登陆注册
15297500000025

第25章

Sipiagin sat on him somewhat when he went a little too far, but laughed a good deal at his anecdotes and bon mots, although he thought qu'il est un affreux reactionnaire.Kollomietzev declared, among other things, how he went into raptures at what the peasants, oui, oui! les simples mougiks! call lawyers."Liars! Liars!" he shouted with delight."Ce peupie russe est delicieux!" He then went on to say how once, when going through a village school, he asked one of the children what a babugnia was, and nobody could tell him, not even the teacher himself.He then asked what a pithecus was, and no one knew even that, although he had quoted the poet Himnitz, 'The weakwitted pithecus that mocks the other beasts.' Such is the deplorable condition of our peasant schools!

"But," Valentina Mihailovna remarked, "I don't know myself what are these animals!""Madame!" Kollomietzev exclaimed, "there is no necessity for you to know!""Then why should the peasants know?"

"Because it is better for them to know about these animals than about Proudhon or Adam Smith!"Here Sipiagin again intervened, saying that Adam Smith was one of the leading lights in human thought, and that it would be well to imbibe his principles (he poured himself out a glass of wine)with the (he lifted the glass to his nose and sniffed at it)mother's milk! He swallowed the wine.Kollomietzev also drank a glass and praised it highly.

Markelov payed no special attention to Kollomietzev 's talk, but glanced interrogatively at Nejdanov once or twice; he flicked one of his little bread pills, which just missed the nose of the eloquent guest.

Sipiagin left his brother-in-law in peace; neither did Valentina Mihailovna speak to him; it was evident that both husband and wife considered Markelov an eccentric sort of person whom it was better not to provoke.

After dinner Markelov went into the billiard room to smoke a pipe, and Nejdanov withdrew into his own room.

In the corridor he ran against Mariana.He wanted to slip past her, when she stopped him with a quick movement of the hand.

"Mr.Nejdanov," she said in a somewhat unsteady tone of voice, "it ought to be all the same to me what you think of me, but still I find it...I find it..." (she could not think of a fitting word) "I find it necessary to tell you that when you met me in the wood today with Mr.Markelov...you must no doubt have thought, when you saw us both confused, that we had come there by appointment.""It did seem a little strange to me--" Nejdanov began."Mr.

Markelov," Mariana interrupted him, "proposed to me...and Irefused him.That is all I wanted to say to you.Goodnight.

Think what you like of me."

She turned away and walked quickly down the corridor.

Nejdanov entered his own room and sat down by the window musing.

"What a strange girl--why this wild issue, this uninvited explanation? Is it a desire to be original, or simply affectation--or pride? Pride, no doubt.She can't endure the idea...the faintest suspicion, that anyone should have a wrong opinion of her.What a strange girl!"Thus Nejdanov pondered, while he was being discussed on the terrace below; every word could be heard distinctly.

I have a feeling," Kollomietzev declared, "a feeling, that he's a revolutionist.When I served on a special commission at the governor-general's of Moscow avec Ladisias, I learned to scent these gentlemen as well as nonconformists.I believe in instinct above everything." Here Kollomietzev related how he had once caught an old sectarian by the heel somewhere near Moscow, on whom he had looked in, accompanied by the police, and who nearly jumped out of his cottage window."He was sitting quite quietly on his bench until that moment, the blackguard!"Kollomietzev forgot to add that this old man, when put into prison, refused to take any food and starved himself to death.

"And your new tutor," Kollomietzev went on zealously, "is a revolutionist, without a shadow of a doubt! Have you noticed that he is never the first to bow to anyone?""Why should he?" Madame Sipiagina asked; "on the contrary, that is what I like about him.""I am a guest in the house in which he serves," Kollomietzev exclaimed, "yes, serves for money, comme un salarie....

