登陆注册
14823100000067

第67章

"'Oh, filth!' said he, in a great rage.

"The good woman instantly lifted the plate, and replied--"'There you are, my dear!'

"Seeing which, the husband was dumbfounded, thinking that the devil was in league with his wife. He was immediately gravely reproached by the relations, who declared him to be in the wrong, abused him, and made more jokes at his expense than a recorder writes words in a month. From that time forward the sergeant lived comfortably and peaceably with his wife, who at the least appearance of temper on his part, would say to him--"'Do you want some filth?'"

"Who has told the worst now?" cried the Anjou man, giving the host a tap on the shoulder.

"He has! He has!" said the two others. Then they began to dispute among themselves, like the holy fathers in council; seeking, by creating a confusion, throwing the glasses at each other, and jumping about, a lucky chance, to make a run of it.

"I'll settle the question," cried the host, seeing that whereas they had all three been ready with their own accounts, not one of them was thinking of his.

They stopped terrified.

"I will tell you a better one than all, then you will have to give ten sols a head."

"Silence for the landlord," said the one from Anjou.

"In our fauborg of Notre-dame la Riche, in which this inn is situated, there lived a beautiful girl, who besides her natural advantages, had a good round sum in her keeping. Therefore, as soon as she was old enough, and strong enough to bear the matrimonial yoke, she had as many lovers as there are sols in St. Gatien's money-box on the Paschal-day. The girl chose one who, saving your presence, was as good a worker, night and day, as any two monks together. They were soon betrothed, and the marriage was arranged; but the joy of the first night did not draw nearer without occasioning some slight apprehensions to the lady, as she was liable, through an infirmity, to expel vapours, which came out like bombshells. Now, fearing that when thinking of something else, during the first night, she might give the reins to her eccentricities, she stated the case to her mother, whose assistance she invoked. That good lady informed her that this faculty of engineering wind was inherent in the family; that in her time she had been greatly embarrassed by it, but only in the earlier period of her life. God had been kind to her, and since the age of seven, she had evaporated nothing except on the last occasion when she had bestowed upon her dead husband a farewell blow. 'But,' said she to her daughter, 'I have ever a sure specific, left to me by my mother, which brings these surplus explosions to nothing, and exhales them noiselessly. By this means these sighs become odourless, and scandal is avoided.'

"The girl, much pleased, learned how to sail close to the wind, thanked her mother, and danced away merrily, storing up her flatulence like an organ-blower waiting for the first note of mass. Entering the nuptial chamber, she determined to expel it when getting into bed, but the fantastic element was beyond control. The husband came; I leave you to imagine how love's conflict sped. In the middle of the night, the bride arose under a false pretext, and quickly returned again; but when climbing into her place, the pent up force went off with such a loud discharge, that you would have thought with me that the curtains were split.

"'Ha! I've missed my aim!' said she.

"''Sdeath, my dear!' I replied, 'then spare your powder. You would earn a good living in the army with that artillery.'

"It was my wife."

"Ha! ha! ha!" went the clerks.

And they roared with laughter, holding their sides and complimenting their host.

"Did you ever hear a better story, Viscount?"

"Ah, what a story!"

"That is a story!"

"A master story!"

"The king of stories!"

"Ha, ha! It beats all the other stories hollow. After that I say there are no stories like the stories of our host."

"By the faith of a Christian, I never heard a better story in my life."

"Why, I can hear the report."

"I should like to kiss the orchestra."

"Ah! gentlemen," said the Burgundian, gravely, "we cannot leave without seeing the hostess, and if we do not ask to kiss this famous wind-instrument, it is a out of respect for so good a story-teller."

Thereupon they all exalted the host, his story, and his wife's trumpet so well that the old fellow, believing in these knaves' laughter and pompous eulogies, called to his wife. But as she did not come, the clerks said, not without frustrative intention, "Let us go to her."

Thereupon they all went out of the room. The host took the candle and went upstairs first, to light them and show them the way; but seeing the street door ajar, the rascals took to their heels, and were off like shadows, leaving the host to take in settlement of his account another of his wife's offerings.

