登陆注册
14731600000067

第67章

To the Infinite Intelligence which knows all that is hidden in that darkness, and all that man will discover therein, how poor a thing is the telephone or phonograph, how insignificant are all his 'great discoveries'! This thought should imbue a man of science with humility rather than with pride. Seen from another standpoint than his own, from without the circle of his labours, not from within, in looking back, not forward, even his most remarkable discovery is but the testimony of his own littleness. The veil of darkness only serves to keep these little powers at work. Men have sometimes a foreshadowing of what will come to pass without distinctly seeing it. In mechanical affairs, the notion of a telegraph is very old, and probably immemorial. Centuries ago the poet and philosopher entertained the idea of two persons far apart being able to correspond through the sympathetic property of the lodestone.

The string or lovers' telephone was known to the Chinese, and even the electric telephone was thought about some years before it was invented.

Bourseul, Reis, and others preceded Graham Bell.

The phonograph was more of a surprise; but still it was no exception to the rule. Naturally, men and women had desired to preserve the accents as well as the lineaments of some beloved friend who had passed away.

The Chinese have a legend of a mother whose voice was so beautiful that her children tried to store it in a bamboo cane, which was carefully sealed up. Long after she was dead the cane was opened, and her voice came out in all its sweetness, but was never heard again. A similar idea (which reminds us of Munchausen's trumpet) is found in the NATURALMAGICK of John Baptista Porta, the celebrated Neapolitan philosopher, and published at London in 1658. He proposes to confine the sound of the voice in leaden pipes, such as are used for speaking through; and he goes on to say that 'if any man, as the words are spoken, shall stop the end of the pipe, and he that is at the other end shall do the like, the voice may be intercepted in the middle, and be shut up as in a prison, and when the mouth is opened, the voice will come forth as out of his mouth that spake it. . . . I am now upon trial of it. If before my book be printed the business take effect, I will set it down; if not, if God please, I shall write of it elsewhere.' Porta also refers to the speaking head of Albertus Magnus, whom, however, he discredits. He likewise mentions a colossal trumpeter of brass, stated to have been erected in some ancient cities, and describes a plan for making a kind of megaphone, 'wherewith we may hear many miles.'

In the VOYAGE A LA LUNE of De Cyrano Bergerac, published at Paris in 1650, and subsequently translated into English, there is a long account of a 'mechanical book' which spoke its contents to the listener. 'It was a book, indeed,' says Cyrano, 'but a strange and wonderful book, which had neither leaves nor letters,' and which instructed the Youth in their walks, so that they knew more than the Greybeards of Cyrano's country, and need never lack the company of all the great men living or dead to entertain them with living voices. Sir David Brewster surmised that a talking machine mould be invented before the end of the century.

Mary Somerville, in her CONNECTION OF THE PHYSICAL SCIENCES, wrote some fifty years ago: 'It may be presumed that ultimately the utterances or pronunciation of modern languages will be conveyed, not only to the eye, but also to the ear of posterity. Had the ancients possessed the means of transmitting such definite sounds, the civilised world must have responded in sympathetic notes at the distance of many ages.' In the MEMOIRES DU GEANT of M. Nadar, published in 1864, the author says:

'These last fifteen years I have amused myself in thinking there is nothing to prevent a man one of these days from finding a way to give us a daguerreotype of sound--the phonograph --something like a box in which melodies will be fixed and kept, as images are fixed in the dark chamber.' It is also on record that, before Edison had published his discovery to the world, M. Charles Cros deposited a sealed packet at the Academie des Sciences, Paris, giving an account of an invention similar to the phonograph.

Ignorance of the true nature of sound had prevented the introduction of such an instrument. But modern science, and in particular the invention of the telephone with its vibrating plate, had paved the way for it. The time was ripe, and Edison was the first to do it.

In spite of the unbridled fancies of the poets and the hints of ingenious writers, the announcement that a means of hoarding speech had been devised burst like a thunderclap upon the world.

[In seeing his mother's picture Byron wished that he might hear her voice. Tennyson exclaims, 'Oh for the touch of a vanished hand, and the sound of a voice that is still!' Shelley, in the WITCH OF ATLAS, wrote:

'The deep recesses of her odorous dwelling Were stored with magic treasures--sounds of air, Which had the power all spirits of compelling, Folded in cells of crystal silence there;Such as we hear in youth, and think the feeling Will never die--yet ere we are aware, The feeling and the sound are fled and gone, And the regret they leave remains alone.'

Again, in his SPIRIT OF SOLITUDE, we find:

'The fire of those soft orbs has ceased to burn, And silence too enamoured of that voice Locks its mute music in her rugged cell,']

The phonograph lay under the very eyes of Science, and yet she did not see it. The logograph had traced all the curves of speech with ink on paper; and it only remained to impress them on a solid surface in such a manner as to regulate the vibrations of an artificial tympanum or drum.

Yet no professor of acoustics thought of this, and it was left to Edison, a telegraphic inventor, to show them what was lying at their feet.

