登陆注册
15318800000035

第35章 WINONA, THE CHILD-WOMAN(1)

Braver than the bravest, You sought honors at death's door; Could you not remember One who weeps at home-- Could you not remember me?

Braver than the bravest, You sought honors more than love; Dear, I weep, yet I am not a coward; My heart weepsforthee--MyheartweepswhenIrememberthee!

--Sioux Love Song.

The sky is blue overhead, peeping through window-like openings in a roof of green leaves. Right between a great pine and a birch tree their soft doeskin shawls are spread, and there sit two Sioux maid- ens amid their fineries--variously colored por- cupine quills for embroidery laid upon sheets of thin birch-bark, and moccasin tops worked in colors like autumn leaves. It is Winona and her friend Miniyata.

They have arrived at the period during which the young girl is carefully secluded from her brothers and cousins and future lovers, and re- tires, as it were, into the nunnery of the woods, behind a veil of thick foliage. Thus she is expected to develop fully her womanly qualities. In meditation and solitude, entirely alone or with a chosen companion of her own sex and age, she gains a secret strength, as she studies the art of womanhood from nature herself.

Winona has the robust beauty of the wild lily of the prairie, pure and strong in her deep colors of yellow and scarlet against the savage plain and horizon, basking in the open sun like a child, yet soft and woman-like, with droop- ing head when observed. Both girls are beau- tifully robed in loose gowns of soft doeskin, girded about the waist with the usual very wide leather belt.

"Come, let us practice our sacred dance," says one to the other. Each crowns her glossy head with a wreath of wild flowers, and they dance with slow steps around the white birch, singing meanwhile the sacred songs.

Now upon the lake that stretches blue to the eastward there appears a distant canoe, a mere speck, no bigger than a bird far off against the shining sky.

"See the lifting of the paddles!" exclaims Winona.

" Like the leaping of a trout upon the water!" suggests Miniyata.

"I hope they will not discover us, yet I would like to know who they are," remarks the other, innocently.

The birch canoe approaches swiftly, with two young men plying the light cedar paddles.

The girls now settle down to their needle- work, quite as if they hadnever laughed or danced or woven garlands, bending over their embroidery in perfect silence. Surely they would not wish to attract attention, for the two sturdy young warriors have already landed.

They pick up the canoe and lay it well up on the bank, out of sight. Then one procures a strong pole. They lift a buck deer from the canoe-- not a mark upon it, save for the bullet wound; the deer looks as if it were sleeping! They tie the hind legs together and the fore legs also and carry it between them on the pole.

Quickly and cleverly they do all this; and now they start forward and come unexpectedly upon the maidens' retreat! They pause for an instant in mute apology, but the girls smile their forgiveness, and the youths hurry on toward the village.

Winona has now attended her first maidens' feast and is considered eligible to marriage. She may receive young men, but not in public or in a social way, for such was not the custom of the Sioux. When he speaks, she need not answer him unless she chooses.

The Indian woman in her quiet way preserves the dignity of the home. From our standpoint the white man is a law-breaker! The "Great Mystery," we say, does not adorn the woman above the man. His law is spreading horns, or flowing mane, or gorgeous plumage for the male; the female he made plain, but comely, modest and gentle. She is the foundation of man's dignity and honor. Upon her rests the life of the home and of the family. I have often thought that there is much in this philos- ophy of an untutored people. Had her husband remained long enough in one place, the Indian woman, I believe, would have developed no mean civilization and culture of her own.

It was no disgrace to the chief's daughter in the old days to work with her hands. Indeed, their standard of worth was the willingness to work, but not for the sake of accumulation, only in order to give. Winona has learned to pre- pare skins, to remove the hair and tan the skin of a deer so that it may be made into moccasins within three days. She has a bone tool for each stage of the conversion of the stiff raw-hide into velvety leather. She has been taught the art of painting tents and raw-hide cases, and the manufacture of garments of all kinds.

Generosity is a trait that is highly developed in the Sioux woman. She makes many mocca- sins and other articles of clothing for her male relatives, or for any who are not well provided. She loves to see her brother the best dressed among the young men, and the moccasins espe- cially of a young brave are the pride of his woman-kind.

Her own person is neatly attired, but ordi- narily with great simplicity. Her doeskin gown has wide, flowing sleeves; the neck is low, but not so low as is the evening dress of so- ciety.

