter of saving the king's life."

"Are you sure of doing it, Ambroise?" cried the old man, trembling.

"As sure as I am of my own existence. The king, my old friend, has a morbid ulcer pressing on his brain, which will presently suffice it if no vent is given to it, and the danger is imminent. But by boring the skull I expect to release the pus and clear the head. I have already performed this operation three times. It was invented by a Piedmontese; but I have had the honor to perfect it. The first operation I performed was at the siege of Metz, on Monsieur de Pienne, whom I cured, who was afterwards all the more intelligent in consequence. His was an abscess caused by the blow of an arquebuse.

The second was on the head of a pauper, on whom I wanted to prove the value of the audacious operation Monsieur de Pienne had allowed me to perform. The third I did in Paris on a gentleman who is now entirely recovered. Trepanning--that is the name given to the operation--is very little known. Patients refuse it, partly because of the imperfection of the instruments; but I have at last improved them. Iam practising now on this skull, that I may be sure of not failing to-morrow, when I operate on the head of the king.""You ought indeed to be very sure you are right, for your own head would be in danger in case--""I'd wager my life I can cure him," replied Ambroise, with the conviction of a man of genius. "Ah! my old friend, where's the danger of boring into a skull with proper precautions? That is what soldiers do in battle every day of their lives, without taking any precautions.""My son," said the burgher, boldly, "do you know that to save the king is to ruin France? Do you know that this instrument of yours will place the crown of the Valois on the head of the Lorrain who calls himself the heir of Charlemagne? Do you know that surgery and policy are at this moment sternly opposed to each other? Yes, the triumph of your genius will be the death of your religion. If the Guises gain the regency, the blood of the Reformers will flow like water. Be a greater citizen than you are a surgeon; oversleep yourself to-morrow morning and leave a free field to the other doctors who if they cannot cure the king will cure France.""I!" exclaimed Pare. "I leave a man to die when I can cure him? No, no! were I to hang as an abettor of Calvin I shall go early to court.

Do you not feel that the first and only reward I shall ask will be the life of your Christophe? Surely at such a moment Queen Mary can deny me nothing.""Alas! my friend," returned Lecamus, "the little king has refused the pardon of the Prince de Conde to the princess. Do not kill your religion by saving the life of a man who ought to die.""Do not you meddle with God's ordering of the future!" cried Pare.

"Honest men can have but one motto: /Fais ce que dois, advienne que pourra/!--do thy duty, come what will. That is what I did at the siege of Calais when I put my foot on the face of the Duc de Guise,--I ran the risk of being strangled by his friends and his servants; but to-day I am surgeon to the king; moreover I am of the Reformed religion; and yet the Guises are my friends. I shall save the king,"cried the surgeon, with the sacred enthusiasm of a conviction bestowed by genius, "and God will save France!"A knock was heard on the street door and presently one of Pare's servants gave a paper to Lecamus, who read aloud these terrifying words:--"A scaffold is being erected at the convent of the Recollets: the Prince de Conde will be beheaded there to-morrow."Ambroise and Lecamus looked at each other with an expression of the deepest horror.

"I will go and see it for myself," said the furrier.

No sooner was he in the open street than Ruggiero took his arm and asked by what means Ambroise Pare proposed to save the king. Fearing some trickery, the old man, instead of answering, replied that he wished to go and see the scaffold. The astrologer accompanied him to the place des Recollets, and there, truly enough, they found the carpenters putting up the horrible framework by torchlight.

"Hey, my friend," said Lecamus to one of the men, "what are you doing here at this time of night?""We are preparing for the hanging of heretics, as the blood-letting at Amboise didn't cure them," said a young Recollet who was superintending the work.

"Monseigneur the cardinal is very right," said Ruggiero, prudently;"but in my country we do better."

"What do you do?" said the young priest.

"We burn them."

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 千筱

    千筱

    有你的地方就有我,生死相依,不离手。——帝洛。我护你,爱你,敬你,负尽天下人,也绝不负你。——墨离三生三世,命运的绑定,束缚【处女作】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • EXO之生而在世,我很抱歉

    EXO之生而在世,我很抱歉

    书名是日本电影中《被遗弃的松子的一生》这是松子的作家男友八川女死前留下的一句话,也可译为我活在这个世界上,对不起很多人事情和人。是想表达对松子的愧疚之情和松子爱的遗恨。这是本EXO虐恋的小说
  • 逆战之生存法则

    逆战之生存法则

    当病毒流窜,丧尸横行,生存二字却成了所有幸存者的唯一目标。为了生存,很多人不择手段。为了生存,很多人迷失了人的本性。为了生存,张雷走出了一条和其他人不一样的路,却是他自己一直坚定不移的路。
  • 阴阳五行:封

    阴阳五行:封

    这是本慢热型的书,不是穿越文,所以主角会慢慢的一步一步成长,请耐心阅读一位身得绝玄脉的少年,在坚持不懈的努力下最终如何成为强者,绝玄脉不可以修炼?绝玄脉需要打破才成修炼?这个少年在仙与神先后降临的位面如何坚持自己心中的信念,最后会追随神的脚步还是会追随仙的脚步?尽在书中解惑
  • 如何赢得友谊及影响他人

    如何赢得友谊及影响他人

    本书共分为四章,内容为待人处世的基本原则、让你最受欢迎的妙招、与人和谐相处的秘诀,以及更好地说服他人的方法。
  • 命运背负

    命运背负

    几大家族的争纷,堕落的唤醒,为了她,抛弃天涯,埋葬繁华,散尽一身戎甲。。
  • 我的小小鸹

    我的小小鸹

    既是那年少轻狂,也是那宛转悠扬,不仅纵然歌唱,还仿佛身在其旁。我的名字,不是我。我想去寻找,寻找遗去的真实,寻找稚嫩的诺言,寻找那个走失在时间里的你与我。
  • 星空园

    星空园

    主讲在星空园里与魔斗争的故事······