同类推荐
热门推荐
  • 斗天修灵

    斗天修灵

    “仰望这无垠天穹,九霄九重天,尔等可敢逆?我志不在此,定要与天斗到底!”“夜以冥冥,何以哀哀?再黑的夜也只不过是跟昼不一样的景色;天黑了,请睁大眼睛仔细看,看鲜血染红明月夜!”“曾经不敢给你任何承诺,是怕负了你。当我再次遇见你时,便在心中悄悄许下承诺,为了你,我定称王登帝、脱凡从圣、入仙封神!定亲手弑这无道苍天!定不负你!”……苍天陷吾于绝境,吾又何惧于苍天!
  • 龙魂之怒

    龙魂之怒

    神龙大陆,一个传说中曾被龙族所统治的神奇的世界!那些遥远而神秘的神话为现如今大陆上的人类留下了无尽的遐想与憧憬。有一天,一名遭遇了刺杀的少年却因祸得福,竟得到了一条传说中的神龙的传承……于是,一个耀眼的天才崛起了!于是,一个传奇的冒险展开了!于是,一个辉煌的传说,开始了……
  • 南極之失落的古文明

    南極之失落的古文明

    南極,世上殘存的一塊淨土,土地的95%以上被冰封,冰層厚達1500米,覆蓋住的大陸,會是一無所有嗎?埋藏在南極之下的,人類的起源,或者不像我們所想的片面。一次南極旅遊意外,讓我這平凡的一生泛起前所未有的波瀾。我叫姜宇,大學講師,一次悠長的假期忽發奇想的到了南極旅行,現在回想過來像夢一樣,你可以把我經歷過的當成一個冒險故事,我已經盡我所能去把一切闡述得清楚,也將我們所想的記錄下來,但這段記錄花上的不單單是墨水時間,更送上幾條性命……離開那零下50度的南極大陸回到27度溫暖家中,我的思緒還是混亂得很,或者我從頭說起,讓你更容易暸解一切吧。
  • 别让不懂拒绝害了你

    别让不懂拒绝害了你

    《别让不懂拒绝害了你》内容涵盖了生活方面和工作方面的各个情况和分析。如如何拒绝熟人的“帮忙”;如何拒绝上司的无条件“加班要求”;在面对他人的“厚脸皮”时,有哪几种拒绝艺术,不驳他人面子,又不使自己为难;如何把握与同事与上司之间的关系等。本书文字幽默、轻松,有深度。通过一个个故事和实例,手把手教我们如何真正做到“拒绝”。可以说,这是一本有关人际关系的书,一本有关如何轻松生活的书,一本有关如何真正做自己的书,还是一本有趣的故事书。
  • 红墙见证录(一)

    红墙见证录(一)

    这是一幅共和国历史长卷。打开长卷,共和国历史上每件大事的来龙去脉,每一组人物的对抗或合作的历史细节,都会深深吸引你的目光;众多故事展现了共和国领袖超凡脱俗的智慧和人格力量,也透露了他们内心些许难言的苦闷……
  • 白衣锦记

    白衣锦记

    一袭白衣,一段传奇,一个故事,一段旅程……深受猫腻荼毒,更新太慢!小白文当道的年代,觉着自己可以写一手看看。习惯于亲手出笔墨,并且再次强调一次深受猫腻荼毒,所以更新略慢,但是我会努力的,很努力的写的……不太监的宣言!
  • 极品修真邪少

    极品修真邪少

    步入红尘世俗中的叶凡,就像那高速公路上的拖拉机,想不拉风都难。管你是垃圾还是巨人,统统踩在脚下!英雄、狗熊,神仙、神棍,在叶大爷的面前,一概下跪!千里遁移,世界由我做主,一对天眼,览尽天下群芳。
  • 中华上下五千年(第七卷)

    中华上下五千年(第七卷)

    本书是一套中华文化的普及性的读物。内容介绍 中华民族有文字可考的历史已有5001多年,中华民族的历史,博大精深,源远流长,足以让每一位炎黄子孙感到由衷的骄傲。上下五千年的历史,世事沧桑,朝代更替,从盘古开天到夏商周文明,从春秋战国到秦汉西晋,再从十六国到南北朝,从隋唐五代到宋元明清……这是一套中华文化的普及性的读物,目的是给读者提供一套全面了解中华传统文明的书籍。
  • 唯愿与你到日暮

    唯愿与你到日暮

    缘分是一种奇妙的东西,当他不经意来到你身边
  • 圣器之众神世界

    圣器之众神世界

    历经远古众神之王与主宰大战之后的众神世界陷入了漫长而黑暗的时代,当世界重归光明之时神王与主宰都以逝去。战火方熄,诸神却应神王和主宰留下的圣器而再度展开大战!命运多舛的世界里一个少年却因不凡的身世儿惹来家破人亡的大祸也因不凡的命运儿踏上了一条不凡的强者之路!