登陆注册
15324800000046

第46章 THE WONDERFUL BIRCH(2)

She kindled the fire, threw a potful of hemp seed among the ashes, and said to the girl:

`If you do not get this sorted, and all the seed back into the pot, I shall kill you!'

The girl wept bitterly; then she went to the birch tree, washed herself on one side of it and dried herself on the other; and this time still finer clothes were given to her, and a very beautiful steed.She broke off a branch of the birch tree, struck the hearth with it, so that the seeds flew into the pot, and then hastened to the castle.

Again the King's son came out to meet her, tied her horse to a pillar, and led her into the banqueting hall.At the feast the girl sat next him in the place of honour, as she had done the day before.

But the witch's daughter gnawed bones under the table, and the Prince gave her a push by mistake, which broke her leg--he had never noticed her crawling about among the people's feet.She was VERY unlucky!

The good man's daughter hastened home again betimes, but the King's son had smeared the door-posts with tar, and the girl's golden circlet stuck to it.She had not time to look for it, but sprang to the saddle and rode like an arrow to the birch tree.

There she left her horse and her fine clothes, and said to her mother:

`I have lost my circlet at the castle; the door-post was tarred, and it stuck fast.'

`And even had you lost two of them,' answered her mother, `Iwould give you finer ones.'

Then the girl hastened home, and when her father came home from the feast with the witch, she was in her usual place behind the stove.Then the witch said to her:

`You poor thing! what is there to see here compared with what WE have seen at the palace? The King's son carried my daughter from one room to another; he let her fall, 'tis true, and my child's foot was broken.'

The man's daughter held her peace all the time, and busied herself about the hearth.

The night passed, and when the day began to dawn, the witch awakened her husband, crying:

`Hi! get up, old man! We are bidden to the royal banquet.'

So the old man got up.Then the witch gave him the child, saying:

`Take you the little one; I will give the other girl work to do, else she will weary at home alone.'

She did as usual.This time it was a dish of milk she poured upon the ashes, saying:

`If you do not get all the milk into the dish again before I come home, you will suffer for it.'

How frightened the girl was this time! She ran to the birch tree, and by its magic power her task was accomplished; and then she rode away to the palace as before.When she got to the courtyard she found the Prince waiting for her.He led her into the hall, where she was highly honoured; but the witch's daughter sucked the bones under the table, and crouching at the people's feet she got an eye knocked out, poor thing! Now no one knew any more than before about the good man's daughter, no one knew whence she came; but the Prince had had the threshold smeared with tar, and as she fled her gold slippers stuck to it.She reached the birch tree, and laying aside her finery, she said:

`Alas I dear little mother, I have lost my gold slippers!'

`Let them be,' was her mother's reply; `if you need them Ishall give you finer ones.'

Scarcely was she in her usual place behind the stove when her father came home with the witch.Immediately the witch began to mock her, saying:

`Ah! you poor thing, there is nothing for you to see here, and WE--ah: what great things we have seen at the palace! My little girl was carried about again, but had the ill-luck to fall and get her eye knocked out.You stupid thing, you, what do you know about anything?'

`Yes, indeed, what can I know?' replied the girl; `I had enough to do to get the hearth clean.'

Now the Prince had kept all the things the girl had lost, and he soon set about finding the owner of them.For this purpose a great banquet was given on the fourth day, and all the people were invited to the palace.The witch got ready to go too.She tied a wooden beetle on where her child's foot should have been, a log of wood instead of an arm, and stuck a bit of dirt in the empty socket for an eye, and took the child with her to the castle.When all the people were gathered together, the King's son stepped in among the crowd and cried:

`The maiden whose finger this ring slips over, whose head this golden hoop encircles, and whose foot this shoe fits, shall be my bride.'

What a great trying on there was now among them all! The things would fit no one, however.

`The cinder wench is not here,' said the Prince at last; `go and fetch her, and let her try on the things.'

So the girl was fetched, and the Prince was just going to hand the ornaments to her, when the witch held him back, saying:

`Don't give them to her; she soils everything with cinders;give them to my daughter rather.'

Well, then the Prince gave the witch's daughter the ring, and the woman filed and pared away at her daughter's finger till the ring fitted.It was the same with the circlet and the shoes of gold.

The witch would not allow them to be handed to the cinder wench;she worked at her own daughter's head and feet till she got the things forced on.What was to be done now? The Prince had to take the witch's daughter for his bride whether he would or no; he sneaked away to her father's house with her, however, for he was ashamed to hold the wedding festivities at the palace with so strange a bride.Some days passed, and at last he had to take his bride home to the palace, and he got ready to do so.Just as they were taking leave, the kitchen wench sprang down from her place by the stove, on the pretext of fetching something from the cowhouse, and in going by she whispered in the Prince's ear as he stood in the yard:

`Alas! dear Prince, do not rob me of my silver and my gold.'

