登陆注册
14823900000001

第1章

A night wondrously clear and of a colour unknown to our climate; a place of dreamlike aspect, fraught with mystery. The moon of a bright silver, which dazzles by its shining, illumines a world which surely is no longer ours; for it resembles in nothing what may be seen in other lands. A world in which everything is suffused with rosy color beneath the stars of midnight, and where granite symbols rise up, ghostlike and motionless.

Is that a hill of sand that rises yonder? One can scarcely tell, for it has as it were no shape, no outline; rather it seems like a great rosy cloud, or some huge, trembling billow, which once perhaps raised itself there, forthwith to become motionless for ever. . . . And from out this kind of mummified wave a colossal human effigy emerges, rose-coloured too, a nameless, elusive rose; emerges, and stares with fixed eyes and smiles. It is so huge it seems unreal, as if it were a reflection cast by some mirror hidden in the moon. . . . And behind this monster face, far away in the rear, on the top of those undefined and gently undulating sandhills, three apocalyptic signs rise up against the sky, those rose-coloured triangles, regular as the figures of geometry, but so vast in the distance that they inspire you with fear. They seem to be luminous of themselves, so vividly do they stand out in their clear rose against the deep blue of the star-spangled vault. And this apparent radiation from within, by its lack of likelihood, makes them seem more awful.

And all around is the desert; a corner of the mournful kingdom of sand. Nothing else is to be seen anywhere save those three awful things that stand there upright and still--the human likeness magnified beyond all measurement, and the three geometric mountains; things at first sight like exhalations, visionary things, with nevertheless here and there, and most of all in the features of the vast mute face, subtleties of shadow which show that /it/ at least exists, rigid and immovable, fashioned out of imperishable stone.

Even had we not known, we must soon have guessed, for these things are unique in the world, and pictures of every age have made the knowledge of them commonplace: the Sphinx and the Pyramids! But what is strange is that they should be so disquieting. . . . And this pervading colour of rose, whence comes it, seeing that usually the moon tints with blue the things it illumines? One would not expect this colour either, which, nevertheless, is that of all the sands and all the granites of Egypt and Arabia. And then too, the eyes of the statue, how often have we not seen them? And did we not know that they were capable only of their one fixed stare? Why is it then that their motionless regard surprises and chills us, even while we are obsessed by the smile of the sealed lips that seem to hold back the answer to the supreme enigma? . . .

It is cold, but cold as in our country are the fine nights of January, and a wintry mist rises low down in the little valleys of the sand.

And that again we were not expecting; beyond question the latest invaders of this country, by changing the course of the old Nile, so as to water the earth and make it more productive, have brought hither the humidity of their own misty isle. And this strange cold, this mist, light as it still is, seem to presage the end of ages, give an added remoteness and finality to all this dead past, which lies here beneath us in subterranean labyrinths haunted by a thousand mummies.

And the mist, which, as the night advances, thickens in the valleys, hesitates to mount to the great daunting face of the Sphinx; and covers it with the merest and most transparent gauze; and, like everything else here to-night, this gauze, too, is rose-colored. And meanwhile the Sphinx, which has seen the unrolling of all the history of the world, attends impassively the change in Egypt's climate, plunged in profound and mystic contemplation of the moon, its friend for the last 5000 years.

Here and there on the soft pathway of the sandhills are pigmy figures of men that move about or sit squatting as if on the watch; and small as they are, low down in the hollows and far away, this wonderful silver moon reveals even their slightest gestures; for their white robes and black cloaks stand sharply out against the monotonous rose of the desert. At times they call to one another in a harsh, aspirate tongue, and then go off at a run, noiselessly, barefooted, with burnous flying, like moths in the night. They lie in wait for the parties of tourists who arrive from time to time. For the great symbols, during the hundreds and thousands of years that have elapsed since men ceased to venerate them, have nevertheless scarcely ever been alone, especially on nights with a full moon. Men of all races, of all times, have come to wander round them, vaguely attracted by their immensity and mystery. In the days of the Romans they had already become symbols of a lost significance, legacies of a fabulous antiquity, but people came curiously to contemplate them, and tourists in toga and in peplus carved their names on the granite of their bases for the sake of remembrance.

