登陆注册
15323200000097

第97章

The duchesse de Grammont is a mad woman, who involves the safety of her brother; if I only believed him capable of such treachery, he should sleep this night in the Bastille, and to-morrow the necessary proceedings should be commenced against him: as for his sister, I will take care of her within four good walls, and avenge myself for her past misconduct, by putting it out of her power to injure me further.""Sire," said I, in my turn, "remember she is a woman; I beseech you to pardon her, and let the weight of your just indignation fall upon her brother.""Chancellor," cried the king, "this business must not be lightly passed over.""Nor without due consideration," replied M. de Maupeou, "your majesty may look upon this letter as the basis of a secret plot:

as for the duchess, I am of my cousin's opinion; despise her audacious attempts, but spare not her brother; he alone is the guilty as well as dangerous person."The king made no answer, but rose, and crushing the letter in his hand, threw it from him.

"Would," exclaimed he at last, "that the fiends had those who take such delight in disgusting me with my very existence. Heavens!

how justly may I say I despise all men; nor have I a much better opinion of your sex, madame la comtesse, I must warn you.""Much obliged, sire," cried I; " really I was not prepared for such gallantry. It is rather hard that you should quarrel with me because this disagreeable duchess behaves ill! Upon my word it is very unpleasant!""Come, come," said Louis XV, kissing my cheek, "don't you be a naughty child; if I had not you, where should I turn for consolation amidst the torments by which I am surrounded? Shall I tell you?

In the midst of all these perplexing affairs, there are moments in which I fear I may not be promoting the happiness of my people.""Your majesty is greatly mistaken," replied the chancellor; "the nation in general must esteem themselves most happy under your reign; but it will always happen that ill-disposed persons seek to pervert the public opinion, and to lead men's minds astray. The duchess, when travelling, was the faithful and active agent of her brother. The duke, to secure his stay in the ministry, will eagerly avail himself of every adventitious aid; within your kingdom he seeks the support of the parliaments and philosophers;without, he claims the succour of Germany and Spain. Your majesty is certainly master of your own will, and it would ill become me to point out the path you should tread; but my duty compels me to say, that the duc de Choiseul is the greatest enemy of the royal house: of this he gave me a convincing proof in the case of your august son; and now, if he fancied he should find it more advantageous to have the dauphin for his master--""Chancellor of France," cried Louis, much agitated, "do you know what you are asserting?""The truth, sire," I exclaimed. "The public voice accuses the duc de Choiseul of the death of your son; they declare--""How! you, too, madam!" exclaimed the king looking at me fixedly.

"And why not, sire? I am merely repeating what is in every one's mouth.""I have heard this horrible charge before," added the king; "the Jesuits informed me of it, but I could not give credit to such a monstrosity.""So much the worse," replied I; "in the world in which we live we should always be on our guard.""Sire," added the chancellor, with the most diabolical address, "Iam persuaded that M. de Choiseul is the most honourable man in the world, and that he would shudder at the bare idea of any attempt upon the life of your majesty; but his relations, friends, and creatures believe, that, supported by the dauphiness, he would continue in office under your successor. Who can answer for their honour? Who can assure you, that some one among them may not do that for the duke which he would never venture to attempt himself?

"This is the personal danger your majesty runs so long as M. de Choiseul continues in office; were he dismissed, the world would soon abandon the disgraced minister, and the dauphiness be amongst the first to forget him."The king was pale with agitation, and for some minutes continued traversing the apartment with hasty strides; then he suddenly stopped.

"You are then convinced, M. de Maupeou," cried he, "that the duke is leagued with the parliaments to weaken my authority?""There are palpable proofs to that effect," replied the chancellor;"your majesty may recollect the skilful manner in which, on the 3d of last September, he avoided attending you to parliament;most assuredly, had he not been the friend of rebels, he would not have shrunk from evincing by his presence how fully he shared your just indignation.""That is but too true," cried Louis XV; "and I felt much annoyed at the time, that he preferred going to amuse himself at the house of M. de Laborde, when his duty summoned him to my side.""Your majesty cannot fail to perceive how everything condemns him; his personal conduct, equally with that of his sister, proves how little he regards his royal master's interest; and should your clemency resolve upon sparing him now, you may find your mercy produce fatal effects to yourself.""His dismissal," resumed the king, "would disorganize all my political measures. Who could I put in his place? I know no one capable of filling it.""Your majesty's wisdom must decide the point," replied the chancellor. "My duty is to lay before you the true state of things; this I have done, and I know myself well enough not to intrude my counsel further. Nevertheless, I cannot help remarking, that in your majesty's court there are many as capable as M. de Choiseul of directing affairs--M. d'Aiguillon, for example.""Ah!" answered Louis XV; "this is not the moment, when M.

