登陆注册
15394700000023

第23章

"Before I sailed, I rushed into the /botica/ of old Manuel Iquito, a half-breed Indian druggist.I could not speak, but I pointed to my throat and made a sound like escaping steam.He began to yawn.In an hour, according to the customs of the country, I would have been waited on.I reached across the counter, seized him by the throat, and pointed again to my own.He yawned once more, and thrust into my hand a small bottle containing a black liquid.

"'Take one small spoonful every two hours,' says he.

"I threw him a dollar and skinned for the steamer.

"I steamed into the harbour at Belize thirteen seconds behind the yacht that Anabela and Fergus were on.They started for the shore in a dory just as my skiff was lowered over the side.I tried to order my sailormen to row faster, but the sounds died in my larynx before they came to the light.Then I thought of old Iquito's medicine, and I got out his bottle and took a swallow of it.

"The two boats landed at the same moment.I walked straight up to Anabela and Fergus.Her eyes rested upon me for an instant; then she turned them, full of feeling and confidence, upon Fergus.I knew I could not speak, but I was desperate.In speech lay my only hope.I could not stand beside Fergus and challenge comparison in the way of beauty.Purely involuntarily, my larynx and epiglottis attempted to reproduce the sounds that my mind was calling upon my vocal organs to send forth.

"To my intense surprise and delight the words rolled forth beautifully clear, resonant, exquisitely modulated, full of power, expression, and long-repressed emotion.

"'Senorita Anabela,' says I, 'may I speak with you aside for a moment?'

"You don't want details about that, do you? Thanks.The old eloquence had come back all right.I led her under a cocoanut palm and put my old verbal spell on her again.

"'Judson,' says she, 'when you are talking to me I can hear nothing else--I can see nothing else--there is nothing and nobody else in the world for me.'

"Well, that's about all of the story.Anabela went back to Oratama in the steamer with me.I never heard what became of Fergus.I never saw him any more.Anabela is now Mrs.Judson Tate.Has my story bored you much?"

"No," said I."I am always interested in psychological studies.A

human heart--and especially a woman's--is a wonderful thing to contemplate."

"It is," said Judson Tate."And so are the trachea and bronchial tubes of man.And the larynx too.Did you ever make a study of the windpipe?"

"Never," said I."But I have taken much pleasure in your story.May I ask after Mrs.Tate, and inquire of her present health and whereabouts?"

"Oh, sure," said Judson Tate."We are living in Bergen Avenue, Jersey City.The climate down in Oratama didn't suit Mrs.T.I don't suppose you ever dissected the arytenoid cartilages of the epiglottis, did you?"

"Why, no," said I, "I am no surgeon."

"Pardon me," said Judson Tate, "but every man should know enough of anatomy and therapeutics to safeguard his own health.A sudden cold may set up capillary bronchitis or inflammation of the pulmonary vesicles, which may result in a serious affection of the vocal organs."

"Perhaps so," said I, with some impatience; "but that is neither here nor there.Speaking of the strange manifestations of the affection of women, I--"

"Yes, yes," interrupted Judson Tate; "they have peculiar ways.But, as I was going to tell you: when I went back to Oratama I found out from Manuel Iquito what was in that mixture he gave me for my lost voice.I told you how quick it cured me.He made that stuff from the /chuchula/

plant.Now, look here."

Judson Tate drew an oblong, white pasteboard box from his pocket.

"For any cough," he said, "or cold, or hoarseness, or bronchial affection whatsoever, I have here the greatest remedy in the world.

You see the formula, printed on the box.Each tablet contains licorice, 2 grains; balsam tolu, 1/10 grain; oil of anise, 1/20 minim;

oil of tar, 1/60 minim; oleo-resin of cubebs, 1/100 minim; fluid extract of /chuchula/, 1/10 minim.

"I am in New York," went on Judson Tate, "for the purpose of organizing a company to market the greatest remedy for throat affections ever discovered.At present I am introducing the lozenges in a small way.I have here a box containing four dozen, which I am selling for the small sum of fifty cents.If you are suffering--"

I got up and went away without a word.I walked slowly up to the little park near my hotel, leaving Judson Tate alone with his conscience.My feelings were lacerated.He had poured gently upon me a story that I might have used.There was a little of the breath of life in it, and some of the synthetic atmosphere that passes, when cunningly tinkered, in the marts.And, at the last it had proven to be a commercial pill, deftly coated with the sugar of fiction.The worst of it was that I could not offer it for sale.Advertising departments and counting-rooms look down upon me.And it would never do for the literary.Therefore I sat upon a bench with other disappointed ones until my eyelids drooped.

