登陆注册
14726500000148

第148章

“I’ll try not to hurt you,” he said quietly, tucking the sheet about her. “See if you can put your arms around my neck.”

Melanie tried but they fell back weakly. He bent, slipped an arm under her shoulders and another across her knees and lifted her gently. She did not cry out but Scarlett saw her bite her lip and go even whiter. Scarlett held the lamp high for Rhett to see and started toward the door when Melanie made a feeble gesture toward the wall.

“What is it?” Rhett asked softly.

“Please,” Melanie whispered, trying to point. “Charles.”

Rhett looked down at her as if he thought her delirious but Scarlett understood and was irritated. She knew Melanie wanted the daguerreotype of Charles which hung on the wall below his sword and pistol.

“Please,” Melanie whispered again, “the sword.”

“Oh, all right,” said Scarlett and, after she had lighted Rhett’s careful way down the steps, she went back and unhooked the sword and pistol belts. It would be awkward, carrying them as well as the baby and the lamp. That was just like Melanie, not to be at all bothered over nearly dying and having the Yankees at her heels but to worry about Charles’ things.

As she took down the daguerreotype, she caught a glimpse of Charles’ face. His large brown eyes met hers and she stopped for a moment to look at the picture curiously. This man had been her husband, had lain beside her for a few nights, had given her a child with eyes as soft and brown as his. And she could hardly remember him.

The child in her arms waved small fists and mewed softly and she looked down at him. For the first time, she realized that this was Ashley’s baby and suddenly wished with all the strength left in her that he were her baby, hers and Ashley’s.

Prissy came bounding up the stairs and Scarlett handed the child to her. They went hastily down, the lamp throwing uncertain shadows on the wall. In the hall, Scarlett saw a bonnet and put it on hurriedly, tying the ribbons under her chin. It was Melanie’s black mourning bonnet and it did not fit Scarlett’s head but she could not recall where she had put her own bonnet.

She went out of the house and down the front steps, carrying the lamp and trying to keep the saber from banging against her legs. Melanie lay full length in the back of the wagon, and, beside her, were Wade and the towel-swathed baby. Prissy climbed in and took the baby in her arms.

The wagon was very small and the boards about the sides very low. The wheels leaned inward as if their first revolution would make them come off. She took one look at the horse and her heart sank. He was a small emaciated animal and he stood with his head dispiritedly low, almost between his forelegs. His back was raw with sores and harness galls and he breathed as no sound horse should.

“Not much of an animal, is it?” grinned Rhett. “Looks like he’ll die in the shafts. But he’s the best I could do. Some day I’ll tell you with embellishments just where and how I stole him and how narrowly I missed getting shot. Nothing but my devotion to you would make me, at this stage of my career, turn horse thief—and thief of such a horse. Let me help you in.”

He took the lamp from her and set it on the ground. The front seat was only a narrow plank across the sides of the wagon. Rhett picked Scarlett up bodily and swung her to it. How wonderful to be a man and as strong as Rhett, she thought, tucking her wide skirts about her. With Rhett beside her, she did not fear anything, neither the fire nor the noise nor the Yankees.

He climbed onto the seat beside her and picked up the reins.

“Oh, wait!” she cried. “I forgot to lock the front door.”

He burst into a roar of laughter and slapped the reins upon the horse’s back.

“What are you laughing at?”

“At you—locking the Yankees out,” he said and the horse started off, slowly, reluctantly. The lamp on the sidewalk burned on, making a tiny yellow circle of light which grew smaller and smaller as they moved away.

Rhett turned the horse’s slow feet westward from Peachtree and the wobbling wagon jounced into the rutty lane with a violence that wrenched an abruptly stilled moan from Melanie. Dark trees interlaced above their heads, dark silent houses loomed up on either side and the white palings of fences gleamed faintly like a row of tombstones. The narrow street was a dim tunnel, but faintly through the thick leafy ceiling the hideous red glow of the sky penetrated and shadows chased one another down the dark way like mad ghosts. The smell of smoke came stronger and stronger, and on the wings of the hot breeze came a pandemonium of sound from the center of town, yells, the dull rumbling of heavy army wagons and the steady tramp of marching feet. As Rhett jerked the horse’s head and turned him into another street, another deafening explosion tore the air and a monstrous skyrocket of flame and smoke shot up in the west.

