登陆注册
14820700000026

第26章

"About sixty versts. How sorry I am that I have nothing for you to eat! Should you care to drink some tea?""I thank you, good mother, but I require nothing beyond a bed.""Well, after such a journey you must indeed be needing rest, so you shall lie upon this sofa. Fetinia, bring a quilt and some pillows and sheets. What weather God has sent us! And what dreadful thunder! Ever since sunset I have had a candle burning before the ikon in my bedroom. My God! Why, your back and sides are as muddy as a boar's!

However have you managed to get into such a state?""That I am nothing worse than muddy is indeed fortunate, since, but for the Almighty, I should have had my ribs broken.""Dear, dear! To think of all that you must have been through. Had Inot better wipe your back?"

"I thank you, I thank you, but you need not trouble. Merely be so good as to tell your maid to dry my clothes.""Do you hear that, Fetinia?" said the hostess, turning to a woman who was engaged in dragging in a feather bed and deluging the room with feathers. "Take this coat and this vest, and, after drying them before the fire--just as we used to do for your late master--give them a good rub, and fold them up neatly.""Very well, mistress," said Fetinia, spreading some sheets over the bed, and arranging the pillows.

"Now your bed is ready for you," said the hostess to Chichikov.

"Good-night, dear sir. I wish you good-night. Is there anything else that you require? Perhaps you would like to have your heels tickled before retiring to rest? Never could my late husband get to sleep without that having been done."But the guest declined the proffered heel-tickling, and, on his hostess taking her departure, hastened to divest himself of his clothing, both upper and under, and to hand the garments to Fetinia.

She wished him good-night, and removed the wet trappings; after which he found himself alone. Not without satisfaction did he eye his bed, which reached almost to the ceiling. Clearly Fetinia was a past mistress in the art of beating up such a couch, and, as the result, he had no sooner mounted it with the aid of a chair than it sank well-nigh to the floor, and the feathers, squeezed out of their proper confines, flew hither and thither into every corner of the apartment.

Nevertheless he extinguished the candle, covered himself over with the chintz quilt, snuggled down beneath it, and instantly fell asleep.

Next day it was late in the morning before he awoke. Through the window the sun was shining into his eyes, and the flies which, overnight, had been roosting quietly on the walls and ceiling now turned their attention to the visitor. One settled on his lip, another on his ear, a third hovered as though intending to lodge in his very eye, and a fourth had the temerity to alight just under his nostrils.

In his drowsy condition he inhaled the latter insect, sneezed violently, and so returned to consciousness. He glanced around the room, and perceived that not all the pictures were representative of birds, since among them hung also a portrait of Kutuzov[4] and an oil painting of an old man in a uniform with red facings such as were worn in the days of the Emperor Paul[5]. At this moment the clock uttered its usual hissing sound, and struck ten, while a woman's face peered in at the door, but at once withdrew, for the reason that, with the object of sleeping as well as possible, Chichikov had removed every stitch of his clothing. Somehow the face seemed to him familiar, and he set himself to recall whose it could be. At length he recollected that it was the face of his hostess. His clothes he found lying, clean and dry, beside him; so he dressed and approached the mirror, meanwhile sneezing again with such vehemence that a cock which happened at the moment to be near the window (which was situated at no great distance from the ground) chuckled a short, sharp phrase.

Probably it meant, in the bird's alien tongue, "Good morning to you!"Chichikov retorted by calling the bird a fool, and then himself approached the window to look at the view. It appeared to comprise a poulterer's premises. At all events, the narrow yard in front of the window was full of poultry and other domestic creatures--of game fowls and barn door fowls, with, among them, a cock which strutted with measured gait, and kept shaking its comb, and tilting its head as though it were trying to listen to something. Also, a sow and her family were helping to grace the scene. First, she rooted among a heap of litter; then, in passing, she ate up a young pullet; lastly, she proceeded carelessly to munch some pieces of melon rind. To this small yard or poultry-run a length of planking served as a fence, while beyond it lay a kitchen garden containing cabbages, onions, potatoes, beetroots, and other household vegetables. Also, the garden contained a few stray fruit trees that were covered with netting to protect them from the magpies and sparrows; flocks of which were even then wheeling and darting from one spot to another. For the same reason a number of scarecrows with outstretched arms stood reared on long poles, with, surmounting one of the figures, a cast-off cap of the hostess's.