Her moccasins are plain; her leggins close- fitting and not as high as her brother's. She parts her smooth, jet-black hair in the middle and plaits it in two. In the old days she used to do it in one plait wound around with wam- pum. Her ornaments, sparingly worn, are beads, elks' teeth, and a touch of red paint. No feathers are worn by the woman, unless in a sacred dance.

She is supposed to be always occupied with some feminine pursuit or engaged in some social affair, which also is strictly feminine as a rule. Even her language is peculiar to her sex, some words being used by women only, while others have a feminine termination.

There is an etiquette of sitting and standing, which is strictly observed. The woman must never raise her knees or cross her feet when seated. She seats herself on the ground side- wise, with both feet under her.

Notwithstanding her modesty and undemon- strative ways, there is no lack of mirth and relaxation for Winona among her girl compan- ions.

同类推荐
  • 本草害利

    本草害利

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说木槵经

    佛说木槵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不二门义

    十不二门义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大书长语

    大书长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赤松领禅师语录

    赤松领禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 怪异洛丽塔

    怪异洛丽塔

    “呵呵”,少女怪异的笑着,身着破旧的洛丽塔服装,头发披散:“你要妹妹吗?”
  • 千面女王

    千面女王

    这是一场女主强大,男主更甚的斗争。腹黑,呆萌,孤傲,女人千面,到底哪一面是真正的你。独孤夜:一一,你太穷了。独孤夜:一一,你太笨了。独孤夜:一一,你太矮了。独孤夜:一一,你太丑了。独孤夜:既然这样,你倒贴给我吧。我大方点,就不收你手续费了。
  • 六界玄哀之歌

    六界玄哀之歌

    这个世界被分成六界:人界,神界,魔界,妖界,鬼界与灵脉界,九年前,因为一场大战,让原有的幸福化为碎裂,,,,,,
  • 木偶手记

    木偶手记

    原本早已对这伪善的人间感到绝望的子石,在一次死亡后感悟到人间还有真情在,所以回到人间,化身为木偶,倾听人间百态,感悟世间无常。我会用心灵去为这灰色的世界描绘出有色彩的故事!!!!希望大家会喜欢,另外希望大家可以点一下收藏,好让我有写下去的信心。
  • 谁拿走了孩子的幸福

    谁拿走了孩子的幸福

    与其说这是一部关于教育的书籍,不如说这是一部用心血凝成的关于爱育的宣言。教育与爱育的最大差别在于:教育往往是居高临下的,而爱育则是平等自由的。居高临下通常会带来压抑、束缚,甚至会扼杀孩子的创造力;而平等自由却能大大发挥孩子生命中巨大的原创潜能。
  • 兽纹部落

    兽纹部落

    蛮荒的大陆上一个个兽人部落为了生存,为了力量,为了荣耀。觉醒了血脉中的兽纹力量,并不断的在战火中完善这股力量。而这股力量也不断在改变兽人生活,额!还有样貌。
  • 转身却已不是你

    转身却已不是你

    一直以为不管走向社会还是在哪里,我们都能一成不变,勿忘初心,可曾想到还是抵不住各种诱惑,迷失自己,迷失了所有,当再回过头,她却已不在.........
  • 便秘食疗食谱

    便秘食疗食谱

    本书含便秘菜品类食疗食谱和便秘粥类食疗食谱两部分。每个配方根据药食性味、功能、特点,科学配伍;每道菜品、汤羹,既有配方、功效,又有制作方法。
  • 杀手房客俏佳人

    杀手房客俏佳人

    “妹子,有没有人说过你很漂亮?”“当然有。”“那我就不说了。”“妹子,有没有人说过你很可爱?”“又来这招?”“肯定有人说过吧,那我也还要说,你真可爱!”天天打打杀杀,还不如看看美女校花!少年天才杀手叶笑逃出神坛,犯贱耍二是他常用手段,租住佳人之屋现身校园,掀起江湖恩怨,演绎快意恩仇,成就一段佳话。
  • 现代女性应该注意的100个礼仪细节

    现代女性应该注意的100个礼仪细节

    这个世界仿佛永远是对男人责任要求多一些,对女人美丽要求多一些。其实女人温婉与优雅并不是全都要给男人看的,也是对自己的珍惜与关爱。就是有那么一种女子,让女人看到也会心动。她永远懂得在某种场合穿上一件合适的衣服,什么时候应该告辞,她可能把这一切做得很自然,仿佛事情就该是这个样子的。这样的女人是天赐的,是智慧的。