That must be the last of the ammunition trains,” Rhett said calmly. “Why didn’t they get them out this morning, the fools! There was plenty of time. Well, too bad for us. I thought by circling around the center of town, we might avoid the fire and that drunken mob on Decatur Street and get through to the southwest part of town without any danger. But we’ve got to cross Marietta Street somewhere and that explosion was near Marietta Street or I miss my guess.”

“Must—must we go through the fire?” Scarlett quavered.

“Not if we hurry,” said Rhett and, springing from the wagon, he disappeared into the darkness of a yard. When he returned he had a small limb of a tree in his hand and he laid it mercilessly across the horse’s galled back. The animal broke into a shambling trot, his breath panting and labored, and the wagon swayed forward with a jolt that threw them about like popcorn in a popper. The baby wailed, and Prissy and Wade cried out as they bruised themselves against the sides of the wagon. But from Melanie there was no sound.

同类推荐
  • 七颂堂词绎

    七颂堂词绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 羯磨

    羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明医指掌

    明医指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠严司直

    赠严司直

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Plays and Puritans

    Plays and Puritans

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 既然缘浅:奈何情深

    既然缘浅:奈何情深

    五年前,她在这个世界销声匿迹五年后,她被迫在他的身下承欢当昔日的爱情只剩下无奈的缠绵谁还能找回当初的那份岁月谁还能回到那年的青春时光我愿用一生的时间来偿还我所犯下的罪只求你忘却我欠你的五年青春
  • 天存

    天存

    谁与我共享永世繁华?谁陪我共受一世沧桑?一名身世如迷的少年,一张永世伴生的大弓,一段逆乱七世的记忆。一盘颠覆万古的局。
  • 故作情深:我与总裁的周旋游戏

    故作情深:我与总裁的周旋游戏

    我没想到会再遇见宋子文,而且重逢的地点还是在酒店的床上,后来我才知道。原来我们之间,有着避不开的命运,而他的出现,就是为了给我们的青春一个完整的交代。
  • 市场营销实务

    市场营销实务

    本书内容包括:认识市场营销、市场调查、市场选择、营销策划、营销实施等。
  • 遇见,在青春的途中

    遇见,在青春的途中

    本书是作者的一本游记散文类文学作品,记录了她在赤坎、南澳、周庄、汕头、西湖、香港等地旅行中最美的遇见。
  • 神界卧底

    神界卧底

    神界最强的五位神王之一的君阡陌,追杀逃离神界的月幻妖,意外来到了下级位面天劫星。duang的一声,意外失去实力的他,附身于一名世家公子唐枫身上,无法回归神界,就好像卧底一般的潜伏在天劫星。且看唐枫如何带你装逼带你飞,带你登上巅峰,君临天下,重临神界。天才?在我面前全是渣?天道?所谓的天,在我面前连屁都不敢放一个。
  • 穿书之病弱王爷求放过

    穿书之病弱王爷求放过

    现代孤女莫尔尔,意外穿越成一只小狐狸?!还是一只有主的狐狸,莫尔尔表示,狐生愿望则是,睡觉睡到自然醒,数钱数到手抽筋。某王爷:准了!可是可是,王爷,奴家卖艺不卖身啊!唉唉,快把你的爪子拿开!
  • 星魂仙途

    星魂仙途

    何为凡人,何为仙,岂闻韶华尽何华。回首沧桑,此恨绵绵,风月如剑,看我破天。道不尽仙殊途,尽人间。万世沉浮,兴衰荣辱,千百万年似弹指一瞬间。破空而去亦难忘,几番寒暑生死劫,终迎回归日。不愿长生,只愿共生,不争百世,只争一世,不求永恒,只求今生横卧九天的星辰龙,蛰伏深渊的幽冥噬魂蛟;这是个血脉,星魂至上的世界,但大道三千,天衍四十九,遁去其一。大道穹天,唯仙独孤。永生春秋,朝夕争雄。仙苍漫漫何其茫,上古岁月谁探荒?武之巅峰破星潭,道陨阳消笑蚁洼。渺渺万千界域,大仙横世纵行九天外,百世逍遥,无双怪奇迹途鸿!仙,从来在人间。这是一个天孤仇望黎的小仙神途。
  • The Princess and the Goblin

    The Princess and the Goblin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弃神修仙

    弃神修仙

    正神老祖大徒弟,转生为5岁小孩,看这5岁小孩如何拯救神界,泡得绝世大姐姐。。。。。