登陆注册
15395500000050

第50章

They cabal, and tattle, and hiss, and cackle comminations under their breath.I say the old women of the other sex are not more talkative or more mischievous than some of these."Such a man ought not to be spoken to," says Gobemouche, narrating the story--and such a story! "And I am surprised he is admitted into society at all."Yes, dear Gobemouche, but the story wasn't true; and I had no more done the wicked deed in question than I had run away with the Queen of Sheba.

I have always longed to know what that story was (or what collection of histories), which a lady had in her mind to whom a servant of mine applied for a place, when I was breaking up my establishment once and going abroad.Brown went with a very good character from us, which, indeed, she fully deserved after several years' faithful service.But when Mrs.Jones read the name of the person out of whose employment Brown came, "That is quite sufficient," says Mrs.

Jones."You may go.I will never take a servant out of THAThouse." Ah, Mrs.Jones, how I should like to know what that crime was, or what that series of villanies, which made you determine never to take a servant out of my house.Do you believe in the story of the little boy and the sausages? Have you swallowed that little minced infant? Have you devoured that young Polonius? Upon my word you have maw enough.We somehow greedily gobble down all stories in which the characters of our friends are chopped up, and believe wrong of them without inquiry.In a late serial work written by this hand, I remember making some pathetic remarks about our propensity to believe ill of our neighbors--and I remember the remarks, not because they were valuable, or novel, or ingenious, but because, within three days after they had appeared in print, the moralist who wrote them, walking home with a friend, heard a story about another friend, which story he straightway believed, and which story was scarcely more true than that sausage fable which is here set down.O mea culpa, mea maxima culpa! But though the preacher trips, shall not the doctrine be good? Yea, brethren! Here be the rods.Look you, here are the scourges.Choose me a nice long, swishing, buddy one, light and well-poised in the handle, thick and bushy at the tail.Pick me out a whip-cord thong with some dainty knots in it--and now--we all deserve it--whish, whish, whish! Let us cut into each other all round.

A favorite liar and servant of mine was a man I once had to drive a brougham.He never came to my house, except for orders, and once when he helped to wait at dinner so clumsily that it was agreed we would dispense with his further efforts.The (job) brougham horse used to look dreadfully lean and tired, and the livery-stable keeper complained that we worked him too hard.Now, it turned out that there was a neighboring butcher's lady who liked to ride in a brougham; and Tomkins lent her ours, drove her cheerfully to Richmond and Putney, and, I suppose, took out a payment in mutton-chops.We gave this good Tomkins wine and medicine for his family when sick--we supplied him with little comforts and extras which need not now be remembered--and the grateful creature rewarded us by informing some of our tradesmen whom he honored with his custom, "Mr.Roundabout? Lor' bless you! I carry him up to bed drunk every night in the week." He, Tomkins, being a man of seven stone weight and five feet high; whereas his employer was--but here modesty interferes, and I decline to enter into the avoirdupois question.

Now, what was Tomkins's motive for the utterance and dissemination of these lies? They could further no conceivable end or interest of his own.Had they been true stories, Tomkins's master would still, and reasonably, have been more angry than at the fables.It was but suicidal slander on the part of Tomkins--must come to a discovery--must end in a punishment.The poor wretch had got his place under, as it turned out, a fictitious character.He might have stayed in it, for of course Tomkins had a wife and poor innocent children.He might have had bread, beer, bed, character, coats, coals.He might have nestled in our little island, comfortably sheltered from the storms of life; but we were compelled to cast him out, and send him driving, lonely, perishing, tossing, starving, to sea--to drown.To drown? There be other modes of death whereby rogues die.Good-by, Tomkins.And so the nightcap is put on, and the bolt is drawn for poor T.

同类推荐
热门推荐
  • 没有旧的时光1

    没有旧的时光1

    时间太久,永远太远。在旧时光中你的样子已经全部被我忘记,心却还在痛着
  • 光感:风神传说

    光感:风神传说

    这是我们的时代这是我们的时代这是我们的时代这是我们的时代这是我们的时代这是我们的时代这是我们的时代这是我们的时代这是我们的时代
  • 神帝谱之冥帝

    神帝谱之冥帝

    神、魔无义,一念善恶,为魔又何妨?世间无大善,我来改变世界因果,杀杀杀,杀出一条大道,做神如果背弃信义,那我就成魔。
  • 时间的救赎

    时间的救赎

    张睿在女朋友文晓雨生日当天准备向其求婚,一桩抢劫案意外夺去了文晓雨的生命,而张睿的人生也发生了改变,他发誓要制造时间机器救回文晓雨。他真的成功了,然后事情却没有他想的这么简单。
  • hello我的大明星陛下

    hello我的大明星陛下

    他是宁长殊,国破家亡的少年皇帝,曾经他攻下万里江山只为博得心上人一笑,如今为了成全那个笑靥如花的女子,兵临城下,血流满地,只剩他一袭白衣,不再反抗。五星连珠,天有异象,从此再无宁长殊,灵魂离体,时空转换,宁长殊变成了二十一世纪的大明星宁长苏。来到异世,第一眼竟看见了他心心念念的那张脸,后来他知道那个女子叫晋欢,是他的经纪人兼助理,不是他曾经宠上了心尖的那个人儿苏尽欢,只是一张如复制的脸让他紧抓不放。暧昧丛生,高调订婚,缠绵悱恻,互许心意,抵不过异世而来的一个苏尽欢。晋欢表示心痛麻木无压力,带着小包子一起跑路,五年之后,美男作陪,包子开路,晋欢势必要证明,没了他宁长苏,她照样活得风生水起!
  • 孟子字义疏证

    孟子字义疏证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TFBOYS之初恋那些事

    TFBOYS之初恋那些事

    TFBOYS和三位女主角的虐恋,本小说纯属娱乐,不要看完生气因为不值得
  • 豪门深情:总裁的无限之爱

    豪门深情:总裁的无限之爱

    哎,这年头闪婚逃婚离婚什么婚都有,为毛还有替婚的!替婚也就算了,为毛还替到我头上了?!没天理了!!!还有说好的禁欲系男神呢?为马变成了一头饿狼了?神呐,救救我吧!
  • 王俊凯之因为你不是她

    王俊凯之因为你不是她

    女主和男主一开始是情侣!!!男主因为某些情况给女主提出分手。。。
  • 霸道狂少

    霸道狂少

    应届毕业生秦天成遭遇无良老板,不仅被恶意欠薪,还被老板的狗腿子殴打,不想却因此获得修真传承……灵丹妙药,太普通的别来找我。强化身躯,超人的身体素质相信能满足你的要求。金钱财富,靠,这些东西在我眼里都是浮云。在各领域各显神通,神不是万能的,而我无所不能!