登陆注册
14725700000056

第56章 CHARACTERISTICS OF CHAUCER AND OF HIS POETRY.(6)

And doubtless he counted the days lost in which he was prevented from following the rule of life which elsewhere be sets himself, to study and to read alway, day by day," and pressed even the nights into his service when he was not making his head ache with writing. How eager and, considering the times in which he lived, how diverse a reader he was, has already been abundantly illustrated in the course of this volume. His knowledge of Holy Writ was considerable, though it probably for the most part came to him at second-hand. He seems to have had some acquaintance with patristic and homiletic literature; he produced a version of the homily on Mary Magdalene, improperly attributed to Origen; and, as we have seen, emulated King Alfred in translating Boethius's famous manual of moral philosophy. His Latin learning extended over a wide range of literature, from Virgil and Ovid down to some of the favourite Latin poets of the Middle Ages. It is to be feared that he occasionally read Latin authors with so eager a desire to arrive at the contents of their books that he at times mistook their meaning--not far otherwise, slightly to vary a happy comparison made by one of his most eminent commentators, than many people read Chaucer's own writings now-a-days. That he possessed any knowledge at all of Greek may be doubted, both on general grounds and on account of a little slip or two in quotation of a kind not unusual with those who quote what they have not previously read. His "Troilus and Cressid" has only a very distant connexion indeed with Homer, whose "Iliad," before it furnished materials for the mediaeval Troilus-legend, had been filtered through a brief Latin epitome, and diluted into a Latin novel, and a journal kept at the seat of war, of altogether apocryphal value. And, indeed, it must in general be conceded that, if Chaucer had read much, he lays claim to having read more; for he not only occasionally ascribes to known authors works which we can by no means feel certain as to their having written, but at times he even cites (or is made to cite in all the editions of his works), authors who are altogether unknown to fame by the names which he gives to them. But then it must be remembered that other mediaeval writers have rendered themselves liable to the same kind of charge. Quoting was one of the dominant literary fashions of the age;and just as a word without an oath went for but little in conversation, so a statement or sentiment in writing aquired greatly enhanced value when suggested by authority, even after no more precise a fashion than the use of the phrase "as old books say." In Chaucer's days the equivalent of the modern "I have seen it said SOMEWHERE"--with perhaps the venturesome addition: "I THINK, in Horace" had clearly not become an objectionable expletive.

Of modern literatures there can be no doubt that Chaucer had made substantially his own, the two which could be of importance to him as a poet. His obligations to the French singers have probably been over-estimated--at all events if the view adopted in this essay be the correct one, and if the charming poem of the "Flower and the Leaf," together with the lively, but as to its meaning not very transparent, so-called "Chaucer's Dream," be denied admission among his genuine works. At the same time, the influence of the "Roman de la Rose" and that of the courtly poets, of whom Machault was the chief in France and Froissart the representative in England, are perceptible in Chaucer almost to the last, nor is it likely that he should ever have ceased to study and assimilate them. On the other hand, the extent of his knowledge of Italian literature has probably till of late been underrated in an almost equal degree. This knowledge displays itself not only in the imitation or adaptation of particular poems, but more especially in the use made of incidental passages and details. In this way his debts to Dante were especially numerous; and it is curious to find proofs so abundant of Chaucer's relatively close study of a poet with whose genius his own had so few points in common. Notwithstanding first appearances, it is an open question whether Chaucer had ever read Boccaccio's "Decamerone," with which he may merely have had in common the sources of several of his "Canterbury Tales." But as he certainly took one of them from the "Teseide" (without improving it in the process), and not less certainly, and adapted the "Filostrato" in his "Troilus and Cressid," it is strange that he should refrain from naming the author to whom he was more indebted than to any one other for poetic materials.

But wide and diverse as Chaucer's reading fairly deserves to be called, the love of nature was even stronger and more absorbing in him than the love of books. He has himself, in a very charming passage, compared the strength of the one and of the other of his predilections:--And as for me, though I have knowledge slight, In bookes for to read I me delight, And to them give I faith and full credence, And in my heart have them in reverence So heartily, that there is game none That from my bookes maketh me be gone, But it be seldom on the holiday,--Save, certainly, when that the month of May Is come, and that I hear the fowles sing, And see the flowers as they begin to spring, Farewell my book, and my devotion.

