登陆注册
14726200000014

第14章

Wide, however, as is the difference between the orthodox Theologian and ourselves, it is not more remarkable than the number of the points on which we can agree with him, and on which, moreover, we can make his meaning clearer to himself than it can have ever hitherto been. He, for example, says that man has been made in the image of God, but he cannot mean what he says, unless his God has a material body; we, on the other hand, do not indeed believe that the body of God-the incorporation of all life-is like the body of a man, more than we believe each one of our own cells or subordinate personalities to be like a man in miniature; but we nevertheless hold that each of our tributary selves is so far made after the likeness of the body corporate that it possesses all our main and essential characteristics-that is to say, that it can waste and repair itself; can feel, move, and remember. To this extent, also, we-who stand in mean proportional between our tributary personalities and God-are made in the likeness of God; for we, and God, and our subordinate cells alike possess the essential characteristics of life which have been above recited. It is more true, therefore, for us to say that we are made in the likeness of God than for the orthodox Theologian to do so.

Nor, again, do we find difficulty in adopting such an expression as that "God has taken our nature upon Him." We hold this as firmly, and much more so, than Christians can do, but we say that this is no new thing for Him to do, for that He has taken flesh and dwelt among us from the day that He first assumed our shape, some millions of years ago, until now. God cannot become man more especially than He can become other living forms, any more than we can be our eyes more especially than any other of our organs. We may develop larger eyes, so that our eyes may come to occupy a still more important place in our economy than they do at present; and in a similar way the human race may become a more predominant part of God than it now is-but we cannot admit that one living form is more like God than another; we must hold all equally like Him, inasmuch as they "keep ever," as Buffon says, "the same fundamental unity, in spite of differences of detail-nutrition, development, reproduction" (and, I would add, "memory") "being the common traits of all organic bodies." The utmost we can admit is, that some embodiments of the Spirit of Life may be more important than others to the welfare of Life as a whole, in the same way as some of our organs are more important than others to ourselves.

But the above resemblances between the language which we can adopt intelligently and that which Theologians use vaguely, seem to reduce the differences of opinion between the two contending parties to disputes about detail. For even those who believe their ideas to be the most definite, and who picture to themselves a God as anthropomorphic as He was represented by Raffaelle, are yet not prepared to stand by their ideas if they are hard pressed in the same way as we are by ours. Those who say that God became man and took flesh upon Him, and that He is now perfect God and perfect man of a reasonable soul and human flesh subsisting, will yet not mean that Christ has a heart, blood, a stomach, etc., like man's, which, if he has not, it is idle to speak of him as "perfect man." I am persuaded that they do not mean this, nor wish to mean it; but that they have been led into saying it by a series of steps which it is very easy to understand and sympathise [sic] with, if they are considered with any diligence.

For our forefathers, though they might and did feel the existence of a Personal God in the world, yet could not demonstrate this existence, and made mistakes in their endeavour [sic] to persuade themselves that they understood thoroughly a truth which they had as yet perceived only from a long distance. Hence all the dogmatism and theology of many centuries. It was impossible for them to form a clear or definite conception concerning God until they had studied His works more deeply, so as to grasp the idea of many animals of different kinds and with no apparent connection between them, being yet truly parts of one and the same animal which comprised them in the same way as a tree comprises all its buds. They might speak of this by a figure of speech, but they could not see it as a fact. Before this could be intended literally, Evolution must be grasped, and not Evolution as taught in what is now commonly called Darwinism, but the old teleological Darwinism of eighty years ago. Nor is this again sufficient, for it must be supplemented by a perception of the oneness of personality between parents and offspring, the persistence of memory through all generations, the latency of this memory until rekindled by the recurrence of the associated ideas, and the unconsciousness with which repeated acts come to be performed. These are modern ideas which might be caught sight of now and again by prophets in time past, but which are even now mastered and held firmly only by the few.

When once, however, these ideas have been accepted, the chief difference between the orthodox God and the God who can be seen of all men is, that the first is supposed to have existed from all time, while the second has only lived for more millions of years than our minds can reckon intelligently; the first is omnipresent in all space, while the second is only present in the living forms upon this earth-that is to say, is only more widely present than our minds can intelligently embrace. The first is omnipotent and all-wise; the second is only quasi-omnipotent and quasi all-wise. It is true, then, that we deprive God of that infinity which orthodox Theologians have ascribed to Him, but the bounds we leave Him are of such incalculable extent that nothing can be imagined more glorious or vaster; and in return for the limitations we have assigned to Him, we render it possible for men to believe in Him , and love Him, not with their lips only, but with their hearts and lives.

Which, I may now venture to ask my readers, is the true God-the God of the Theologian, or He whom we may see around us, and in whose presence we stand each hour and moment of our lives?

