登陆注册
15324800000007

第7章 THE PRINCESS MAYBLOSSOM(2)

The Princess had been named Mayblossom, because she was as fresh and blooming as Spring itself, and she grew up tall and beautiful, and everything she did and said was charming.Every time the King and Queen came to see her they were more delighted with her than before, but though she was weary of the tower, and often begged them to take her away from it, they always refused.The Princess's nurse, who had never left her, sometimes told her about the world outside the tower, and though the Princess had never seen anything for herself, yet she always understood exactly, thanks to the second Fairy's gift.Often the King said to the Queen:

`We were cleverer than Carabosse after all.Our Mayblossom will be happy in spite of her predictions.'

And the Queen laughed until she was tired at the idea of having outwitted the old Fairy.They had caused the Princess's portrait to be painted and sent to all the neighbouring Courts, for in four days she would have completed her twentieth year, and it was time to decide whom she should marry.All the town was rejoicing at the thought of the Princess's approaching freedom, and when the news came that King Merlin was sending his ambassador to ask her in marriage for his son, they were still more delighted.The nurse, who kept the Princess informed of everything that went forward in the town, did not fail to repeat the news that so nearly concerned her, and gave such a description of the splendour in which the ambassador Fanfaronade would enter the town, that the Princess was wild to see the procession for herself.

`What an unhappy creature I am,' she cried, `to be shut up in this dismal tower as if I had committed some crime! I have never seen the sun, or the stars, or a horse, or a monkey, or a lion, except in pictures, and though the King and Queen tell me I am to be set free when I am twenty, I believe they only say it to keep me amused, when they never mean to let me out at all.'

And then she began to cry, and her nurse, and the nurse's daughter, and the cradle-rocker, and the nursery-maid, who all loved her dearly, cried too for company, so that nothing could be heard but sobs and sighs.It was a scene of woe.When the Princess saw that they all pitied her she made up her mind to have her own way.

So she declared that she would starve herself to death if they did not find some means of letting her see Fanfaronade's grand entry into the town.

`If you really love me,' she said, `you will manage it, somehow or other, and the King and Queen need never know anything about it.'

Then the nurse and all the others cried harder than ever, and said everything they could think of to turn the Princess from her idea.But the more they said the more determined she was, and at last they consented to make a tiny hole in the tower on the side that looked towards the city gates.

After scratching and scraping all day and all night, they presently made a hole through which they could, with great difficulty, push a very slender needle, and out of this the Princess looked at the daylight for the first time.She was so dazzled and delighted by what she saw, that there she stayed, never taking her eyes away from the peep-hole for a single minute, until presently the ambassador's procession appeared in sight.

At the head of it rode Fanfaronade himself upon a white horse, which pranced and caracoled to the sound of the trumpets.Nothing could have been more splendid than the ambassador's attire.His coat was nearly hidden under an embroidery of pearls and diamonds, his boots were solid gold, and from his helmet floated scarlet plumes.

At the sight of him the Princess lost her wits entirely, and determined that Fanfaronade and nobody else would she marry.

`It is quite impossible,' she said, `that his master should be half as handsome and delightful.I am not ambitious, and having spent all my life in this tedious tower, anything--even a house in the country--will seem a delightful change.I am sure that bread and water shared with Fanfaronade will please me far better than roast chicken and sweetmeats with anybody else.'

And so she went on talk, talk, talking, until her waiting-women wondered where she got it all from.But when they tried to stop her, and represented that her high rank made it perfectly impossible that she should do any such thing, she would not listen, and ordered them to be silent.

As soon as the ambassador arrived at the palace, the Queen started to fetch her daughter.

All the streets were spread with carpets, and the windows were full of ladies who were waiting to see the Princess, and carried baskets of flowers and sweetmeats to shower upon her as she passed.

They had hardly begun to get the Princess ready when a dwarf arrived, mounted upon an elephant.He came from the five fairies, and brought for the Princess a crown, a sceptre, and a robe of golden brocade, with a petticoat marvellously embroidered with butterflies'

wings.They also sent a casket of jewels, so splendid that no one had ever seen anything like it before, and the Queen was perfectly dazzled when she opened it.But the Princess scarcely gave a glance to any of these treasures, for she thought of nothing but Fanfaronade.