同类推荐
热门推荐
  • 爱上自己书中男主

    爱上自己书中男主

    他问她,你的愿望是什么?她说,老了住进山谷里,几间石墙,瓦顶的小屋或则木头小屋,屋后是绿浪翻滚的千顷竹海,屋前是一池水波荡漾的山间湖泊,竹海的绿浪跌印在湖泊里,把清可见底的湖水,染成一池温润的碧玉。再有个用竹篱笆圈成的小院里,有各种花卉,一到春天,姹紫嫣红,芳香四溢。他说,我陪你一起住山谷里。她说,可是你不是他,你们只是有同样的容颜罢了。他说,我从不做别人替身,我要的是你完完全全爱我。
  • 魔导宅急送

    魔导宅急送

    一个自诩神偷的青年在一次偷窃水晶雕饰——湛蓝玫瑰的过程中,莫名其妙的与所谓的魔法协会签订了契约,并产生一系列连锁事件,导致他欠下魔法协会巨额债务。让他更加莫名其妙的是,这个魔法协会购买魔法的等价物,竟是与纯洁少女的吻所获得的情感值。在不还清巨额欠债,就有可能做三辈子和尚的情况下,这个自诩神偷的爱情白痴只好硬着头皮,决定展开他对传说中的珍稀动物——纯洁少女的爱情攻势!悲剧的是,那个传说中的纯洁少女,竟是他的宿敌!两人的搞笑爱情故事,由此展开……作者微信号:ReadInCloud微信名:云中书欢迎收藏查阅更多小说,谢谢支持!
  • 网游之修罗帝

    网游之修罗帝

    我叫罗修,是个孤儿,王者觉醒,强势出场,亮瞎你的眼睛!新手上路,多多关照!
  • 九道轮回之圣洛大陆

    九道轮回之圣洛大陆

    创世之初,万物俱寂。命运的齿轮却已开始旋转,她留走时间,他万世追寻,九道轮回,世事流转。究竟何处才是归宿?
  • 当柯南们与动漫迷来到火影世界

    当柯南们与动漫迷来到火影世界

    假如有那么一天、、、你突然穿越了,你又会何去何从?然而穿越到了你喜欢的世界又或者不喜欢的世界又会如何?和你喜欢的人一起穿越又该何去何从呢?原本与你是平行线的一个世界,突然有那么一天平行线偏了有了那么一次的交点,在不知不觉中穿越到了另一世界,有了另一种生活。你能想像与你最喜欢的柯南们一起又穿越到了另一个动漫世界又会是怎样的际遇?
  • 每天懂一点饮食心理学

    每天懂一点饮食心理学

    本书以饮食心理为基础,结合生理学、营养学等知识深入地解析了人们饮食行为背后的秘密,全面介绍了国内外诸多科学家,尤其是心理学家对饮食行为的研究,揭示了贪吃、馋嘴、挑食、偏食、暴饮暴食、爱吃零食、夜间进食、厌食等行为背后的真相,引导人们在认清饮食恶习危害的同时,从心开始,冲破内心的贪念,塑造适合自己的健康饮食习惯。
  • 寻魔之路

    寻魔之路

    这是一个被雷劈过而失忆同时变成法师的孩子,寻求自己想要寻求的东西时,一路上发生得各种故事。遇到一个穿越者,成为了老爹遇到一个带着一把可升级型炼金枪械的腹黑男,成为了损友。遇到一个天生幸运,摔倒也可以捡到钱的萌妹,成了爱人。遇到一个因祸得福成为龙骑士的男人,成为了对手。遇到一个平凡老兵,总是可以规避危险,成了仆从。遇到一个……
  • 名家名作精选:张爱玲小说

    名家名作精选:张爱玲小说

    本书选编有“倾城之恋”、“金锁记”、“茉莉香片”、“红玫瑰与白玫瑰”等13篇张爱玲经典小说。
  • 伊利亚特之创世神明

    伊利亚特之创世神明

    美颊的女子布里塞伊斯啊,你和海伦一样,都是战争的源泉;捷足的阿里琉斯啊,你才是史上仅存的神明。伟大的神宙斯啊,你的毁灭将带给我重生;远射神阿波罗啊,你是我脚下的臣民。
  • 叛神记

    叛神记

    当神族统治了宇宙八千余年后,长久的和平安逸生活让他们放松了警惕,滋生了种种恶习,背叛了最初的神圣理想。叛神者便引领魔族军队入侵,开始了一场神族与叛神者、魔族侵略者之间的生死较量。为了拯救神族,为了寻找老国王临终传位的九王子,圣战士洛林和公主瓦丽娅带着神族最后的希望突破重围,到神秘的慧明星求救。为了不再像前辈们那样怀才不遇,为了驱逐入侵者,保卫神族领域,慧明星的五位年轻又身怀绝技的圣战士奉命随洛林、瓦丽娅踏上了艰难的征途。魔族请来邪恶法师扭曲了宇宙空间,想阻止他们的行动。于是在一场场混乱的宇宙空间战斗中演绎出一个个纯真的友情,动人的爱情和温馨的亲情故事……最终神族的维护者也相继成为叛神者,这是为什么呢?