I went to my room, and, as my custom is, read for an hour stories in my favourite magazines.This was to get my mind back to art again.

And as I read each story, I threw the magazines sadly and hopelessly, one by one, upon the floor.Each author, without one exception to bring balm to my heart, wrote liltingly and sprightly a story of some particular make of motor-car that seemed to control the sparking plug of his genius.

And when the last one was hurled from me I took heart.

"If readers can swallow so many proprietary automobiles," I said to myself, "they ought not to strain at one of Tate's Compound Magic Chuchula Bronchial Lozenges."

And so if you see this story in print you will understand that business is business, and that if Art gets very far ahead of Commerce, she will have to get up and hustle.

I may as well add, to make a clean job of it, that you can't buy the /chuchula/ plant in the drug stores.

同类推荐
  • 释门归敬仪

    释门归敬仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿难四事经

    佛说阿难四事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 意拳拳谱

    意拳拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三衣显正图

    三衣显正图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杭俗遗风

    杭俗遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世第一高校

    末世第一高校

    末世降临,秩序崩塌。这何尝不是一次道德复起,文明重建的机会!带着独一无二的变异能力,看罗格如何在这一片废土之上,立起不朽的诗篇,建立第一的高校。虽然不知道有木有人加,但还是搞了一个群:536751740
  • 穿越之宠妃系统

    穿越之宠妃系统

    柳小萱的力作《穿越之宠妃系统》。颜以倾穿了,穿了!!!这种好事居然降临到她头上!!!老天爷对她还是不错的、穿到了太傅家的千金身上,还是嫡女。本想着过着米虫一样的生活。但是偏偏要进宫选秀!!还附赠便宜系统一个!!这要干什么.某女“皇上你以后就独宠我吧”某皇“尊命,倾儿”!!!这是小萱第一次写文文哦,写的不好的话,请不要伤害幼小的心灵。^-^
  • 异界无脑穿越系统

    异界无脑穿越系统

    主角李双在异界每天玩侍女的无节操日常。什么,侍女被人杀了?那先天侍女你去;什么,先天侍女也被人杀了?那我以一盆红烧排骨为代价,召唤半神级狗妖妹纸;什么,半神级狗妖妹纸也被打败了?真神妹妹,哥哥这里有根棒棒糖,打败对面的人,这糖才能吃;什么,真神妹妹表示也打不过?你这是逼我开挂毁了这片天地啊;什么,你还不死?那我死给你看!
  • 你是我的永生难忘

    你是我的永生难忘

    如果是你,再晚又如何!我们从不言爱,却在分离时泪流满面!我的爱人,只此一人不止一生!
  • 梦殇天穹

    梦殇天穹

    这是一个由各种相对交织而成的世界,这个世界唯一的绝望就是—没有绝望!
  • 邪少之始祖

    邪少之始祖

    景鸿是一个21世纪的无业之人,突然的回到了他以为错失机会,选错了选择的那个起点,这一次他会如何决定,他又会创造一个怎样的人生呢?虽然这世上没有后悔药,但我比吃了后悔药更牛x
  • 铁血末世

    铁血末世

    这是一个热血青年惨死在末日的战场上,重生回到现世。却在复仇之路上越走越远的老套故事......故事老套,内容还成。比较严谨,不会无敌。不会种马,不会太监。
  • 呆萌女配逆袭记

    呆萌女配逆袭记

    “什么?女配?逆袭?EXO?哈哈哈,我懂了,女配逆袭记”本来是某女主的咆哮,后来变成某女主的魔性笑声!
  • 三爷嫁到:绝世小王妃

    三爷嫁到:绝世小王妃

    二十一世纪的墨菂是一个普普通通的大学生,成绩没有多优秀,吊在中间也就拿个最次奖学金,有几分姿色,从大一到大三不乏追求者,但心比天高以至于到大三依旧是单身。她的生活轨迹似乎就要这么普普通通延伸下去,就好比一粒尘埃那么不起眼或是一个零件那样随时可以被取代。一次意外终结了她年轻的生命,在死去的那一刻,她来不及悲伤,只记得心中有那么点遗憾。转世的她到了一个架空时代,带着前世记忆的她,从此人生就好像拐了一个弯,而接下来的方向变得扑朔迷离、不可预测......
  • 易暖烊

    易暖烊

    看了就知道,本作者不能透入太多,漫漫看,亲,么么哒