登陆注册
15394700000029

第29章

PHOEBE

"You are a man of many novel adventures and varied enterprises," I said to Captain Patricio Malone."Do you believe that the possible element of good luck or bad luck--if there is such a thing as luck--has influenced your career or persisted for or against you to such an extent that you were forced to attribute results to the operation of the aforesaid good luck or bad luck?"

This question (of almost the dull insolence of legal phraseology) was put while we sat in Rousselin's little red-tiled cafe near Congo Square in New Orleans.

Brown-faced, white-hatted, finger-ringed captains of adventure came often to Rousselin's for the cognac.They came from sea and land, and were chary of relating the things they had seen--not because they were more wonderful than the fantasies of the Ananiases of print, but because they were so different.And I was a perpetual wedding-guest, always striving to cast my buttonhole over the finger of one of these mariners of fortune.This Captain Malone was a Hiberno-Iberian creole who had gone to and fro in the earth and walked up and down in it.He looked like any other well-dressed man of thirty-five whom you might meet, except that he was hopelessly weather-tanned, and wore on his chain an ancient ivory-and-gold Peruvian charm against evil, which has nothing at all to do with this story.

"My answer to your question," said the captain, smiling, "will be to tell you the story of Bad-Luck Kearny.That is, if you don't mind hearing it."

My reply was to pound on the table for Rousselin.

"Strolling along Tchoupitoulas Street one night," began Captain Malone, "I noticed, without especially taxing my interest, a small man walking rapidly toward me.He stepped upon a wooden cellar door, crashed through it, and disappeared.I rescued him from a heap of soft coal below.He dusted himself briskly, swearing fluently in a mechanical tone, as an underpaid actor recites the gypsy's curse.

Gratitude and the dust in his throat seemed to call for fluids to clear them away.His desire for liquidation was expressed so heartily that I went with him to a cafe down the street where we had some vile vermouth and bitters.

"Looking across that little table I had my first clear sight of Francis Kearny.He was about five feet seven, but as tough as a cypress knee.His hair was darkest red, his mouth such a mere slit that you wondered how the flood of his words came rushing from it.His eyes were the brightest and lightest blue and the hopefulest that I ever saw.He gave the double impression that he was at bay and that you had better not crowd him further.

"'Just in from a gold-hunting expedition on the coast of Costa Rica,'

he explained.'Second mate of a banana steamer told me the natives were panning out enough from the beach sands to buy all the rum, red calico, and parlour melodeons in the world.The day I got there a syndicate named Incorporated Jones gets a government concession to all minerals from a given point.For a next choice I take coast fever and count green and blue lizards for six weeks in a grass hut.I had to be notified when I was well, for the reptiles were actually there.Then I shipped back as third cook on a Norwegian tramp that blew up her boiler two miles below Quarantine.I was due to bust through that cellar door here to-night, so I hurried the rest of the way up the river, roustabouting on a lower coast packet that made up a landing for every fisherman that wanted a plug of tobacco.And now I'm here for what comes next.And it'll be along, it'll be along,' said this queer Mr.Kearny; 'it'll be along on the beams of my bright but not very particular star.'

"From the first the personality of Kearny charmed me.I saw in him the bold heart, the restless nature, and the valiant front against the buffets of fate that make his countrymen such valuable comrades in risk and adventure.And just then I was wanting such men.Moored at a fruit company's pier I had a 500-ton steamer ready to sail the next day with a cargo of sugar, lumber, and corrugated iron for a port in--well, let us call the country Esperando--it has not been long ago, and the name of Patricio Malone is still spoken there when its unsettled politics are discussed.Beneath the sugar and iron were packed a thousand Winchester rifles.In Aguas Frias, the capital, Don Rafael Valdevia, Minister of War, Esperando's greatest-hearted and most able patriot, awaited my coming.No doubt you have heard, with a smile, of the insignificant wars and uprisings in those little tropic republics.They make but a faint clamour against the din of great nations' battles; but down there, under all the ridiculous uniforms and petty diplomacy and senseless countermarching and intrigue, are to be found statesmen and patriots.Don Rafael Valdevia was one.His great ambition was to raise Esperando into peace and honest prosperity and the respect of the serious nations.So he waited for my rifles in Aguas Frias.But one would think I am trying to win a recruit in you!

No; it was Francis Kearny I wanted.And so I told him, speaking long over our execrable vermouth, breathing the stifling odour from garlic and tarpaulins, which, as you know, is the distinctive flavour of cafes in the lower slant of our city.I spoke of the tyrant President Cruz and the burdens that his green and insolent cruelty laid upon the people.And at that Kearny's tears flowed.And then I dried them with a picture of the fat rewards that would be ours when the oppressor should be overthrown and the wise and generous Valdevia in his seat.

Then Kearny leaped to his feet and wrung my hand with the strength of a roustabout.He was mine, he said, till the last minion of the hated despot was hurled from the highest peaks of the Cordilleras into the sea.

"I paid the score, and we went out.Near the door Kearny's elbow overturned an upright glass showcase, smashing it into little bits.I paid the storekeeper the price he asked.

"'Come to my hotel for the night,' I said to Kearny.'We sail to-morrow at noon.'