Consequently I am his superior....He ought to bow to me first.""My dear Kollomietzev, you are very particular," Sipiagin put in, laying special stress on the word dear."I thought, if you'll forgive my saying so, that we had outgrown all that.I pay for his services, his work, but he remains a free man.""He does not feel the bridle, le frein! All these revolutionists are like that.I tell you I can smell them from afar! Only Ladisias can compare with me in this respect.If this tutor were to fall into my hands wouldn't I give it to him! I would make him sing a very different tune! How he would begin touching his cap to me--it would be a pleasure to see him!""Rubbish, you swaggering little braggart!" Nejdanov almost shouted from above, but at this moment the door opened and, to his great astonishment, Markelov entered the room.

xNEJDANOV rose to meet him, and Markelov, coming straight up to him, without any form of greeting, asked him if he was Alexai Dmitritch, a student of the St.Petersburg University.

"Yes," Nejdanov replied.

Markelov took an unsealed letter out of a side pocket.

"In that case, please read this.It is from Vassily Nikolaevitch," he added, lowering his voice significantly.

Nejdanov unfolded and read the letter.It was a semi-official circular in which Sergai Markelov was introduced as one of "us,"and absolutely trustworthy; then followed some advice about the urgent necessity of united action in the propaganda of their well-known principles.The circular was addressed to Nejdanov, as being a person worthy of confidence.

Nejdanov extended his hand to Markelov, offered him a chair, and sat down himself.

Markelov, without saying a word, began lighting a cigarette;Nejdanov followed his example.

同类推荐
热门推荐
  • 花都护美高手

    花都护美高手

    他是像风一样的男子......他从恶魔岛骑着鲨鱼归来......奉命带信结果却被安排和美女同居!要问他是谁?他就是郝仁!
  • 武灵魔道

    武灵魔道

    邪魔,邪魔,世人眼中邪魔本是一体,但事实上邪有邪路,魔有魔道,武道巅峰一直是赵宇的梦想,但当他理解到真正的魔道时,他毅然决然的踏上了魔的道路。
  • 群星录

    群星录

    星际时代,小小人类如何在群星间发迹,一步步问鼎星河。
  • 道格莱恩传奇

    道格莱恩传奇

    从一朵灵魂之火历尽生死终于变为一名骷髅,随着莱恩的复活一件件历史尘封往事被打开,当灭世来临时但看莱恩的传奇之旅!
  • 救赎救赎

    救赎救赎

    民国文,不CP,不同人,不发糖,轻虐,结局不定,可能BE.
  • 说话恰到好处,办事水到渠成

    说话恰到好处,办事水到渠成

    这是一个风云激荡的年代,这是一个机会频生、奇迹迭出的时代,这是一个人人都渴望成功的时代,每个人都必须在竞争中求生存,必须在思考和学习中塑造自己。《说话恰到好处,办事水到渠成》让你说话办事,做到不卑不亢,圆滑中有果断,果断中有圆滑,做到“到什么山唱什么歌,见什么人说什么话。”让你的话合乎人心,自然柔和亲近,刚柔并济,逢凶化吉,转难为易,从而促使你办事水到渠成。
  • 青春美季

    青春美季

    三个黑道少女有着倾国倾城的美貌,全球第一的帮派,排名前三的家世背景;三个黑道少爷有着爆帅的脸蛋,全球第二的帮派,排名前六的家世背景。当这六个人在一起会擦出如此激烈的火花呢?
  • TFBOYS之青涩爱恋

    TFBOYS之青涩爱恋

    遇上凯源玺,爱情出现,误会也出现,能否回到最初的纯真......
  • 水映蓝天

    水映蓝天

    “咚、咚、咚……”门敲了有一会儿了,依然没有人应。接受了好友的临终嘱托,杨神明不知道自己答应的将要照顾的这名中学生是个怎样的人?然而他更不知道的是,他即将敲开的这扇门,这扇门打开的同时,也开启了他的另一段崭新的人生……
  • 诺贝尔文学奖名著全编(上部)

    诺贝尔文学奖名著全编(上部)

    本套书详细记录了1901年到2013年间的106部获得诺贝尔文学奖的作者及作品。本书作者悉心研读每部作品后,采用经典原文结合解析、鉴赏的手法将原著内容在短篇幅内完美呈现,并且每篇获奖作品中还记述了获奖原因、名家点评、作者生平事迹等,使读者观后可获得对获奖作者及作品的全面详尽的了解。本套书制作精美、内容品质上乘,也是收藏馈赠的佳品。