同类推荐
热门推荐
  • 半妖的复仇爱恋之旅

    半妖的复仇爱恋之旅

    他们本是青梅竹马,却因一场阴谋分散,当他再次与她相见时,她却忘了自己,并爱上了别人。她以为他是自己一生的唯一,可她恢复记忆后,才明白这一切都是被安排好的。’雪凌,我爱你。‘’雪凌,我们永远在一起。‘’雪凌,我发誓,这辈子永远不会欺骗你。‘自己好蠢,爱上了亲手杀了自己父母的人,却伤透了真正爱自己的人。我来帮你吧,既然你狠不下心,我来帮你杀了他,也不会心软。难道你不想为你父母报仇吗,是他亲手杀了你父母,你宁愿你父母就这样白白死了吗?以后我来代替你,杀了你的仇人。内心中的黑暗面要一点一点占领她,霸占她的意识。【有些幼稚,见谅!】
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 独尊墨术

    独尊墨术

    盘古大陆,天外来人先是创造了妖兽一族,随后创造了人族。天外来人不仅有着先进的科技文明,还有着发达的练气文明。创造出两个种族后,天外来人便消失不见,只留下一座天空之城——玛雅。盘古大陆生存之争最终以人族胜利收场。随后兽族被封印,人族先贤创下百家。“天外来人,群魔现世,血流成河,窥探星宇。”这是阴阳子对两千年后的预言。两千年后,来自地球的卓凡穿越到了盘古大陆….卓凡究竟是不是天命之人?敬请众位看官细看。
  • EXO我们注定要在一起

    EXO我们注定要在一起

    女1和灿烈从小就是青梅竹马,女1以前见过伯贤但是她却不记得了....女主又将何去何从...
  • 对不起,我是爱你的

    对不起,我是爱你的

    一个爱他爱到疯狂病态的女人,而他不爱她,他放弃了一切最终走上了不归路
  • 天道不随人愿

    天道不随人愿

    人固有三魂七魄,缺失一者,轻者神志不清意志不定,或者身患残疾重症。重者卧床不起,不醒人事,先天夭折。男主的七魄尽失,却可以长留人世。
  • 明伦汇编皇极典风俗部

    明伦汇编皇极典风俗部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • tfboys我恨你

    tfboys我恨你

    “yes!!!”静“可算过了!!!”暖“该配合你演出的我演视而不见,再逼一个最爱你的人即兴表演,什么时候我们开始收起了底线,顺着别人的谎言被动就不显得可怜……………………(ing:推荐去听一下薛之谦的《演员》,好好听。)”陌的手机响了。“姐,你手机响了!”静“哦”陌从厕所走出来。通话如下:“喂,谁啊?”“是我啊!妈妈,小陌。”
  • 爱情三部曲之一无言的结局

    爱情三部曲之一无言的结局

    第一次见面,她就误会了他,认为他是只是一个牛郎。而她是尚氏集团的总裁,父母不幸婚姻一直是她心里最深处的痛,所以她一直不轻言爱,外界一直传闻她是无盐女,对于外界评论她只是莞尔一笑。他是欧阳集团的现任董事长,他完美邪恶,俊魅狂傲。一心扑在事业上的他,没有时间去交女朋友。但是作为一个成熟的男人,不可避免会有身理上的需求,所以他的女人很多,可是父母的催婚让他有了固定下来的想法。酒吧相遇。他们醉的不醒人世,结果他们发生了一夜情清晨醒来,她当他是酒吧牛郎,离去之前她大方的给了他一张两百万现金支票,以为,彼此不再有纠葛。他要找她,无奈她如人间蒸发她再一次出现在他面前,竟是在弟弟的婚礼上没想到她竟然是弟妹的亲姐姐。他主动找上门来要求她做他的女人而此时正脆弱的她需要一个人来依靠。于是他们之间展开了一场交易。如果有一方找到了自己心爱的女人,另一方会默默离开,并送上满心的祝福。一场交易,一场情人间的爱恋正式展开,谁赢谁输?
  • Sally Dows

    Sally Dows

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。