登陆注册
15315300000075

第75章

Two persons whose desires are moderate may live well enoughin Brussels on an income which would scarcely afford a respectable maintenance for one in London: and that, not because the necessaries of life are so much dearer in the latter capital, or taxes so much higher than in the former, but because the English surpass in folly all the nations on God’s earth, and are more abject slaves to custom, to opinion, to the desire to keep up a certain appearance, than the Italians are to priestcraft, the French to vain- glory, the Russians to their Czar, or the Germans to black beer.I have seen a degree of sense in the modest arrangement of one homely Belgian household, that might put to shame the elegance, the superfluities, the luxuries, the strained refinements of a hundred genteel English mansions.In Belgium, provided you can make money, you may save it; this is scarcely possible in England; ostentation there lavishes in a month what industry has earned in a year.More shame to all classes in that most bountiful and beggarly country for their servile following of Fashion; I could write a chapter or two on this subject, but must forbear, at least for the present.Had I retained my ?60 per annum I could, now that Frances was in possession of ?50, have gone straight to herthis very evening, and spoken out the words which, repressed, kept fretting my heart with fever; our united income would, as we should have managed it, have sufficed well for our mutual support; since we lived in a country where economy was not confounded with meanness, where frugality in dress, food, and furniture, was not synonymous with vulgarity in these various points.But the placeless usher, bare of resource, and unsupported by connections, must not think of this; such a sentiment as love, such a word as marriage, were misplaced in his heart, and on his lips.Now for the first time did I truly feel what it was to be poor; now did the sacrifice I had made in casting from me the means of living put on a new aspect; instead of a correct, just, honourable act, it seemed a deed at once light and fanatical; I took several turns in my room, under the goading influence of most poignant remorse; I walked a quarter of an hour from the wall to the window; and at the window, self-reproach seemed to face me; at the wall, self-disdain: all at once out spoke Conscience:—“Down, stupid tormenters!” cried she; “the man has done his duty; you shall not bait him thus by thoughts of what might have been; he relinquished a temporary and contingent good to avoid a permanent and certain evil he did well.Let him reflect now, and when your blinding dust and deafening hum subside, he will discover a path.”

I sat down; I propped my forehead on both my hands; I thought and thought an hour-two hours; vainly.I seemed like one sealed in a subterranean vault, who gazes at utter blackness; at blackness ensured by yard-thick stone walls around, and by piles of building above, expecting light to penetrate through granite, and through cement firm as granite.But there are chinks, or there may bechinks, in the best adjusted masonry; there was a chink in my cavernous cell; for, eventually, I saw, or seemed to see, a ray— pallid, indeed, and cold, and doubtful, but still a ray, for it showed that narrow path which conscience had promised after two, three hours’ torturing research in brain and memory, I disinterred certain remains of circumstances, and conceived a hope that by putting them together an expedient might be framed, and a resource discovered.The circumstances were briefly these :—Some three months ago M.Pelet had, on the occasion of his fête, given the boys a treat, which treat consisted in a party of pleasure to a certain place of public resort in the outskirts of Brussels, of which I do not at this moment remember the name, but near it were several of those lakelets called étangs; and there was one étang, larger than the rest, where on holidays people were accustomed to amuse themselves by rowing round it in little boats.The boys having eaten an unlimited quantity of “gaufres,” and drank several bottles of Louvain beer, amid the shades of a garden made and provided for such crams, petitioned the director for leave to take a row on the étang.Half a dozen of the eldest succeeded in obtaining leave, and I was commissioned to accompany them as surveillant.Among the half dozen happened to be a certain Jean Baptiste Vandenhuten, a most ponderous young Flamand, not tall, but even now, at the early age of sixteen, possessing a breadth and depth of personal development truly national.It chanced that Jean was the first lad to step into the boat; he stumbled, rolled to one side, the boat revolted at his weight and capsized.Vandenhuten sank like lead, rose, sank again.My coat and waistcoat were off in an instant; I had not been brought up at Eton and boated and bathed and swam there tenlong years for nothing; it was a natural and easy act for me to leap to the rescue.The lads and the boatmen yelled; they thought there would be two deaths by drowning instead of one; but as Jean rose the third time, I clutched him by one leg and the collar, and in three minutes more both he and I were safe landed.To speak heaven’s truth, my merit in the action was small indeed, for I had run no risk, and subsequently did not even catch cold from the wetting; but when M.and Madame Vandenhuten, of whom Jean Baptiste was the sole hope, came to hear of the exploit, they seemed to think I had evinced a bravery and devotion which no thanks could sufficiently repay.Madame, in particular, was “certain I must have dearly loved their sweet son, or I would not thus have hazarded my own life to save his.” Monsieur, an honest- looking, though phlegmatic man, said very little, but he would not suffer me to leave the room, till I had promised that in case I ever stood in need of help I would, by applying to him, give him a chance of discharging the obligation under which he affirmed I had laid him.These words, then, were my glimmer of light; it was here I found my sole outlet; and in truth, though the cold light roused, it did not cheer me; nor did the outlet seem such as I should like to pass through.Right I had none to M.Vandenhuten’s good offices; it was not on the ground of merit I could apply to him; no, I must stand on that of necessity: I had no work; I wanted work; my best chance of obtaining it lay in securing his recommendation.This I knew could be had by asking for it; not to ask, because the request revolted my pride and contradicted my habits, would, I felt, be an indulgence of false and indolent fastidiousness.I might repent the omission all my life; I would not then be guilty of it.

That evening I went to M.Vandenhuten’s; but I had bent the bow and adjusted the shaft in vain; the string broke.I rang the bell at the great door (it was a large, handsome house in an expensive part of the town); a manservant opened; I asked for M.Vandenhuten; M.Vandenhuten and family were all out of town— gone to Ostend—did not know when they would be back.I left my card, and retraced my steps.