同类推荐
热门推荐
  • 玄创大陆

    玄创大陆

    很久以前,有个敢于神相战的少年,被封印在荒漠深处,几万年后,他的灵魂从荒漠中的神劫封印中突破而出,但突破的同时也消失了他拥有的能力,变成了墨家的一个没有创之力的少年,遭人耻笑。地位低下,而他凭借自己的努力,猎杀古兽夺兽骨,练魂技。一步一步创下一片天,最终羽化成神,救回自己最心爱的人。
  • 砖家团队

    砖家团队

    坑蒙拐骗的百万没想到这次骗出个命案来。要怎么办?背负着良心的谴责的救赎之路该如何走下去?ps:希望大家点个推荐,加个书架。谢谢了。那是给我的动力。
  • 久宠终成婚

    久宠终成婚

    多年以后,她伏在他的背上灿然的笑,“亲爱的言先生,你是不是早就对我动心了?”男人不屑的轻哼,“顾唯一,你记住,我是被你霸王硬上弓的。”背上的女人笑得张扬,“即便是霸王硬上弓,你也只能是我的。”他低垂的眉眼中带着温和的笑容,背着她在屋内缓缓的踱着步子,唯一,她是他超越了生命的唯一的珍宝。
  • 很为难,知道你爱我

    很为难,知道你爱我

    关系?他们的关系当然是假的,可不管怎么说是要维持的,因为“利益合约”摆在那儿。喜欢?能想到的不安依然发生了,实话说,她何止是喜欢上了他,怕是爱上了。为难?之前暗恋的人猛追求她,过去的、现在的、牵扯牵绊发生着,她沉浸入他的救赎中。退步?真的在一起了,她不忌讳的跟闺蜜说,很幸福。而当他的秘密慢慢揭开时,情敌趁虚而入。放弃?前面的路是走的太符合心意了,所以连他的不想念举止都在提醒她该怎样选择。契约纸绑在一起的缘分真的要撕毁消失吗?两人到底关系是假是真?相爱是真是假?还能成为彼此余生的人吗?最为难的是知道对方心里说我爱你的那个人是谁。
  • 爆笑冤家:腹黑王爷别过来

    爆笑冤家:腹黑王爷别过来

    安紫依,安氏大小姐,原本兴致匆匆的赶回国来看闺蜜男朋友,却不曾想亲眼见到了这副龌龊的画面,友情撕破,爱情摧毁,她被一直信任的好闺蜜一推,不甘死去。一朝穿越,安紫依来到一个陌生的架空朝代,一次意外,她不小心被当成了贼人无意闯进了妖孽房中,而妖孽还恬不知耻的凑上前来“本王的清白都被你毁了,就用你来赔吧!”
  • 我的爱丽

    我的爱丽

    在胃癌早期的时候,作为《名侦探柯南》粉丝迷的科学家老爸,居然发明了让人缩小的药丸。还趁机拿我做试验品。我缩小了,哭着拼命地往外跑,却因为高烧在路旁昏倒了。然而这时边伯贤刚好路过,收养了我,还给我取了个名字叫边爱丽。虽然我和他的感情很好,经常打打闹闹,但是他从未知道过我的身世,也不知道我的病情在加重。终于有一天,我没有瞒住病情,让边伯贤有怒有悲。然而在我和他生活的那段时间,也知道了我缩小前的许多秘密。也收获了爱情。
  • 春劫

    春劫

    关于“年”很多人都以为那是一个带有传奇色彩的民间传说!在“无眠夜”之后!世界迎来了变革!常住“幽冥界”的“年”以及其眷属开始侵略人间!一些人们的身体产生了异变!开始能使用奇怪的力量!能与之对抗!政府为了约束,管制,利用这群有能力的!成立了“圣灵学院”,提供他们学习!栖身之地!也为了更好的对抗“年”的来袭!但一切都不是世人所想象的那么简单。。。。。。
  • 初吻仲夏殿

    初吻仲夏殿

    故事讲述了一个发生在魔女月光光和神经质美少年宇文仲夏之间发生的啼笑皆非的爱情故事。作为厄运魔女月光光可以遇见到别人身上的厄运。而同时她本人也被家族的诅咒所困扰——她的初吻对象都会死于非命,而在一个意外中,她与宇文仲夏接吻了。
  • 学会选择,懂得放弃

    学会选择,懂得放弃

    学会了选择,你才能拥有美满的人生。仅仅学会了选择还是远远不够的,你还要懂得放弃。懂得放弃是一种智慧。其实有时候,你会发现,放弃也许让你离目标更近。选择什么放弃什么,也需要一种勇气;放弃不是失败,而是寻找成功的最佳契机。当你真正学会了选择,懂得了放弃的美,或许你就得到了寻回自我、重获自由的又一次生机。选择是人生成功路上的指南针,放弃是智者对生活的选择。
  • 扶殇:宅男护士的工作日记

    扶殇:宅男护士的工作日记

    由于没有任何扎针吊水的技能,很不成功的护士毕业生扶殇被A市市医院录取之后,经历了一年难熬的轮转生活,英明的护理部主任把他非配到了门诊进行导诊工作。门诊导诊?或许工作本身要比他听上去要难得多。