Beyond the garden again there stood a number of peasants' huts. Though scattered, instead of being arranged in regular rows, these appeared to Chichikov's eye to comprise well-to-do inhabitants, since all rotten planks in their roofing had been replaced with new ones, and none of their doors were askew, and such of their tiltsheds as faced him evinced evidence of a presence of a spare waggon--in some cases almost a new one.

[4] A Russian general who, in 1812, stoutly opposed Napoleon at the battle of Borodino.

[5] The late eighteenth century.

同类推荐
热门推荐
  • 相公有点坏

    相公有点坏

    她代姐而嫁,未曾洞房即被下堂。隔天,全府上下传言她婚前失贞,她无力辩驳。嘲笑谩骂冷眼喷涌而来,她泰然处之,自认清者自清。他对她恨之入骨,她却爱他无怨无悔。当刻骨恨意碰撞绵绵情意,她用满腔温柔来软化他铁石心肠,却被他伤的伤痕累累,心碎成殇。当她小产,那触目惊心的鲜血将他的理智摧毁,也让他对她的感觉发生了变化。可是,她已经心死。
  • 下一个明天有你

    下一个明天有你

    她十二岁认识的他,他十六岁认识的她。可人世浮沉,他们兜兜转转,走了太多路。有别离,有喧嚣,有黯然……也有安然。可幸好,他们的动心在亘古,不为世事所误。幸好,我们还在一起,看时过境迁,看天荒地老。命里注定,就是你。
  • 尽管如此也请不要放弃

    尽管如此也请不要放弃

    秀明中学高三(10)班,学习成绩常年年级垫底。她,成绩不错,却一直杞人忧天。他,高考失利,渴望逆袭再战。她,把高考当作是一场镀金提升价的机会。他,过于逆反,一心想着借高考的机会原理父母,独自闯荡。一切的一切,皆因为这位新老师的来到,有所转变。本文讲述的是刚从清华毕业的新兴教师——丁世翔,带领自己的一众学生闯过高三的故事。
  • 孤独的狙击手

    孤独的狙击手

    孤星,在雇佣兵中以狙击著称,世界排行榜上留有姓名,但从某一天,他的排名暴涨,越来越多的人败在他的手下,越来越多的人因他而改变一生的命运
  • tfboys之重来的星光凯歌

    tfboys之重来的星光凯歌

    沉睡的公主,封印的魔咒。大哥是吸血鬼?千玺和王源又是什么身份?三只有神秘的力量只为了保护她们,她们又是谁呢?。。。。
  • 雷火恶灵骑士

    雷火恶灵骑士

    讲述未来科技世界3140年,雷火异能少年撒熙凯化身恶灵骑士赏善罚恶,消灭摧残世间善民的恶魔!!!各种情感的流露在一个16岁少年的身上,人生的经历···~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~幻想的书,为的是和大家分享小雷晚上做梦最崇拜的恶灵骑士。
  • 玄冥破道

    玄冥破道

    他是族长之子,身怀玄武神魄的他因为实力低下在家族中受尽屈辱与冷眼,种种打击接踵而至。就在他即将绝望的时候,在他身体里的玄武神魄带给了他一丝希望.....
  • 亡鬼异闻录

    亡鬼异闻录

    所谓亡鬼,乃是非人非鬼,天地不留之物。只因平生有所不甘执念太深,含怨不愿归去,身形未灭,而魂魄不在,只留怨气控身,却与常人无误。
  • 爱的韵律

    爱的韵律

    刚回国,去了姐姐家,就被拉去了酒吧。不知道未成年人不能进酒吧吗?算了,有钱就是任性。新学校的同学都好亲切,不过也有好讨厌的人。新朋友被诽谤了,我可看不下去。学长,我喜欢你。后来,渐渐地,发现原来我喜欢他……
  • 元神降临

    元神降临

    元气浓,大乱至。魔神降,元神出。魔神灭,天下平。天地责任终将由谁承担?且看一代废柴陈落羽是如何降妖除魔,羽化成神!本书Q群335833197有意或者想自己的名字出现在本书的可以加群哦!