登陆注册
14816900000079

第79章

"Your vengeance is secure," said Valerie to Lisbeth in a whisper.

"Hortense will cry out all her tears, and curse the day when she robbed you of Wenceslas."

"Till I am Madame la Marechale I shall not think myself successful," replied the cousin; "but they are all beginning to wish for it.--This morning I went to Victorin's--I forgot to tell you.--The young Hulots have bought up their father's notes of hand given to Vauvinet, and to-morrow they will endorse a bill for seventy-two thousand francs at five per cent, payable in three years, and secured by a mortgage on their house. So the young people are in straits for three years; they can raise no more money on that property. Victorin is dreadfully distressed; he understands his father. And Crevel is capable of refusing to see them; he will be so angry at this piece of self-sacrifice."

"The Baron cannot have a sou now," said Valerie, and she smiled at Hulot.

"I don't see where he can get it. But he will draw his salary again in September."

"And he has his policy of insurance; he has renewed it. Come, it is high time he should get Marneffe promoted. I will drive it home this evening."

"My dear cousin," said Lisbeth to Wenceslas, "go home, I beg. You are quite ridiculous. Your eyes are fixed on Valerie in a way that is enough to compromise her, and her husband is insanely jealous. Do not tread in your father-in-law's footsteps. Go home; I am sure Hortense is sitting up for you."

"Madame Marneffe told me to stay till the last to settle my little business with you and her," replied Wenceslas.

"No, no," said Lisbeth; "I will bring you the ten thousand francs, for her husband has his eye on you. It would be rash to remain. To-morrow at eleven o'clock bring your note of hand; at that hour that mandarin Marneffe is at his office, Valerie is free.--Have you really asked her to sit for your group?--Come up to my rooms first.--Ah! I was sure of it," she added, as she caught the look which Steinbock flashed at Valerie, "I knew you were a profligate in the bud! Well, Valerie is lovely--but try not to bring trouble on Hortense."

Nothing annoys a married man so much as finding his wife perpetually interposing between himself and his wishes, however transient.

Wenceslas got home at about one in the morning; Hortense had expected him ever since half-past nine. From half-past nine till ten she had listened to the passing carriages, telling herself that never before had her husband come in so late from dining with Florent and Chanor.

She sat sewing by the child's cot, for she had begun to save a needlewoman's pay for the day by doing the mending herself.--From ten till half-past, a suspicion crossed her mind; she sat wondering:

"Is he really gone to dinner, as he told me, with Chanor and Florent?

He put on his best cravat and his handsomest pin when he dressed. He took as long over his toilet as a woman when she wants to make the best of herself.--I am crazy! He loves me!--And here he is!"

But instead of stopping, the cab she heard went past.

From eleven till midnight Hortense was a victim to terrible alarms; the quarter where they lived was now deserted.

"If he has set out on foot, some accident may have happened," thought she. "A man may be killed by tumbling over a curbstone or failing to see a gap. Artists are so heedless! Or if he should have been stopped by robbers!--It is the first time he has ever left me alone here for six hours and a half!--But why should I worry myself? He cares for no one but me."

Men ought to be faithful to the wives who love them, were it only on account of the perpetual miracles wrought by true love in the sublime regions of the spiritual world. The woman who loves is, in relation to the man she loves, in the position of a somnambulist to whom the magnetizer should give the painful power, when she ceases to be the mirror of the world, of being conscious as a woman of what she has seen as a somnambulist. Passion raises the nervous tension of a woman to the ecstatic pitch at which presentiment is as acute as the insight of a clairvoyant. A wife knows she is betrayed; she will not let herself say so, she doubts still--she loves so much! She gives the lie to the outcry of her own Pythian power. This paroxysm of love deserves a special form of worship.

In noble souls, admiration of this divine phenomenon will always be a safeguard to protect them from infidelity. How should a man not worship a beautiful and intellectual creature whose soul can soar to such manifestations?

By one in the morning Hortense was in a state of such intense anguish, that she flew to the door as she recognized her husband's ring at the bell, and clasped him in her arms like a mother.

