登陆注册
15313400000022

第22章 "IT ISN'T STRYCHNINE, IS IT?"(7)

"Exactly.And have you not, in such a case, tried the word once ortwice on the edge of the blotting-paper, or a spare scrap of paper, to see if it looked right? Well, that is what Mrs.Inglethorp did.You will notice that the word 'possessed' is spelt first with one's' end subsequently with two--correctly. To make sure, she had further tried it in a sentence, thus: 'I am possessed.' Now, what did that tell me? It told me that Mrs.Inglethorp had been writing the word 'possessed' that afternoon, and, having the fragment of paper found in the grate fresh in my mind, the possibility of a will--(a document almost certain to contain that word)-- occurred to me at once.This possibility was confirmed by a further circumstance.In the general confusion, the boudoir had not been swept that morning, and near the desk were several traces of brown mould and earth.The weather had been perfectly fine for some days, and no ordinary boots would have left such a heavy deposit.

"I strolled to the window, and saw at once that the begonia beds had been newly planted.The mould in the beds was exactly similar to that on the floor of the boudoir, and also I learnt from you that they had been planted yesterday afternoon.I was now sure that one, or possibly both of the gardeners-- for there were two sets of footprints in the bed--had entered the boudoir, for if Mrs.Inglethorp had merely wished to speak to them she would in all probability have stood at the window, and they would not have come into the room at all.I was now quite convinced that she had made a fresh will, and had called the two gardeners in to witness her signature.Events proved that I was right in my supposition." "That was very ingenious," I could not help admitting."I must confess that the conclusions I drew from those few scribbled words werequite erroneous." He smiled.

"You gave too much rein to your imagination.Imagination is a good servant, and a bad master.The simplest explanation is always the most likely.""Another point--how did you know that the key of the despatch-case had been lost?""I did not know it.It was a guess that turned out to be correct.Youobserved that it had a piece of twisted wire through the handle.That suggested to me at once that it had possibly been wrenched off a flimsy key-ring.Now, if it had been lost and recovered, Mrs.Inglethorp would at once have replaced it on her bunch; but on her bunch I found what was obviously the duplicate key, very new and bright, which led me to the hypothesis that somebody else had inserted the original key in the lock of the despatch-case.""Yes," I said, "Alfred Inglethorp, without doubt." Poirot looked at me curiously.

"You are very sure of his guilt?"

"Well, naturally.Every fresh circumstance seems to establish it more clearly.""On the contrary," said Poirot quietly, "there are several points in his favour.""Oh, come now!"

"Yes."

"I see only one." "And that?"

"That he was not in the house last night."" 'Bad shot!' as you English say! You have chosen the one point that to my mind tells against him.""How is that?"

"Because if Mr.Inglethorp knew that his wife would be poisoned last night, he would certainly have arranged to be away from the house.His excuse was an obviously trumped up one.That leaves us two possibilities: either he knew what was going to happen or he had a reason of his own for his absence.""And that reason?" I asked sceptically.Poirot shrugged his shoulders.

"How should I know? Discreditable, without doubt.This Mr.Inglethorp, I should say, is somewhat of a scoundrel--but that does not of necessity make him a murderer."I shook my head, unconvinced.

"We do not agree, eh?" said Poirot."Well, let us leave it.Time will show which of us is right.Now let us turn to other aspects of the case.What do you make of the fact that all the doors of the bedroom were bolted on the inside?""Well--" I considered."One must look at it logically." "True.""I should put it this way.The doors *WERE bolted--our own eyes have told us that--yet the presence of the candle grease on the floor, and the destruction of the will, prove that during the night some one entered the room. You agree so far?""Perfectly.Put with admirable clearness.Proceed.""Well," I said, encouraged, "as the person who entered did not do so by the window, nor by miraculous means, it follows that the door must have been opened from inside by Mrs.Inglethorp herself.That strengthens the conviction that the person in question was her husband.She would naturally open the door to her own husband."Poirot shook his head.

同类推荐
热门推荐
  • 欲仙令

    欲仙令

    我叫:陈旭缘。人如其名,是个宅男,理想是脱离单身狗的命运。自从那一夜遇见了吕忘忧,开启了注定不再平凡的修仙路。在一堆不怎么正常的萝莉生物的簇拥下:人挡灭人,佛挡杀佛!代价是让我成为世界上最煩乱的修仙者。敬告各位宅男:女网友猛于虎!见面需谨慎!QQ群:320935921
  • 围城之伤

    围城之伤

    发现妻子频繁出入高级美容院等会所后,杨政感觉到他的婚姻出现了危机,带着怀疑,他开始了对妻子的秘密调查……
  • 尘落君心

    尘落君心

    他如此之纯洁,如此之温柔,如此之滴仙,如此之……她如此之腹黑,如此之冷漠,如此之无赖,如此之……她……她怎么可以玷污如同白纸的他……他……他怎么可以……“这位爷,你就从了妞吧。”“姑娘,你还请自重。”“爷,形象神马的,都是浮云。”
  • 有风自南

