登陆注册
15315300000031

第31章

Next day the morning hours seemed to pass very slowly atM.Pelet’s; I wanted the afternoon to come that I might go again to the neighbouring pensionnat and give myfirst lesson within its pleasant precincts; for pleasant theyappeared to me.At noon the hour of recreation arrived; at one o’clock we had lunch; this got on the time, and at last St.Gudule’s deep bell, tolling slowly two, marked the moment for which I had been waiting.

At the foot of the narrow back-stairs that descended from my room, I met M.Pelet.

“Comme vous avez l’air rayonnant!” said he.“Je ne vous ai jamais vu aussi gai.Que s’est-il donc passé?”

“Apparemment que j’aime les changements,” replied I.

“Ah! je comprends—c’est cela-soyez sage seulement.Vous êtes bien jeune—trop jeune pour le r?le que vous allez jouer; il faut prendre garde—savez-vous?”

“Mais quel danger y a-t-il?”

“Je n’en sais rien—ne vous laissez pas aller à de vives impressions—voila tout.”

I laughed: a sentiment of exquisite pleasure played over my nerves at the thought that “vives impressions” were likely to be created; it was the deadness, the sameness of life’s daily ongoings that had hitherto been my bane; my blouse-clad “élèves” in the boys’ seminary never stirred in me any “vives impressions” except it might be occasionally some of anger.I broke from M.Pelet, and as I strode down the passage he followed me with one of hislaughs—a very French, rakish, mocking sound.

Again I stood at the neighbouring door, and soon was re- admitted into the cheerful passage with its clear dove-colour imitation marble walls.I followed the portress, and descending a step, and making a turn, I found myself in a sort of corridor; a side-door opened, Mdlle Reuter’s little figure, as graceful as it was plump, appeared.I could now see her dress in full daylight; a neat, simple mousseline-laine gown fitted her compact round shape to perfection—delicate little collar and manchettes of lace, trim Parisian brodequins showed her neck, wrists, and feet, to complete advantage; but how grave was her face as she came suddenly upon me! Solicitude and business were in her eye —on her forehead; she looked almost stern.Her “Bon jour, monsieur,” was quite polite, but so orderly, so commonplace, it spread directly a cool, damp towel over my “vives impressions.” The servant turned back when her mistress appeared, and I walked slowly along the corridor, side by side with Mdlle Reuter.

“Monsieur will give a lesson in the first class to-day,” said she; “dictation or reading will perhaps be the best thing to begin with, for those are the easiest forms of communicating instruction in a foreign language; and, at the first, a master naturally feels a little unsettled.”

She was quite right, as I had found from experience; it only remained for me to acquiesce.We proceeded now in silence.The corridor terminated in a hall, large, lofty, and square; a glass door on one side showed within a long narrow refectory, with tables, an armoire, and two lamps; it was empty; large glass doors, in front, opened on the playground and garden; a broad staircase ascended spirally on the opposite side; the remaining wall showed a pair ofgreat folding-doors, now closed, and admitting: doubtless, to the classes.

Mdlle Reuter turned her eye laterally on me, to ascertain, probably, whether I was collected enough to be ushered into her sanctum sanctorum.I suppose she judged me to be in a tolerable state of self-government, for she opened the door, and I followed her through.A rustling sound of uprising greeted our entrance; without looking to the right or left, I walked straight up the lane between two sets of benches and desks, and took possession of the empty chair and isolated desk raised on an estrade, of one step high, so as to command one division; the other division being under the surveillance of a ma?tresse similarly elevated.At the back of the estrade, and attached to a moveable partition dividing this schoolroom from another beyond, was a large tableau of wood painted black and varnished; a thick crayon of white chalk lay on my desk for the convenience of elucidating any grammatical or verbal obscurity which might occur in my lessons by writing it upon the tableau; a wet sponge appeared beside the chalk, to enable me to efface the marks when they had served the purpose intended.

I carefully and deliberately made these observations before allowing myself to take one glance at the benches before me; having handled the crayon, looked back at the tableau, fingered the sponge in order to ascertain that it was in a right state of moisture, I found myself cool enough to admit of looking calmly up and gazing deliberately round me.

