登陆注册
14729800000026

第26章

SCENE I. The same. Enter LORD BARDOLPH LORD BARDOLPH Who keeps the gate here, ho?

The Porter opens the gate Where is the earl? Porter What shall I say you are? LORD BARDOLPH Tell thou the earl That the Lord Bardolph doth attend him here. Porter His lordship is walk'd forth into the orchard;Please it your honour, knock but at the gate, And he himself wilt answer.

Enter NORTHUMBERLAND LORD BARDOLPH Here comes the earl.

Exit Porter NORTHUMBERLAND What news, Lord Bardolph? every minute now Should be the father of some stratagem:

The times are wild: contention, like a horse Full of high feeding, madly hath broke loose And bears down all before him. LORD BARDOLPH Noble earl, I bring you certain news from Shrewsbury. NORTHUMBERLAND Good, an God will! LORD BARDOLPH As good as heart can wish:

The king is almost wounded to the death;

And, in the fortune of my lord your son, Prince Harry slain outright; and both the Blunts Kill'd by the hand of Douglas; young Prince John And Westmoreland and Stafford fled the field;And Harry Monmouth's brawn, the hulk Sir John, Is prisoner to your son: O, such a day, So fought, so follow'd and so fairly won, Came not till now to dignify the times, Since Caesar's fortunes! NORTHUMBERLAND How is this derived?

Saw you the field? came you from Shrewsbury? LORD BARDOLPH I spake with one, my lord, that came from thence, A gentleman well bred and of good name, That freely render'd me these news for true. NORTHUMBERLAND Here comes my servant Travers, whom Isent On Tuesday last to listen after news.

Enter TRAVERS LORD BARDOLPH My lord, I over-rode him on the way;And he is furnish'd with no certainties More than he haply may retail from me. NORTHUMBERLAND Now, Travers, what good tidings comes with you? TRAVERS My lord, Sir John Umfrevile turn'd me back With joyful tidings; and, being better horsed, Out-rode me. After him came spurring hard A gentleman, almost forspent with speed, That stopp'd by me to breathe his bloodied horse.

He ask'd the way to Chester; and of him I did demand what news from Shrewsbury:

He told me that rebellion had bad luck And that young Harry Percy's spur was cold.

With that, he gave his able horse the head, And bending forward struck his armed heels Against the panting sides of his poor jade Up to the rowel-head, and starting so He seem'd in running to devour the way, Staying no longer question. NORTHUMBERLAND Ha! Again:

Said he young Harry Percy's spur was cold?

Of Hotspur Coldspur? that rebellion Had met ill luck? LORD BARDOLPH My lord, I'll tell you what;If my young lord your son have not the day, Upon mine honour, for a silken point I'll give my barony: never talk of it. NORTHUMBERLAND Why should that gentleman that rode by Travers Give then such instances of loss? LORD BARDOLPH Who, he?

He was some hilding fellow that had stolen The horse he rode on, and, upon my life, Spoke at a venture. Look, here comes more news.

Enter MORTON NORTHUMBERLAND Yea, this man's brow, like to a title-leaf, Foretells the nature of a tragic volume:

So looks the strand whereon the imperious flood Hath left a witness'd usurpation.

Say, Morton, didst thou come from Shrewsbury? MORTON I ran from Shrewsbury, my noble lord;Where hateful death put on his ugliest mask To fright our party. NORTHUMBERLAND How doth my son and brother?

Thou tremblest; and the whiteness in thy cheek Is apter than thy tongue to tell thy errand.

Even such a man, so faint, so spiritless, So dull, so dead in look, so woe-begone, Drew Priam's curtain in the dead of night, And would have told him half his Troy was burnt;But Priam found the fire ere he his tongue, And I my Percy's death ere thou report'st it.

This thou wouldst say, 'Your son did thus and thus;Your brother thus: so fought the noble Douglas:'

Stopping my greedy ear with their bold deeds:

But in the end, to stop my ear indeed, Thou hast a sigh to blow away this praise, Ending with 'Brother, son, and all are dead.' MORTON Douglas is living, and your brother, yet;But, for my lord your son-- NORTHUMBERLAND Why, he is dead.

See what a ready tongue suspicion hath!

He that but fears the thing he would not know Hath by instinct knowledge from others' eyes That what he fear'd is chanced. Yet speak, Morton;Tell thou an earl his divination lies, And I will take it as a sweet disgrace And make thee rich for doing me such wrong. MORTON You are too great to be by me gainsaid:

Your spirit is too true, your fears too certain. NORTHUMBERLAND Yet, for all this, say not that Percy's dead.

I see a strange confession in thine eye:

Thou shakest thy head and hold'st it fear or sin To speak a truth. If he be slain, say so;The tongue offends not that reports his death:

And he doth sin that doth belie the dead, Not he which says the dead is not alive.

Yet the first bringer of unwelcome news Hath but a losing office, and his tongue Sounds ever after as a sullen bell, Remember'd tolling a departing friend. LORD BARDOLPH I cannot think, my lord, your son is dead. MORTON I am sorry I should force you to believe That which I would to God I had not seen;But these mine eyes saw him in bloody state, Rendering faint quittance, wearied and out-breathed, To Harry Monmouth; whose swift wrath beat down The never-daunted Percy to the earth, From whence with life he never more sprung up.

