登陆注册
14812200000220

第220章

(Henault, <italic> Abrege Chronologique, <end italic> Paris, 1775, p. 850).--Charles "V." the French uniformly call this one;Charles "IV." the Germans, who, I conclude, know better.]--and they are now waiting a good opportunity to swallow it whole, while the people are so busy with quadrille parties. The present Duke, returning from exile, found his Land in desolation, much of it "running fast to wild forest again;" and he has signalized himself by unwearied efforts in every direction to put new life into it, which have been rather successful. Lyttelton, we perceive, finds improvement in his company. The name of this brave Duke is Leopold; age now forty-nine; life and reign not far from done:

a man about whom even Voltaire gets into enthusiasm. [Siecle de Louis XIV. (<italic> OEuvres, <end italic> xxvi. 95-97); Hubner, t. 281.]

The Court and Country of Lorraine, under Duke Leopold, will prove to deserve this brief glance from Lyttelton and us. Two sons Duke Leopold has: the elder, Franz, now about twenty, is at Vienna, with the highest outlooks there: Kaiser Karl is his Father's cousin-german; and Kaiser Karl's young Daughter, high beautiful Maria Theresa,--the sublimest maiden now extant,--yes, this lucky Franz is to have her: what a prize, even without Pragmatic Sanction! With the younger son, Karl of Lorraine, Lyttelton may have made acquaintance, if he cared: a lad of sixteen; by and by an Austrian General, as his father had been; General much noised of,--whom we shall often see beaten, in this world, at the head of men.--But let us now get to Soissons itself, skipping an intermediate Letter or two:--TO SIR THOMAS LYTTELTON, BART., AT HAGLEY.

"SOISSONS, 28th October," 1728.

"I thank you, my dear Sir, for complying so much with my inclinations as to let me stay some time at Soissons: but as you have not fixed how long, I wait for farther orders.

"One of my chief reasons for disliking Luneville was the multitude of English there; who, most of them, were such worthless fellows that they were a dishonor to the name and Nation. With these I was obliged to dine and sup, and pass a great part of my time. You may be sure I avoided it as much as possible; but MALGRE MOI Isuffered a great deal. To prevent any comfort from other people, they had made a law among themselves, not to admit any foreigner into their company: so that there was nothing but English talked from June to January.--On the contrary, my countrymen at Soissons are men of virtue and good sense; they mix perpetually with the French, and converse for the most part in that language. I will trouble you no more upon this subject: but give me leave to say that, however capricious I may have been on other subjects, my sentiments in this particular are the strongest proofs I ever gave you of my strong and hereditary aversion to vice and folly.

"Mr. Stanhope," our Minister, the Colonel or Brigadier-General, "is always at Fontainebleau. I went with Mr. Poyntz," Poyntz not yet a dim figure, but a brilliant, who hints about employing me, "to Paris for four days, when the Colonel himself was there, to meet him; he received me with great civility and kindness. We have done expecting Mr. Walpole," fixed he in the Court regions;"who is obliged to keep strict guard over the Cardinal," sly old Fleury, "for fear the German Ministers should take him from us.

They pull and haul the poor old gentleman so many ways, that he does not know where to turn, or into whose arms to throw himself."Never fear him!--"Ripperda's escape to England,"--grand Diplomatic bulldog that was, who took refuge in Colonel Stanhope's at Madrid to no purpose, and kindled the sputtering at Gibraltar, is now got across to England, and will go to Morocco and farther, to no purpose,--"will very much embroil affairs; which did not seem to want another obstacle to hinder them from coming to an accommodation. If the Devil is not very much wanting to his own interests in this Business, it is impossible that the good work of Peace, should go on much longer. After all, most young fellows are of his party; and wish he may bring matters to a War; for they make but ill Ministers at a Congress, but would make good Soldiers in a Campaign.

"No news from Madam" BLANK "and her beloved Husband.