同类推荐
热门推荐
  • 拯救史前文明

    拯救史前文明

    世界上的万物都有生死轮回,宇宙如此,星体如此,智慧生命创建的文明也同样如此。地球上,这样的轮回已经发了很多次。人类的科技文明已经非常先进,所有人都以为他们将一直如此发展下去的时候,又一次轮回悄然到来。
  • 倾宠契约:妖孽王爷,轻点爱

    倾宠契约:妖孽王爷,轻点爱

    【百万完结】妖界沦陷,她身负血海深仇,却法力尽失,流落凡界。他,周国王爷,神秘强大,明眸月韵,妖孽腹黑。禁地温泉再遇,不经意的对视,一眼万年,从此输身输心。一语不发,他拽起湿漉漉的雪龙狐,狠狠地吻了上去。瞬间,雪龙狐化成人形,可怜地望着他,“你——”“小雪狐,这么多年了,该和本王签订契约。”从此,她与他,契约之牵绊,剪不断理还乱。【新文《甜蜜修仙:魔帝,起开》已开,请多多支持】【欢迎加入QQ群:雪阳冬之族298239081】
  • 上古世纪之且听风吟

    上古世纪之且听风吟

    一个孤独的身影总是伫立在梅溪小镇西边的丘陵上,向着落日的方向凝望,直至暮色四合,新月初升,方才恋恋不舍的归去,那是母亲在等待久久未归的父亲。为了让家人过上更好的生活,父亲一去十年,生死渺茫,母亲则日日等待,青丝染霜。阿诺决定去寻找父亲,带上剑,带上挚友,跟随着商队,去远方...
  • 公主大人爱作怪

    公主大人爱作怪

    尤乐儿在被暗恋矿长拒绝后,在棒球场上打出了一击HOME RUN!原本以为可以就此成为棒球明日之星,谁知那击全垒打却砸坏了学生会长的什么,从此尤乐儿开始了被冷面冷心的学生会长崔神义奴役的日子。在海边勤工俭学的时候,她机缘巧合地救了不良少年尹龙一。谁知转眼崔神义和尹龙一就狭路相逢在校际棒球赛上一一他们竟然还是宿敌!于是尤乐儿的生活注定要被这两个风云人物搅得风生水起,不得安宁。正经历了学生会夺权风波以及背叛等下愉陕的事件后,尤乐儿突然接到了崔神义的表白。什么?这个冰山一样话都懒得多说一句的崔神义竟然会喜欢她?这是在开宇宙无敌霹雳大玩笑吗?
  • 你好,我的佳人

    你好,我的佳人

    从自己看小说,到渐渐的开始写小说,希望大家多多支持。
  • 重生之逆世清歌

    重生之逆世清歌

    逆世清风,长歌一曲。一壶浊酒一世留恋一株梨花几世情牵!本领逆天又如何只可以看着爱的人一个个远走,倾国倾城又如何最终也不得所终!在这一世爱她的人里有多少无奈或许我们都不清楚,这一世谱写的凄楚沧痛只在无力中挣扎在黑暗边徘徊。新的历史已经开始了几世沧桑把她的人性都快消磨殆尽。只是不想这一世竟然会遇到他们,是什么让她重新接纳了这个世界?只是当一重重事件后繁华落尽暮夜血腥洗净惆怅呵呵只有这样了“姑姑,我求你。就两年好不好”这个少年的声音为何一直环绕耳边?“末戈一辈子,不离不弃,生死相依,如有来生,倦鸟翔环,只愿看你安好此生无憾”这个当初挑灯看花相依相偎的人如今在哪里?一个绝代传奇一个巾帼枭雄,且看千代沫戈如何屈辱重生傲视天下。现代女枭雄重生历劫,一步步走向辉煌又走向死亡,人生或许就是起起落落这一切该结束就终有结束的一天。吾本无道天不容兮待吾逆天。
  • 空谷幽兰——宁鸢皇后之似忆篇

    空谷幽兰——宁鸢皇后之似忆篇

    柏婕在此致哀……很悲痛的告诉大家,本书可能被剽窃去参赛了。具体消息我也刚刚听说,目前正在努力纠察,希望各位也能帮个忙……另外有消息告诉大家,本书的新版《云烟霁月梦》将在4月2日后上传到腾讯参赛,希望各位能去捧捧人气,砸个票票……新版《云烟霁月梦》是在本书的基础上改头换面出来的,除人名、地名外,其余皆是偶在二月份苦思煎熬后重新构思的,希望各位能支持一下!
  • 吃榆请给钱

    吃榆请给钱

    我粉上龙哥不久,因为颜值和才华,他一路走来的事迹有过大概了解,知之甚少,所以这文也就只能当成娱乐一看,不要代入现实。一切都是幻觉,一切都是幻觉,一切都是幻觉,重要的事情说三遍。女主是大天朝留学生,学霸一枚,被室友骗着报名参加了《K—popstar》(特此声明,赛制模仿的是《前辈请自重》,我没看过这个节目啊),从此开始了一(huan)路(le)星(dou)光(bi)路。男主自然是龙哥。背景从2013年开始。
  • 望诊遵经

    望诊遵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哥,快拾起你的下限

    哥,快拾起你的下限

    迟家兄妹相处方式很怪,在外人眼里不似兄妹,反倒像是仇人。两人同在之处,必然是硝烟弥漫、剑拔弩张。迟家兄妹颜值高,哥哥是高冷男神,不过嘴贱还没下限;妹妹是三无萌妹,但是暴力且无节操。这样的组合,真是令人有点匪夷所思。哥哥:“妹子,你节操是喂狗了吗?”妹妹:“哥,快拾起你的下限。”【迟家兄妹爆笑故事,不定期更新】