同类推荐
  • 江防总论

    江防总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那先比丘经

    那先比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律宗会元

    律宗会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SIX ENNEADS

    THE SIX ENNEADS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Woman of No Importance

    A Woman of No Importance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九域武皇

    九域武皇

    一介平凡小子陈安,穿越到类似华夏历史的玄幻世界。诸子百家、唐宗宋祖……众多华夏不同时代、不同领域的风流人物争相辉映,谱写出一曲玄幻盛世的赞歌!在这武道昌盛,强者为尊的玄幻地方,平凡小子陈安,受尽欺侮。所幸,天可怜见,他得到了“酒域杯”的认可,从此觉醒了体内的两种血脉,继而一飞冲天,横扫各大天才,轰杀诸多枭雄,成为九域至高无上的武皇!“既然重活了一次,那我决不能再碌碌无为地度过一生。”陈安手握“酒域杯”,嘴角挂着淡然的轻笑,眼中的火焰却燃烧得愈发旺盛……
  • 人生流年

    人生流年

    一切的相识相知相爱,都因缘而起。无论如何,善待自己,不气不馁,不骄不躁。
  • 穿越古代灭了它们

    穿越古代灭了它们

    女主江蕊馨一不小心穿越到古代的故事。而在古代时突遇男主。
  • 修罗战天

    修罗战天

    万蚁逐日血隐风,鸿鹄之志斗苍穹。修罗业火百劫死,倒提墨魂战长空。看主角如何带领修罗重新屹立在世界之巅,重现往日的辉煌。
  • 烟诺

    烟诺

    他哈利兰莫奇;她精灵族烟诺。两个在这天骄纵横,繁星闪耀的时代,如尘埃般微小。命运让两人相遇;相知;相恋。然而种族的隔阂,使命的牵绊。斩断了这一切。然而相思成灾。挣扎,反抗;直到有一天鲜血流尽,染红大地。
  • 古剑湛泸

    古剑湛泸

    君有道,剑在侧,国兴旺。君无道,剑飞弃,国破败。五金之英,太阳之精,出之有神,服之有威。剑之成也,精光贯天,日月争耀,星斗避彩,鬼神悲号,湛泸不杀,变数已生。
  • 西归行仪

    西归行仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总经理降本增效要懂的234条锦囊妙计

    总经理降本增效要懂的234条锦囊妙计

    对于总经理来说,要经营好企业必须要做好两件事:一是增加收入,二是控制成本,而只有控制成本,才能实现增加收入的目标。只有实现降本增效,企业才能保持永久竞争力,才能实现可持续长足发展。 《总经理降本增效要懂的234条锦囊妙计》用事理结合的方式告诉总经理:如何从人力资源成本、生产成本、投入成本、采购成本、营销成本、物流成本、资金成本及日常支出成本等方面人手,轻松砍掉成本。在公司顺风顺水的时候,如何保持警惕;在公司陷入困境的时候,如何转亏为盈,反败为胜。
  • 苏家小女悠悠然

    苏家小女悠悠然

    【晓月晨曦】簟纹如水,只因一个回眸,李安悠就着了魔般喜欢上了那个拥有淡淡笑容,被誉为天才的少年。为此,她不惜不睡觉努力考入那所被称作神一般的学校,只为和他近一点,哪怕一丝丝也好。然而当她千里迢迢来赴六年之梦时,竟然被告知……他成了她叔叔?“我宁愿相信你是我失散多年的哥哥都不愿意相信你是我叔。”“你不是大叔控么?”“虽然看上去都是禁忌恋,但……这都差辈分了还控你大爷!”趁我们还未失去去爱的勇气,不如选择在匆匆岁月里遇见。因为下一站的人,未必比他更好。【其实,我一直只有一个小小的愿望,便是陪你一起到老。】(无血缘侄叔)
  • 七根竹签

    七根竹签

    上古时代,人、神、妖、鬼、灵五界由于“镇宝”的作用,相安无事。然而随着时间流逝,“镇宝”能量减弱,五界之间的邪恶力量趁虚而动,妖魔鬼怪危害人间,人神共愤。为了平定世间秩序,竹仙门门主自化圣竹,练就新的镇宝——七根竹签,坚韧正直的少年朱箴带上七根竹签,踏上不同的探险之路,目的只有一个:找到七个逐渐衰弱镇宝,给他们注入新的能量,让五界平稳,人神妖鬼灵五界互不影响……第一根竹签,上古东方,山上寻找;第二根竹签,上古南方,泽地寻找;第三根竹签,上古北方,冰雪寻找;第四根竹签,上古西方,森林寻找;第五根竹签,上古地下,洞穴寻找;第六根竹签,上古空中,精灵寻找;第七根竹签,大海之中,鱼人寻找;