Their unreasonable fondness for each other can never last:

they will soon grow as cold to one another as the Town to <italic> The Beggars' Opera." <end italic> And cannot warm again, you think? "Pray Heaven I may prove a false prophet; but Married Love and English Music are too domestic to continue long in favor."...

NOVEMBER 20th, SOISSONS still. "This is one of the agreeablest Towns in France. The people are infinitely obliging to strangers:

we are of all their parties, and perpetually share with them in their pleasures. I have learnt more French since I came hither, than I should have picked up in a twelvemonth in Lorraine....

"A fool with a majority on his side is the greatest tyrant in the world:"--how can I go back to loiter in Lorraine, honored Father, where fools are in such majority? "Then the extraordinary civilities I receive from Mr. Poyntz: He has in a manner taken me into his family;" will evidently make an Apprentice of me.

"The first Packet that comes from Fontainebleau, I expect to be employed. Which is no small pleasure to me: and will I hope be of service."...

DECEMBER 20th. "A sudden order to Mr. Poyntz has broken all my measures. He goes to-morrow to Paris, to stay there in the room of Messrs. Stanhope and Walpole, who are on their return for England." Congress falling into complete languor, if we knew it!

But ought not I to accompany this friendly and distinguished Mr. Poyntz, "who has already given me papers to copy;"--in fact Iam setting off with him, honored Father!...

同类推荐
热门推荐
  • 都市小丑

    都市小丑

    物竞天择,适者生存。璀璨多化的异能绽放,高手如云,在繁华的都市中,他只是一个小丑。小丑是为别人取乐而存在,而索飞却是为了寻乐而存在,不为传统道德逻辑束缚,随心所欲,一切只是为了寻求乐趣、享受快感。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 邪魔神尊

    邪魔神尊

    腾沙大陆,八国割据,每三百年必有大战,英雄辈出!大巫师阴帆利用“死灵人”浪荡无度;玄霄和帝国黑帮英俊少年蒙小真在不断的战争中接二连三的“斩获”美眉无数。品各族美女风情,尝尽千娇百媚个中滋味。降服美人儿,同时统一各国,成就腾沙大陆圣主霸业。。。。。。一步步走上腾沙传奇。。。。。
  • 溺湖于丝

    溺湖于丝

    承诺,本是无心。她只为求那一真相而守住自己的这份情。林子湖的情是真,爱是意,当她拿着这份玉佩慢慢接近自己的心,但真相却好像里自己远去……
  • 说好的爱我

    说好的爱我

    我努力忘记,可是爱情怎么喊停。骄傲的墨宝因为苏泽的一句话而毅然转学,因为苏泽的一刻迟钝而转身投入他人的怀抱。年少时的她努力挥霍着苏泽对她的爱却不自知,直到那一刻,苏泽要为别的女人戴上婚戒。墨宝幡然醒悟,苏泽,明明是我先爱上的你,你怎么可以娶了别人。
  • 千古奇弹之阴阳吉他师

    千古奇弹之阴阳吉他师

    我生活在这样一个城市,每天车水马龙川流不息。每个人都为生活而忙碌着、奋斗着,快节奏的生活甚至让人开始有些窒息,随之而来的便是焦虑不安、烦躁、郁闷、伤心,就在这样的环境之下故事便开始了。我是这座城市一个不起眼的小摄影师,谁曾想却莫名其妙阴差阳错的成为了阴阳师...
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 自创长生路

    自创长生路

    机缘巧合下得到了传说中的《九阳真经》与《九阴真经》;机缘巧合下魂穿异世;机缘巧合下闻得修真;机缘巧合下进入仙门。既然冥冥之中自有定数,我何不顺应天命,开启通天之途。
  • 女法医林蕾

    女法医林蕾

    提炼升华法医真实生活,感受法医人生的神秘与独特的体验,他们可以说是都市生活中负重前行的优秀青年,游走于死亡和刀锋之间的坚强战士,确是我眼中真正的太阳的后裔。