登陆注册
15395500000081

第81章

NIL NISI BONUM.

Almost the last words which Sir Walter spoke to Lockhart, his biographer, were, "Be a good man, my dear!" and with the last flicker of breath on his dying lips, he sighed a farewell to his family, and passed away blessing them.

Two men, famous, admired, beloved, have just left us, the Goldsmith and the Gibbon of our time.Ere a few weeks are over, many a critic's pen will be at work, reviewing their lives, and passing judgment on their works.This is no review, or history, or criticism: only a word in testimony of respect and regard from a man of letters, who owes to his own professional labor the honor of becoming acquainted with these two eminent literary men.One was the first ambassador whom the New World of Letters sent to the Old.

He was born almost with the republic; the pater patriae had laid his hand on the child's head.He bore Washington's name: he came amongst us bringing the kindest sympathy, the most artless, smiling goodwill.His new country (which some people here might be disposed to regard rather superciliously) could send us, as he showed in his own person, a gentleman, who, though himself born in no very high sphere, was most finished, polished, easy, witty, quiet; and, socially, the equal of the most refined Europeans.If Irving's welcome in England was a kind one, was it not also gratefully remembered? If he ate our salt, did he not pay us with a thankful heart? Who can calculate the amount of friendliness and good feeling for our country which this writer's generous and untiring regard for us disseminated in his own? His books are read by millions of his countrymen, whom he has taught to love England, and why to love her.It would have been easy to speak otherwise than he did: to inflame national rancors, which, at the time when he first became known as a public writer, war had just renewed: to cry down the old civilization at the expense of the new: to point out our faults, arrogance, short-comings, and give the republic to infer how much she was the parent state's superior.There are writers enough in the United States, honest and otherwise, who preach that kind of doctrine.But the good Irving, the peaceful, the friendly, had no place for bitterness in his heart, and no scheme but kindness.Received in England with extraordinary tenderness and friendship (Scott, Southey, Byron, a hundred others have borne witness to their liking for him), he was a messenger of good-will and peace between his country and ours."See, friends!" he seems to say, "these English are not so wicked, rapacious, callous, proud, as you have been taught to believe them.I went amongst them a humble man; won my way by my pen; and, when known, found every hand held out to me with kindliness and welcome.Scott is a great man, you acknowledge.Did not Scott's King of England give a gold medal to him, and another to me, your countryman, and a stranger?"Washington Irving died, November 28, 1859; Lord Macaulay died, December 28, 1859.

See his Life in the most remarkable Dictionary of Authors, published lately at Philadelphia, by Mr.Allibone.

Tradition in the United States still fondly retains the history of the feasts and rejoicings which awaited Irving on his return to his native country from Europe.He had a national welcome; he stammered in his speeches, hid himself in confusion, and the people loved him all the better.He had worthily represented America in Europe.In that young community a man who brings home with him abundant European testimonials is still treated with respect (I have found American writers, of wide-world reputation, strangely solicitous about the opinions of quite obscure British critics, and elated or depressed by their judgments); and Irving went home medalled by the King, diplomatized by the University, crowned and honored and admired.He had not in any way intrigued for his honors, he had fairly won them; and, in Irving's instance, as in others, the old country was glad and eager to pay them.

In America the love and regard for Irving was a national sentiment.

Party wars are perpetually raging there, and are carried on by the press with a rancor and fierceness against individuals which exceed British, almost Irish, virulence.It seemed to me, during a year's travel in the country, as if no one ever aimed a blow at Irving.

All men held their hand from that harmless, friendly peacemaker.Ihad the good fortune to see him at New York, Philadelphia, Baltimore, and Washington, and remarked how in every place he was honored and welcome.Every large city has its "Irving House." The country takes pride in the fame of its men of letters.The gate of his own charming little domain on the beautiful Hudson River was for ever swinging before visitors who came to him.He shut out no one.Ihad seen many pictures of his house, and read descriptions of it, in both of which it was treated with a not unusual American exaggeration.

It was but a pretty little cabin of a place; the gentleman of the press who took notes of the place, whilst his kind old host was sleeping, might have visited the whole house in a couple of minutes.

At Washington, Mr.Irving came to a lecture given by the writer, which Mr.Filmore and General Pierce, the President and President Elect, were also kind enough to attend together."Two Kings of Brentford smelling at one rose," says Irving, looking up with his good-humored smile.