"At last--here you are!" cried she, finding her voice again. "My dearest, henceforth where you go I go, for I cannot again endure the torture of such waiting.--I pictured you stumbling over a curbstone, with a fractured skull! Killed by thieves!--No, a second time I know I should go mad.--Have you enjoyed yourself so much?--And without me!--Bad boy!"

"What can I say, my darling? There was Bixiou, who drew fresh caricatures for us; Leon de Lora, as witty as ever; Claude Vignon, to whom I owe the only consolatory article that has come out about the Montcornet statue. There were--"

"Were there no ladies?" Hortense eagerly inquired.

"Worthy Madame Florent--"

"You said the Rocher de Cancale.--Were you at the Florents'?"

"Yes, at their house; I made a mistake."

"You did not take a coach to come home?"

"No."

"And you have walked from the Rue des Tournelles?"

"Stidmann and Bixiou came back with me along the boulevards as far as the Madeleine, talking all the way."

"It is dry then on the boulevards and the Place de la Concorde and the Rue de Bourgogne? You are not muddy at all!" said Hortense, looking at her husband's patent leather boots.

It had been raining, but between the Rue Vanneau and the Rue Saint-Dominique Wenceslas had not got his boots soiled.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 刘辞逊外星奇遇记

    刘辞逊外星奇遇记

    刘辞逊的梦想是登上太空,当在一次意外中只找到了猎犬与克莱斯。这颗星球像地球,几乎一谋一样。生存荒星,找到伙伴,千难万险,成为传奇。
  • 爱的执着

    爱的执着

    请不要借着爱情的幌子,做着丧尽天良的事。若爱请你认真,执着。若不爱,请你趁早滚开切不要以你卑劣的人品肆意践踏,以至更多的人不在相信爱情————本文无简介。纯属瞎编。意在发泄,不喜勿喷,谢谢合作
  • BTS花漾年華

    BTS花漾年華

    江南盛景;流年盛世;你好......我的江流
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 某年某月某情歌

    某年某月某情歌

    一首在心里安可了十多年的歌谣,在呼唤当年歌唱的那个人。岁月变迁,当他站在炽热耀眼的舞台之上向下眺望,却一片模糊,某年某月的那个人和那首歌,也许穷其一辈子也难以追回。爱与爱相比,连疼痛都很不一样。当有一日回首来路,某年某月某人唱过的某一首情歌,即便连词也忘记,却唯独记着爱过你,这件事。四种爱情,四首情歌,假如你也听过……
  • 乱世醉毒:为君天下倾

    乱世醉毒:为君天下倾

    她是金璃安插于凤轩的眼线,一心想要脱离掌控。他是不受宠皇子,有着无双才华,抱负满满。晚宴一瞥,她莫名触动了他的心弦。君若想要,这天下,夺来又何妨?卿不负我,这天下,予卿做嫁妆。
  • 神医弃妃:逆天大小姐

    神医弃妃:逆天大小姐

    她看着闺蜜为了自己死去,空有一身医术却救不了她。这一世林晚发誓必让这天下人臣服于脚下,只为还她一个无忧无虑的生活,这天下我要定了!且看林晚在这乱世中如何崛起.............
  • 后魔法时代记事

    后魔法时代记事

    虚拟世界技术最终能发展到什么地步?一个智力超群的天才带领他的团队成功创造了尘埃里的宇宙——诞生于数据之上世界。但这个令他引以为傲的成就却将他推入深渊,最终他只能靠躲入到这个魔法世界里来延续生命。可他不甘心自己亲手缔造的世界被外人操控,他想要抗争!而作为世界的创造者,他也有能力抗争。于是,存在于现实之中的魔法世界,在世界缔造者和现实中玩家的影响下,偏离了原来的轨道,开始了一段剑与魔法的独特传说。
  • 玄天仙魔录

    玄天仙魔录

    主角从小便身怀异宝,为了保护自己的家人和国家,保护自己所想保护的人,身负重任,开始了自己的修行之路。修行路中,却发现前世之身为情而死,凝聚百世道果,封印进情泪之中。只怪造化弄人,只能靠自己颠覆这一切!