同类推荐
  • 集神州三宝感通录

    集神州三宝感通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三洞道士居山修炼科

    三洞道士居山修炼科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文心雕龙

    文心雕龙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春冰室野乘

    春冰室野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怀麓堂诗话

    怀麓堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 何处寻得良人归

    何处寻得良人归

    她用了五年的时间来祭奠这场“无疾而终”的青春。盛装下的苍凉,巅峰背后的无数心酸。请不要渴望出身名门,不要渴望锦衣玉食。因为你不知道豪门世家之间的斗争是多么残酷,那些本没有野心却被逼要反抗的人是多么悲哀。而她,却心甘情愿地成为这场商业联姻的牺牲品。她薄情寡欲、安之若素,不相信爱情,不相信海誓山盟,不相信真的会因为爱一个人而付出一切。可是看着身边人的变化,为了爱情而付出,为了爱情而疯狂。她不愿承认,她好像也渐渐沦陷了。历经沧桑,揭开层层迷雾背后的真相,埋藏着的,却是最残忍的故事。-我的前世是积攒了多少次的回眸,才换得今生与你相识相知?后来,我们都渐渐明白,有些事情是注定好的。
  • 千古学院

    千古学院

    只想偷的浮云半日闲乐旗在隋唐与现代争扎的故事
  • 藏地奇兵(全文)

    藏地奇兵(全文)

    传说中的香巴拉王国究竟是怎样的胜地?超自然力量是否真的存在?比玛雅文明更加扑朔迷离,曾经纵横捭阖于藏地的象雄文明,到底隐藏着怎样的秘密?象雄文明之后,历经700年沧桑的古格王朝又是如何神秘地消失?雪豹侦察分队和黑猫特种部队的生死较量,究竟鹿死谁手?谁才是真正的英雄好汉?天资聪颖的藏族北大考古系学生、学识渊博的藏文化专家、参加过越战的退伍老兵、娇气的舞蹈演员、勇敢的藏族猎人和一只神勇的藏獒阴差阳错地组成了一个探险队,揭开层层谜团,最终穿越传说中的“箭道”,到达隐秘的香巴拉王国……本书以原始宗教久远的传说和历史记载为背景,神奇刺激的地理探险拉动故事,惊心动魄的巅峰对决做铺垫,探索框架之外的历史和真实的人性,揭秘藏地千古传说——
  • 偕我千岁

    偕我千岁

    杨姑娘要渡河,龟先生问,你要往哪里去。姑娘道,从哪里来,往哪里去。龟先生道,此河甚险,不可强渡。杨姑娘浅浅一笑,纵身一跃,千年宿怨轮转。
  • 美女靓菜谱(美食与保健)

    美女靓菜谱(美食与保健)

    民以食为天。我们一日三餐的饭菜不仅关系我们的生命,更关系我们的健康。因此,我们不但要吃饱吃好,还要吃出营养、吃出健康、吃出品味,吃出高水平的生活质量。
  • 宝具

    宝具

    白暮是个纵具师,高贵的职业。小成熟,小腹黑,就是心有点点冷。七曜大陆上,他只是个小人物。但是他之所以活着,就是为了和大人物作对!“你怎么想的?”路人甲问。“什么怎么想的?”白暮很好奇。“就你干的那些事。”路人乙补充。“啊~只是想凸显一下存在感啦。”白暮答。“你难道就不怕死?”路人丙。“呸!反正哥哥我来到这个世界上也没打算活着回去!”白暮一脸不屑,心里却在嘀咕:“其实还是挺怕滴,我其实也不想啦。。。。。”PS:新人新书,请多支持!作品前期每天一更保底!看收藏和推荐加更!月末有爆发!
  • 易烊千玺:夏末,夏沫

    易烊千玺:夏末,夏沫

    用我的手心温暖你的手背,愿你一世常安;用我的眼泪浇灌你当心灵,许你一世安然。我们当距离就是那么近,却永远都是平行线,不会相交,我们的距离又是那么远。夏沫流年,千世一顾。
  • 末世审判之修罗

    末世审判之修罗

    吴凡,一个普普通通的高中生。因为意外,双手被截肢,然后植入了一双高科技人造假肢。他不会知道,在G病毒爆发后,这双假肢成就了他的强者之路。在末世,见过人性的丑陋的他,成立了审判者。“人类都将接受审判。”
  • 邪王盛宠:商妃不好惹

    邪王盛宠:商妃不好惹

    她只想好好的盗盗墓陪着儿子四海为家。可是,谁来告诉她,眼前这个红眸尖牙的男人到底是怎么一回事?他身怀僵尸血脉,这辈子注定不会跟平常人一般。女人对他而言,只不过是权利争斗下的一枚棋子罢了。可是,谁来告诉他,眼前对自己张牙舞爪的女人到底是谁?她只求一味药,翻遍天下也要寻得。哪怕,杀了眼前的这个男人也在所不惜。“司徒蕴瑈,你告诉本王,为什么你的儿子跟本王如出一辙?”某王爷磨牙怒声竖眉。某女淡声,“物有相同,人有相似。王爷,我是一个商人,所以儿子长的跟别人撞脸也是正常的。”某包子:娘亲,您不是说我爹坟头草都比我个头还要高了吗?为什么这王爷长的如此像我,还说他是我爹。【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿越之掌控命运

    穿越之掌控命运

    "哈哈,看来我果然是主角啊,接下来就看我成为龙傲天,迎娶白富美,走上人生巅峰吧。"李东被吸进时空通道的时候还不忘记YY?这就是一个自以为牛逼,其实一无所有的废宅的奋斗和自我改变的穿越之旅。慢热,新人。