同类推荐
  • 念佛镜

    念佛镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Machiavelli

    Machiavelli

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子指略

    老子指略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Magic of Oz

    The Magic of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三天易髓

    三天易髓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中华茶道(第二册)

    中华茶道(第二册)

    茶文化是中国文化中别有情韵的一部分。通过茶道可以修身养性、品味人生、参禅悟道,最终使精神得到升华,人格得到陶冶。所以,只有通过茶道人才能体味茶的妙处,才能体会到以茶为载体的思想和美学境界。《中国茶文化》集趣味性与实用性于一体,让读者领略茶文化的精神内涵。
  • 帝色:扑上美貌王夫

    帝色:扑上美貌王夫

    西泠王朝,陛下突甍,后测得三年无帝。她以祭司的身份到来,最终为了收归天下,与他并肩。——出场悲剧是这样的——“擦!姐啥时候答应当这破祭司?你个小人欺我压我,不干!”“你说的是本君?”御大神冷艳斜睨。“我说的是某个恶毒貌美白莲花!怪我抢了他风头,他一定很想揍死我!”“以后将你关押打包。噢,不用感谢我对你的爱护。”爱护你个叉叉!!未来女帝陛下惹上毒舌美男,气得冒烟……
  • 华夏意志

    华夏意志

    一个美丽山村纯真善良的孩童不幸突遭横祸失去了双亲,机缘巧合下被公孙族一户人家收养,并传授其修道法门,少年为了心中父母的仇恨养成了坚毅的性格,同时在新家庭的温暖下性格却是格外开朗,成长期间经历少年开始迷茫,他不知道这些因何发生,为何发生,有什么一定的理由,面对世间贪婪、欲望、自私,冷血、疯狂,少年发出种种对人生的疑问对真理对道的疑问,司空北星与他的小伙伴们一起踏上寻找答案的旅程
  • 绝命星蛊

    绝命星蛊

    星辰祭蛊道,命绝入苍茫。百灾顺命起,千劫逆运生。亿万苍生血,无量通天途。漫漫红尘路,我自杀生人。已签约,可放心收藏
  • 故梦山河

    故梦山河

    故梦山河应常在,国士不意染风霜。酒醒不愿敛魂魄,梦中伊人舞风光。心中记的最恒久的是那时山河最不能放下的,是年少旧梦。我放不下战场,功名,天下人,试问哪个男人不曾做过一个英雄梦。我放不下你,试问哪个男人,能等闲弃置美人恩。
  • 末世之超级主宰

    末世之超级主宰

    普通创业青年徐业,意想不到卷入末世的纷争之中。
  • 英雄联盟之想看焰火吗

    英雄联盟之想看焰火吗

    可曾记得初遇LOL时的你,打人机拿到人头也能开心,后来呢,后来段位越来越高,玩得越来越好,身边的人却越来越少...
  • 恶女嫡妃,邪王滚过来

    恶女嫡妃,邪王滚过来

    上一世,她是家喻户晓的骄纵恶女洛琪,在哥哥结婚的现场杀死了新娘。可最后世事难料,死的不只是崔梦缘一人......她倒在血泊中,但是脸上却有着胜利的笑容,她说:“哥哥,我怎么忍心让你一个人活在这个世上!”一场婚礼,四人丧命!她留着泪对着旁边她最信任的人说:“我再也还不清你的情了。”这一生,她重生到了一个妇孺皆知的朝雪国首席才女的身上,也就在那时,她的哥哥和崔梦缘,还有暮玉也重生到了朝雪。哥哥还是哥哥,但是崔梦缘竟成了她的那个恶女堂庶妹。【情节虚构,请勿模仿】
  • 奈何安生

    奈何安生

    她来过他的城市别人都说他已不在可他却执拗的说他还在这里等她傻姑娘他在夜里而你属于人间他留下的痕迹只有一张褪了色的照片她说他很好只是去了天国只想等他一天她怕他不会珍惜天堂的路是不是也会堵车她笑着和她的朋友们说
  • 甜宠百分百:恶魔校草,狠撩你

    甜宠百分百:恶魔校草,狠撩你

    初见,她扒拉着他的内裤,威胁他一定要带她走。再遇,她当众对他表白,一边诉说着她对他狂热的爱意,一边跑到了另一个男人的身后去。他发誓,他从来没有遇见过一个如此厚颜无耻的人。他问:你到底想要干什么?她答:撩你啊!……看着面前又扒拉上衣扣笑靥如花的女人,他一阵头痛。算了算了,他躺平任撩好了。