同类推荐
  • Hiero

    Hiero

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Notes

    Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寓意草

    寓意草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说频婆娑罗王经

    佛说频婆娑罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛母大金曜孔雀明王经

    佛母大金曜孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幸福攻略游戏

    幸福攻略游戏

    蜀葵是一个善良的女孩,是幸福攻略游戏的资深玩家,乐忠于帮助配角找到幸福~只是眼前这个阴魂不散求抚摸的骚年是肿么回事Σ(⊙▽⊙"a本人是第一次写文,不喜勿喷,我会难过的(?_?)~有需要改进的地方,欢迎觐言\(^o^)/~
  • 真命太子妃

    真命太子妃

    她是抱着玩玩的心思来的,确没想到,遇见了他,既然原身不珍惜他,那么就由她珍惜他,以及,去爱她。
  • 前妻:乖乖束手就擒

    前妻:乖乖束手就擒

    她,秋落霜,这一生只爱过一个男人,就是那个人如其名的冷酷总裁冷若冰。洞房花烛夜:“我们的婚姻只有利益。”“我当然知道,难道你以为我会和你冷若冰谈感情吗。”婚后第三天:“我们谈个条件吧。”“你没有资格。”婚后三个月:“冷若冰,我们离婚吧。”“可以,先把欠我的还我。”都说爱情是美好的,可是为什么自己就没有感觉到?冷漠的眼神中没有任何的情绪,可是心中却在滴血,凝视着那一纸离婚协议,淡定的签上自己的名字,从此,他们再也没有任何关系……这个世上,有一个人毫不留情的伤害过秋落霜,他就是冷若冰;这个世上,有一个人毫不保留的深爱过秋落霜,他亦是冷若冰……
  • 一线阳光

    一线阳光

    递给了周晓白一个“你搞定”的眼神后,本大小姐连滚带爬的溜出办公室。嘿嘿呗担心如花似玉的周晓白会遭遇什么劫难,老大遇到她才是他这一生中最大的劫难了。再说不许低估周晓白大小姐的能力,刚才我脚底抹油之前已经明确收到“我搞定,你放心”的信号了。嘿嘿这样的话我还有什么好顾及的呢?
  • 异世至尊武神

    异世至尊武神

    穿越?夺舍?我嘞个去,现在小说肿么都这样?有心意吗?穿越成废材?这都什么年代了?还亘古不变的废材流,点都不想点进来了。什么?附身就这么牛叉?还要不要愉快的玩耍?废材啊,能慢点逆天吗?好吧?三生武魂?还有手炮?作者要死了吗?这是你唯一的创意吗?不,我可不认为这可以算创意。尼玛蛋的作者,天杀的啊,坑这么多,是打算让我点进来就不出来了吗?作者真他妈逗比啊,残血越级三杀抢魂兽,你当读者都是傻吊吗?作为作者的我只能躲在阴暗的角落里画圈圈……*****疯狂切割线******本书等级:魂士,魂师,大魂师,魂尊,魂宗,魂王,魂圣,魂斗罗,封号斗罗,魂斗天(神级)。
  • 封神之乱斗三国

    封神之乱斗三国

    公元前1046年,轩辕坟三妖迷惑纣王,致使天下反叛,西周武王孟津河大会天下八百诸候,共灭无道,国家天下之争,神仙道统之争,多少炼气士出山参战,一千二百多年后的汉末,同样是天下之争,同样有着神仙在背后的推动。孟翔,一个现代社会的普通青年,回到三国,且看他如何统领三国英雄,崛起在众神之间。“神仙算是什么,哪里有压迫,哪里就有反抗,我命由我不由神"----孟翔
  • 萌:倾城菲菲

    萌:倾城菲菲

    微笑初,伤落幕,断断续续,重重叠叠。啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦(发神经的某人)
  • 弑破天鲸

    弑破天鲸

    噬人为魔,至魔成妖。修炼大陆,生灵有异,地位有别。然自古而今,唯底层魔族备受煎熬,堪比地狱。百转千回,不得翻身。若非机缘,永世为魔!一切,皆因嗜血魔族而起……(小小喻书友群:539493392。有喜欢本书的朋友可以进群来聊天、嗨皮~)
  • 拒爱520次:花心校草专属爱

    拒爱520次:花心校草专属爱

    【宠文】他学校里出名的花心校草,她万年不化的冰山脸,只因开学第一天直接无视他,却成了那位花心校草捕捉的猎物。“小苏苏,当我女朋友嘛,当我女朋友嘛,当我女朋友嘛!”他贯彻着重要的事情说三遍的原则。某女选择无视、无视,再无视。次日某男又来告白:“小苏苏,当我女朋友,当我女朋友,当我女朋友”N次后……某女黑着一张脸:“你有完没完了”某男委屈兮兮说:“人家就是缠上你了”
  • 奇仙传之红尘

    奇仙传之红尘

    她和他会是如此么?在凤凰街里,他们是个死对头,但,长时间的相处中,他们的经历是不可泯灭的。经过命运的安排,他们的分离己变成了悲剧,情,多么可笑的一个词,童年的秋千已空荡荡。为什么?为什么?饱受屈辱的她心碎了,十年后,只能擦肩而过,我愿死,换她一生