And first I observed that Mdlle Reuter had already glided away, she was nowhere visible; a ma?tresse or teacher, the one who occupied the corresponding estrade to my own, alone remained tokeep guard over me; she was a little in the shade, and, with my short sight, I could only see that she was of a thin bony figure and rather tallowy complexion, and that her attitude, as she sat, partook equally of listlessness and affectation.More obvious, more prominent, shone on by the full light of the large window, were the occupants of the benches just before me, of whom some were girls of fourteen, fifteen, sixteen, some young women from eighteen (as it appeared to me) up to twenty; the most modest attire, the simplest fashion of wearing the hair, were apparent in all; and good features, ruddy, blooming complexions, large and brilliant eyes, forms full, even to solidity, seemed to abound.I did not bear the first view like a stoic; I was dazzled, my eyes fell, and in a voice somewhat too low I murmured—“Prenez vos cahiers de dictée, mesdemoiselles.”

Not so had I bid the boys at Pelet’s take their reading-books.A rustle followed, and an opening of desks; behind the lifted lids which momentarily screened the heads bent down to search for exercise-books, I heard tittering and whispers.

同类推荐
热门推荐
  • 大道风云

    大道风云

    大道无形,生育天地;大道无情,运行日月;大道无名,长养万物。陈青锋不知何以为道,也不求道,他只想在这风云变幻的星辰大陆活下去……
  • 情到深处生成恨

    情到深处生成恨

    看似穿越,但非穿越。女主用情至深,因爱生恨,前生今世记忆错乱。
  • 秘传刘伯温家藏接骨金疮禁方

    秘传刘伯温家藏接骨金疮禁方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪花不落泪不流

    雪花不落泪不流

    “你放心,我会一直在你身边,一步都不会离开,相信我一次,好吗?”他忍着背上的疼痛紧紧地抱着她,轻轻地拍着她的背给她安慰。为什么……为什么他喜欢的人明明不是她,他还要这么保护她?她在他的病床前大哭:“伊鲁德罗维尔·逸程,你这个笨蛋!笨蛋!大笨蛋!我明明说过,如果你受伤了,我就不喜欢你了!”他听见她叫出来的名字,听见她说的话,十分惊讶,可他只是笑着,轻轻地闭上了眼睛:“让我睡会吧,你太吵了,我的女朋友要来了,林雪忆,你应该离开了。”果然……他喜欢的仍然不是她……
  • 不战,就死

    不战,就死

    第一部自创小说,如有雷同,纯属巧合哈RAB和POK直间的恩恩怨怨
  • 中国十大珍品小说文库

    中国十大珍品小说文库

    中国古代小说浩如烟海,经过长期的演化,到明清进入了繁荣期。在众多的小说中,才子佳人、名士英雄的悲欢离合故事,历来深受广大民众的喜爱。我们选编的这套《中国十大珍品小说文库》,选取了其中有代表性的十种小说。它们比较真实地反映了当时的社会生活和时代风貌,堪称小说中的珍品。
  • 我的水元素分身

    我的水元素分身

    “拯救人类未来的任务就交给你了。”老头拍着他的肩膀语重心长道。他重重点头,随后毅然转身。他要回到过去,改变干旱,解救世界。后来,他可以化身为水,拥有了一个名为水界的奇葩系统。他的名字叫做谢成,是水人,更是史无前例的最强修理工!
  • 薰衣草的思恋

    薰衣草的思恋

    我们曾在紫色的花海里奔跑,花海里的薰衣草荡漾着醉人的芳香。阳光下的花蕾灿然绽放,闪烁着迷人的光芒,你牵着我的手大声的欢笑着......你在我的耳边轻声低吟:“我还站在原地等你,你却忘记曾来过这里。”泪打湿了你的眼眶,迷离了那断肠忧伤......
  • EXO仰望星空我还在

    EXO仰望星空我还在

    关于灵魂穿越的一个故事,我是第一次写小说,可能会写的不好,所以请多多提点,剧中有甜有虐有逗比。我上的是寄宿制学校,两三个星期回家一次,回家有大约不到一天半的时间就又回到学校,所以请见谅。对了我写的女主穿越的宿主名字叫郑允星,之前打的郑恩星你们觉得哪个好听就认为是哪个吧,个人打的正确是郑允星。
  • 花痴少女上线,颜源请签收

    花痴少女上线,颜源请签收

    作为豪家三小姐,挥挥手就可以旷课(并不是)半年。嘻嘻,今年有帅哥转学?可少不了我源沫沫!颜源,举起手来,你是本小姐的菜!