In few, his death, whose spirit lent a fire Even to the dullest peasant in his camp, Being bruited once, took fire and heat away From the best temper'd courage in his troops;For from his metal was his party steel'd;Which once in him abated, all the rest Turn'd on themselves, like dull and heavy lead:

同类推荐
热门推荐
  • 日本为什么失落

    日本为什么失落

    近现代日本的崛起举世无匹,上世纪八十年代更有直达世界巅峰之势。但其后日本迅速失色,失落了一个又一个十年,几成标准的美国小弟。优劣同源,成败同因,日本的惊世成就,与其相对失落,根因都在于原始斗争本能主导下的日本幽灵文化。日本幽灵体用二分,以本能特质的斗士精神为体,以意识自觉的舶来文化为用。体用二分使得日本人能够轻松取用舶来文化,从而在跃迁时代会有超级优秀的表现。但体用二分却也丢失了舶来文化的生命活性,使日本人所得终究有限,无法登顶。且斗士精神具有紧张特质,无法持久,跃迁时代过后日本人就会趋于平庸。另外斗士激情还无法适应信息时代的灵活性要求,诸种因素的结合导致日本的失落。面向未来,随着人类养生所需得到基本保障,生活情感开始浸蚀日本精神,日本精神已是希望不再,相反,中华生活精神的春天却正在到来。在中日竞争中,日本已成必败之势。但日本精神的垂死挣扎,有可能导致人类毁灭。
  • 恶魔指纹

    恶魔指纹

    若神非善,魔非恶,那正邪又用什么来区分?人,到底是神的奴仆,还是魔的玩偶?心所向,我可灭神,亦可葬魔。爱恋、憎恨、贪婪、王权、永生,得此五纹,便可霸世,亦可神魔共灭……黑暗的成长,无边的憎恨,当那双被废去的眼睛看见光明,却是心中堕落黑暗之时。是应先失去,还是要先得到?应是先爱,还是先恨?主角何去何从?永堕为魔,还是为爱痴亡……
  • 园中的月季

    园中的月季

    朱丽在自家花园的池中被发现,一颗小月季花树浮在水面...
  • 娇妻一笑:老公,就范吧!

    娇妻一笑:老公,就范吧!

    他们是青梅竹马,更是未婚夫妻。她把他当哥哥,从未多心;他却一直在想:这丫头怎么还不长大,长大了我一定把她给吃了!他们好不容易在一起,还有会有哪些波折呢?
  • 九星天域

    九星天域

    太古时期,天地中充满了浓郁的死气。这世界究竟经历了怎样的浩劫。传说中的九幽冥域,十二仙宫纷纷现世。一名在家族中备受欺凌的少年,即将开辟一段传奇之旅。
  • 帝少轻点宠:早安小娇妻

    帝少轻点宠:早安小娇妻

    他是帝都一手遮天的王,传言他不近女色,冷漠无情,通吃黑白两道,原来家里早有清纯小娇妻。“请问你是怎么把大家心中的男神泡到手的?”慕泽斯抱着耿凌优,邪魅一笑:“对啊,你是怎么泡到我的?”耿凌优无辜的眨巴大眼睛的说:“我就是这样看着你,一直看到你喜欢我为止啊。”……
  • 虚幻现实之毁神灭道

    虚幻现实之毁神灭道

    【本人原用笔名:血路独行,且本书在起点文学网、创世中文网上传过片段,但不代表最终版。这段时间本人悉心改了书中一些细节,选择重新在创世中文网上传,希望大家不要嫌弃,再给我一次机会,这一次我绝不言弃。】一个还未出生就被认定是个祸胎的孩子,被下令出生后立即处死。……然而这个孩子顽强的活了下来,他历经重重迷雾,立志要拨云见日。……后来,他才得知自己是三股势力相争的牺牲品,他该如何是好呢?……是颠覆残酷现实,还是构建理想天国,作为一个人他始终向往着美好、和谐
  • 天下第二高手

    天下第二高手

    老话说的好,枪打出头鸟!他知道君子藏器于身,待时而动。还知道持谦谨者成大器,怀天下者立远功。更知道,君子讷于言而敏于行。他低调而不高调,宁愿做一个隐圣,一个不闻名于天下的第二高手,不是因为他不想,而是因为他有一个难以启齿的名字-杨伟!
  • 家庭生活医学小常识(最实用的居家小书)

    家庭生活医学小常识(最实用的居家小书)

    人一生总会有生病的时候,家庭常备药物是很多人都需要的。但在备药时,要明确自己得的是什么病症,应该选用哪种药,明确后再去药店购买。《家庭生活医学小常识》告诉你用药上的注意事项,更有食物中毒、急救、伤风感冒、呼吸类疾病等日常处理的小常识。
  • 星界争锋

    星界争锋

    本作是银翼的梦。一场寄托了无数夜晚的幻想之梦,欢迎欣赏。星界——星川大陆上,永恒的种族之战,烽烟四起,众多青年英豪争锋!【星际争霸的背景设定】人类vs异族文明、机械vs灵能、杀手vs圣堂武士、狙击手vs法师!和年轻角色们相伴的是战争、阴谋、友谊、爱情、和未来。(欢迎加入读者群:296658160,本小说需要你的加入)