登陆注册
15319400000025

第25章

That neither ideas nor style alone can keep literature alive is shown by literary history after Shakespeare.Just after him you have the "mellifluous poets" of the next period on the one hand, with style enough, but with such attenuated ideas that their work has died.Who knows Drayton or Brown or Wither? On the other hand, there came the metaphysicians with ideas in abundance, but not style, and their works have died.

Here, then, is the English Bible becoming the chief English classic by the wedding of great ideas to worthy expression.From one point of view this early seventeenth century was an opportune time for making such a classic.Theology was a popular subject.Men's minds had found a new freedom, and they used it to discuss great themes.They even began to sing.The reign of Elizabeth had prepared the way.The English scholar Hoare traces this new liberty to the sailing away of the Armada and the releasing of England from the perpetual dread of Spanish invasion.He says that the birds felt the free air, and sang as they had never sung before and as they have not often sung since.But this was not restricted to the birds of English song.It was a period of remarkable awakening in the whole intellectual life of England, and that intellectual life was directing itself among the common people to religion.Another English writer, Eaton, says a profounder word in tracing the awakening to the reformation, saying that it "could not fail, from the very nature of it, to tinge the literature of the Elizabethan era.It gave a logical and disputatious character to the age and produced men mighty in the Scriptures."[1] A French visitor went homedisgusted because people talked of nothing but theology in England.Grotius thought all the people of England were theologians.James's chief pride was his theological learning.It did not prove difficult to find half a hundred men in small England instantly recognized as experts in Scripture study.The people were ready to welcome a book of great ideas.Let us pass by those ideas a moment, remembering that they are not enough in them- selves to give the work literary value, and turn our minds to the style of the English Bible.

[1] T.R.Eaton, Shakespeare and the Bible, p.2.

From this point of view the times were not perfectly opportune for a piece of pure English literature, though it was the time which produced Shakespeare.A definite movement was on to refine the language by foreign decorations.Not even Shakespeare avoids it always.No writer of the time avoids it wholly.The dedication of the King James version shows that these scholars themselves did not avoid it.In that dedication, and their preface, they give us fine writing, striving for effect, ornamental phrases characteristic of the time.Men were feeling that this English language was rough and barbarous, insufficient, needing enlargement by the addition of other words constructed in a foreign form.The essays of Lord Bacon are virtually contemporaneous with this translation.Macaulay says a rather hard word in calling his style "odious and deformed,"[1] but when one turns from Bacon to the English Bible there is a sharp contrast in mere style, and it favors the Bible.The contrast is as great as that which Carlyle first felt between the ideas of Shakespeare and those of the Bible when he said that "this world is a catholic kind of place; the Puritan gospel and Shakespeare's plays: such a pair of facts I have rarely seen save out of one chimerical generation."[2] And that gives point to the word already quoted from Hallam that the English of the King James version is not the English of James I.

[1] Essay on John Dryden.

[2] Historical Sketches, Hampton Court Conference.

Four things helped to determine the simplicity and pure English-- unornamented English--of the King James version, made it, that is, the English classic.Two of these things have been dealt with already in otherconnections.First, that it was a Book for the people, for the people of the middle level of language; a work by scholars, but not chiefly for scholars, intended rather for the common use of common people.Secondly, that the translators were constantly beholden to the work of the past in this same line.Where Wiclif's words were still in use they used them.That tended to fix the language by the use which had already become natural.

同类推荐
热门推荐
  • 行云无定

    行云无定

    那个一身蓝的家伙,肯定是五行缺水,看看,还一身的酒气
  • 穿越之舞倾天下

    穿越之舞倾天下

    她多情而不滥情,腹黑但不恶毒,聪明而不矫情,她的一切的一切让无数优秀男子为其倾倒,到底谁才是她心目中的唯一。他是当朝的太子,一次意外的相遇,成为他心中的牵挂。他是南月国的南昭王,在他眼中从没有任何人或事可以令他动容;而她却这么突然的闯入他的生活,令他的世界充满了色彩!他是当朝左相,拥有绝世文才,但是仍旧孑然一身。还有他,他,他......一个个都被她深深地吸引着,到底谁才是她心目中的唯一。。。
  • 腹黑遇腹黑:独宠小王妃