    有风自南

    【2016年北京市优秀网络文学原创作品】后来,我才知道,日暮青山,朝颜化雪,我想要的,只是和你闲梳鬓白,凭风自南。——谨以此文,献给所有爱过,伤过,依然勇敢去爱的朋友们。————————————————————————————————许自南和晏暮青的婚姻没有一个人看好,原因有三:1.晏暮青三十二,许自南二十二,两人有传说中的代沟。2.晏暮青是个冷漠狠辣到极点的人,不会给你这个见过一面的女人爱情,你会失望。3.一个三十二岁的男人,在她之前必定阅女无数,在她之后也必有来者,前欢后爱接踵而至,她的生活永无宁日。这三个原因就像是诅咒,可是,许自南还是嫁了,甚至就在她见过他一面之后。关于代沟:“晏大哥……”“嗯?叫我什么?”“晏……晏叔叔?”“……还是大哥吧……”“晏大哥,我去画画了,今天约了男模人体写生。”“人体?写生?等等!……你看我当模特怎么样?”“好啊!晏大哥你坐好!”“就这样?不用……脱衣服?”“……晏大哥,你在想什么……”关于爱情,她从没期待过,何来失望,只是,暴风雨的天气里,顶着台风来接她的人是他,炎热的暑天,给她买冰淇林来的人是他,生日,陪她一起吹蜡烛的人是他,在她的心也如冰淇林一般渐渐融化的时候,第三个诅咒终于来临了……她终于明白,什么叫做男人的温柔与疼爱那并不是爱,也终于知道,什么叫做晏暮青的冷漠与狠辣。“晏暮青,你为什么会娶我?只是因为我名字里有个南字吗?”他沉默以对……很久很久以后,她才明白,原来所有她看见的听见的都不是真的,事实比她想象的更可怕……(暂时的简介,吉祥的新坑,先占着,7月正式更新啊~亲们,容吉祥以后再来修改简介~)
  • 极道修仙传

    极道修仙传

    逍遥一世,是一剑一琴的牵绊。转魂入世,是重归巅峰的开始。这一次,他不会再对任何人为情所痴。这一世,他将站在世界之巅睥睨天下。这一生,他要守住所有思念参悟极道。他用时光的年轮来度量自己的脚步。他只手一剑划破势力的虚伪和贪婪。他仰天一啸命运之门为之撼动打开。他是沐风,是你精神的向导者。他将唤醒,唤醒你曾经的炙热。你也是他,一样是世界的王者。独步乾坤,览猎凌云之志。笑问苍穹,何时尊我众生?不畏白练遮目,不念旧情荒芜。
  • 最强全能先生

    最强全能先生

    新书《大魔王这活不好干》已上传,请各位前去支持。易有太极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦。八卦者,易道也。易道推演古今,包罗万象,无所不能。重生异界,觉醒易道系统,路飞开始了崭新的人生……“和我比武道?武圣呢?有人要挑战你家先生呢?还不出来?”“想和我比医术?医圣呢?死哪儿去了?有人和你先生摆谱呢,快点滚出来。”“想和我较量炼器?器圣呢?把此人给我砸出去。”“和我比画符?我擦,你这手法是从符圣那儿学到的吧?他还没从我这儿毕业呢。”“要比炼丹?我学生丹圣写的《医道丹经》都没看完?赶快滚犊子。”每一个领域的最强者,都被称为圣者,而他则是诸圣之师。
  • 冠绝九州

    冠绝九州

    这是一个仙侠的世界,各种绚丽的法宝秘术充斥着这个世间。修真的源头却不知源于何时,起初一些人或追求长生或寻求更强的力量或为了感悟天道,总之其中不乏天资惊艳之辈,以致有些人掌握了某些奇法秘术。使将出来天惊地动风云变色。渐渐有佼佼者开堂收徒,更有修为高明者开山立派,世人从之如流,于是便有了门派之别,随之而来的利益关系大小恩怨,更是斗的不亦乐乎,就出现了所谓的正邪之分。当今修真界正派之中以天外天.枯叶寺.蓬莱岛三大修真巨头为尊,占据着九州之中最为繁盛的荆、杨、青、徐、兖、豫等州,魔教中以绝情阁、往生寺、须罗殿为首占据着冀、雍、荆、梁等九州边缘地带。九州之外虽广阔无垠,却尽是千难万险之地,纵修为高深者亦不敢轻易深入,如南疆连绵恶山.东海滔天大洋.北有千里冰原.西方更是万里大漠,四极之地环境恶劣不说,更有凶猛异兽,爪利皮厚,力大无穷,非常人所能及也。
  • 作死的青春

    作死的青春

    普通学生,小打小闹的介入社会,因为兄弟之间的情谊,改变了他原有的生活,注定不平凡的人生从此开始
  • 巧了唯宠你

    巧了唯宠你

    我们都从叛逆开始成长后来懂得了珍惜青梅竹马俩小无猜时间一直在变我们也在变败给了距离但最终不变的是那颗炙热的心
  • 世界上最伟大的销售圣经

    世界上最伟大的销售圣经

    本书介绍了成为伟大销售员的六个步骤,包括搞懂销售这玩意儿、玩转销售、搞定销售对象绝对是一门艺术、具备大师级销售员的品质和精神、细节决定成败、学习先做个杂家最终才能成为专家。