The Dwarf was rewarded with a gold piece, and decorated with so many ribbons that it was hardly possible to see him at all.The Princess sent to each of the fairies a new spinning-wheel with a distaff of cedar wood, and the Queen said she must look through her treasures and find something very charming to send them also.

When the Princess was arrayed in all the gorgeous things the Dwarf had brought, she was more beautiful than ever, and as she walked along the streets the people cried: `How pretty she is!

How pretty she is!'

同类推荐
  • 金刚顶瑜伽理趣般若经

    金刚顶瑜伽理趣般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无梦园初集

    无梦园初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Deserted Woman

    The Deserted Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 延佑四明志

    延佑四明志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丧大记

    丧大记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白云守端禅师语录

    白云守端禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷傲女王:千金大小姐

    冷傲女王:千金大小姐

    她,一代世界杀手,无人能敌;他,一代冰山王子,被她融化。他们的爱情遭受坎坷。谁,杀了她最爱的小沫?谁,一直想要将她置于死地?谁,一心想抛弃她?又是谁,一心想要伤她的心?这一切,都是他的所作所为吗?不,不是,这后面还有一个惊人的秘密。“其实,她是爱你的,只是不愿说出来罢了。她原本想今天告诉你,她爱你。可她突然知道,是你杀了小沫。她的心,顿时碎了。”“哼,告诉你?我问你,你有什么资格知道她去哪里了?!你一次又一次地伤了她的心,你还来跟我提她?你有资格吗?!你配吗?!”“我相信,我当然相信。从前的我那么傻,那么愚蠢,只会相信他。可结果,是他杀了小沫。我不会相信他了,我再也不相信他了!”
  • 悟衍生诀

    悟衍生诀

    在炎龙大陆叶家,独子叶枫年纪轻轻就已战场得意,作为二十岁出头就已经是军中大将,让无数人都是羡慕不已。然而他的人生却才刚刚开始,而这个开始就是因为一部修神法决,且看叶枫传奇的一生如何走过来。。。。。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 恋恋四季

    恋恋四季

    栖霞山庄住着一户林姓人家,男主人退休后工作由大女儿接替。二女儿考上了师范学院,在凤城扎根;小儿子则在山庄务农,三人不同的生活道路成就了不同的人生,不同生活环境对她们的生活和成长有着不可忽视的影响。
  • 高中生在校记

    高中生在校记

    就是主角与男主角的校园生活,如有雷同,纯属巧合
  • 生死幻世

    生死幻世

    原本已经退隐杀手界的叶痕,却误入了一个游戏。一个可以颠倒生死的游戏。随着一次次的匹配生存,叶痕发现自己早已置身于一个惊天谜团之中。同时伴随着实力增强,一股叶痕不愿觉醒的力量也渐渐复苏。
  • 总裁住对门:不撩自来

    总裁住对门:不撩自来

    被男友和闺蜜双双背叛,甚至还被安上了“国民小三”的称号,那叫一个酸爽!不过高冷如秦安,从没想过要去报复。偶然邂逅奇郁集团总裁,他的实力吊打前男友,并能轻易帮她摆脱不实的传闻。不过高冷如秦安,没有这么去做。秦安:“等等!我没去撩你,你还主动贴上来了?好歹你也是个总裁,学我一样高冷一点啊喂!”郁琮:“高冷是什么?是跟你一样,可以吃的吗?”
  • 空间跳跃:丧尸围城

    空间跳跃:丧尸围城

    一个名为久凌的年轻人,再一次末日危机来临前.........他面临拯救世界的重任.
  • 传奇无双

    传奇无双

    一个神奇的世界,一个普通的穿越众,没有一帆风顺,没有轻松完虐,有的只是心中的热血,以及穿越重生的凭仗,试看主角如何在这冒险者的世界中一步一步成为强者,成为传奇!