同类推荐
  • 莲叶

    莲叶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古文龙虎上经注

    古文龙虎上经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读史剩言

    读史剩言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今词话

    古今词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿毗达磨顺正理论

    阿毗达磨顺正理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 执天战纪

    执天战纪

    天地不仁,以万物为刍狗!诸神为祸,宰割渺渺众生!既然如此,那就让我,手持三尺青锋!踏着累累白骨!解救天下苍生,执宰这诸天万界!“一剑在手,誓破苍穹!”
  • 贴身冰王

    贴身冰王

    张可可父亲惹上强大犯罪集团,导致张可可受到生命威胁,而此时刚好海归回来的季冰,拥有修真天武之境的他,为了报仇,成为了张可可的贴身保镖。季冰为报仇担当女主保镖的过程。同时为‘战旗’为华夏担起保卫身份,驱赶外敌。不断地战斗,不断地增强,最后到达修为巅峰一人撑起华夏,在这世界上掀起了一场腥风血雨,最后为了保护世界,对抗恶势力,成就了无上的冰王。
  • 黑暗中的那点星光

    黑暗中的那点星光

    富二代百里千川极不情愿的进入经济大学。却在这里开始了他人生的初恋。也许喜欢和爱,是不同的。
  • 寒点幽火

    寒点幽火

    “最初的家园已不可能找回,全新的世界在铁血中重生。可能会得到什么,但必将失去什么。幻想似是风花雪月的繁荣,光影却如镜璧烟岚般飘散。我的身世,早已成为过去;我的使命,仍旧还是未知。我的一个名字,镜凓;这名字不仅是看起来这么简单。”——镜凓,《穿越时空的日记·序言》
  • 菜单与宴席设计

    菜单与宴席设计

    我国的烹饪文化历史悠久,博大精深,驰誉世界。历代名厨名师无一不是设计宴席和制作菜品的高手,为后世留下了许多独具风格、脍炙人口的菜肴、菜单。这些菜蕴含着中国的饮食文化、科技和艺术,是一笔弥足珍贵的文化遗产。随着我国国民经济的发展,人民生活水平的不断提高,国际、国内的交流日益频繁,人们对餐饮业的要求越来越高,一份好的菜单与宴席设计既可以作为餐饮企业与顾客交流的工具,宣传产品种类,塑造企业形象,吸引顾客消费,又可以作为餐饮企业的工作文件和员工工作指南,提高餐饮企业的竞争力,提高餐饮企业的经济效益,同时还是衡量厨师或餐饮管理者水平的重要标志。
  • 人物志一日一品

    人物志一日一品

    该书首先论述了人的才能的实质,提出从神、精、筋、骨、气、色、仪、容、言等九个方面的外在表现,并由外及内,再由内到外,来察知一个人内在的性格特征。该书认为人的素质以“中和”为最可贵,主张神必须平淡、精必须坚刚、筋必须劲精、骨必须植固、气必须清和、色必须愉悦、仪必须肃正、容必须端直、言必须缓和才是真正意义上有才能的人。
  • 总裁爹地,放开妈咪

    总裁爹地,放开妈咪

    “为什么?为什么囚禁我!”安凌筱心痛的看着这个自己心爱的男人-北冥涵“呵?原因难道你不知道?”北冥涵眸冷漠看着安凌筱眸子里不带一丝情绪,像是和陌生人说话一般.“你变了!北冥涵你彻底变了!”安凌筱歇斯底里的吼着,似乎用了全身的力气,这个男人曾经把自己当做稀世之宝一般呵护着,可如今...“我是变了,从看见父亲躺在血泊之中的时候,从前那个北冥涵已经死了...
  • 月下骑士

    月下骑士

    十五岁生日的那天,一份特殊的礼物从天而降,贵族小姐楚月雅竟被认定是非人类!而且,她居然不是父母的亲生女儿,还是什么,御夜国妖精学院圣主的原骑士长后裔,在御夜国,她遇见了无赖的高冷圣主颜翼辰,拥有神秘身份的美少年安清扬,与自己有着血亲关系的血族少年夜离,神出鬼没的暗晦军团……圣莉亚长老似乎总是有意隐瞒着什么,月雅到底要怎么做才能找到这场历险的真正目的。让月雅想不到的是,自己居然拥有可以毁灭世界的力量!暗晦夜之城用尽全力想要把邪念灌输到月雅的脑袋里,让月雅成为他们的傀儡,帮助他们铲除圣天使之城,统领整个御夜国。但是,怎么可能,只要有月之骑士殿下一天,暗晦夜之城永远也别想得逞!
  • 第一男神:落魄总裁我要了

    第一男神:落魄总裁我要了

    一觉醒来,身边睡着个宇宙无敌超级大帅哥。这算不算她十八岁生日,老天给她的艳遇?“流氓!滚下床!”帅哥一点点也不怜香惜玉,他一把将她推开,然后只穿了一个大裤衩,就落荒而逃……五年后。当被仇家抓到的她,遇到英气逼人,西装革履的他,她对他大喊:“喂!大头菜!快来救我!”他蔑视的看了她一眼:“这不就是那个五年前强暴了我的女流氓嘛?!关起来!”
  • 注同教问答

    注同教问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。