    腹黑遇腹黑:独宠小王妃

    前世她算尽心机,不惜双手沾满鲜血也要为渣男夺得皇权,害得自己背上祸水的骂名,却终究不过一杯毒酒。前世他活的光芒万丈,受世人仰慕,却终究死在女人手里。重活一世,她要步步为营,撕碎扯烂渣男渣女恶心的面具,得以涅槃......重活一世,他要斩断情愫,再夺皇位,却又一个不小心被人溜进了心房......“你这个死小鬼!”某男冷着脸。“闭嘴小毛孩!”某女不甘心,又补上了一脚。......“你......不打算嫁人么?”某男呼吸微微急促。“嫁给谁?”“本王。”......
  • 关注现代生活方式病

    关注现代生活方式病

    不良生活方式导致的慢性疾病逐渐成为影响人类健康的“头号杀手”,“生活方式病”已经潜入了现代生活的方方面面。以车代步、电脑前完成一天的工作、餐桌上推杯换盏、灯红酒绿的夜生活……引发了肥胖、高血压、冠心病等多种慢性疾病,严重危害了人们的健康。本书针对一系列不良的生活方式以及由其引发的疾病进行了详细的阐述,提出了可行的对策,其内容全面、通俗易懂,是一本非常实用的大众健康科普读物。
  • 娱乐之光

    娱乐之光

    赵子晨,原本是一名平凡的大三学生,整天混迹于网络文学中,由于一场意外事故,赵子晨转世重生在一个跟地球21世纪初一模一样的平行世界,那时网络还没有蓬勃发展,娱乐还没有缤纷多彩,且看他如何在这大时代下的舞台上,将自己的光芒扩散到世界各地!“子晨是一个多才多艺的艺人,他的光芒将照耀整个娱乐圈”成龙大哥说道“晨仔是一个非常敬业的人,和他合作拍戏感觉非常棒”华仔说道“哎呦,子晨的歌给我的感觉,怎么说呢,真的很不错哟”周董说道“晨光!晨光!光芒万丈”赵子晨粉丝歇斯底里的喊叫着“他给世界带来了万丈光芒!”《TIME》记载PS:每天一更,有保障,希望大家多多支持
  • 古墓卷轴

    古墓卷轴

    神兽圣像镇守千年的一具布满密文的古朴石棺,在一个雷电交加的暴风雨的黑风林中离奇惊现世间,棺中所封何物,又将引发何等怪异之事…….
  • 玄月神话

    玄月神话

    挥拳破灭诸天,剑斩沧海桑田,跨越时代传承的火种熊熊,在黑暗的笼罩下绽放一点毫光……在这片武道繁华的瑰丽大陆之上,少年自边陲崛起,谱写不朽的诗篇。这是属于武者的时代,这是属于少年的神话!书友群:280351768
  • Hello大叔:霸道总裁别说爱

    Hello大叔:霸道总裁别说爱

    乔欣颜费尽心机,爬上了他的床:“你不是想要女人吗?我可以!”“你知不知道要成为我的女人要做什么?”“当然知道,我现在就可以给你!”一夜过后,她成为他的女人,她费尽心机,用尽手段,成为他的最宠情人,她不但要得到他的人,更要得到他的心!她不但要得到他的心,更要得到他的一切!然后——将其毁于一旦!(虐我+宠文)“慕千山,你以为我这么接近你为什么?喜欢你?做什么梦!从你并购我家公司,害得我家破人亡开始,我们之间就没有感情,只有仇恨!”可为什么,当她把他害的身陷囹圄,他却仍然在默默保护自己?“有没有人告诉你,你真的很值得被人爱?乔欣颜,就算你在害我一百遍,我还是爱你。很爱很爱!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • exo忌爱

    exo忌爱

    这个世界看似平静,却影藏着无数杀机,每个夜晚,你是否能听见,与白天不一样的声音?别想逃,闯入了这个世界,你就别再想出去,这里不需要弱者,不需要怜悯,你一软弱,别人就会踩跨你,听着,对你好的人,他们只会利用你,你知道你自己的身份吗?嘘,闭上眼,倾听,在呼唤你的声音。忌爱,我们的爱,即将开始。欢迎加入小麦滴读者群欧~~,群号码送上:468411504