登陆注册
15423300000024

第24章

Then he felt glad that he had been so happy, and had not wasted his life. "It has been very short," said he to himself; "but it has been very pleasant, and I think I have made the best use of it. Ihave drunk in the sunshine, I have lain on the soft, warm air, Ihave played merry games in the waving grass, I have tasted the juice of the sweet green leaves. I have done what I could. I have spread my wings, I have sung my song. Now I will thank God for the sunny days that are passed, and die."Saying which, he crawled under a brown leaf, and met his fate in the way that all brave grasshoppers should; and a little bird that was passing by picked him up tenderly and buried him.

Now when the foolish ant saw this, she was greatly puffed up with Pharisaical conceit. "How thankful I ought to be," said she, "that I am industrious and prudent, and not like this poor grasshopper.

While he was flitting about from flower to flower, enjoying himself, I was hard at work, putting by against the winter. Now he is dead, while I am about to make myself cosy in my warm home, and eat all the good things that I have been saving up."But, as she spoke, the gardener came along with his spade, and levelled the hill where she dwelt to the ground, and left her lying dead amidst the ruins.

Then the same kind little bird that had buried the grasshopper came and picked her out and buried her also; and afterwards he composed and sang a song, the burthen of which was, "Gather ye rosebuds while ye may." It was a very pretty song, and a very wise song, and a man who lived in those days, and to whom the birds, loving him and feeling that he was almost one of themselves, had taught their language, fortunately overheard it and wrote it down, so that all may read it to this day.

Unhappily for us, however, Fate is a harsh governess, who has no sympathy with our desire for rosebuds. "Don't stop to pick flowers now, my dear," she cries, in her sharp, cross tones, as she seizes our arm and jerks us back into the roadway; "we haven't time to-day.

We will come back again to-morrow, and you shall pick them then."And we have to follow her, knowing, if we are experienced children, that the chances are that we shall never come that way to-morrow; or that, if we do, the roses will be dead.

Fate would not hear of our having a houseboat that summer,--which was an exceptionally fine summer,--but promised us that if we were good and saved up our money, we should have one next year; and Ethelbertha and I, being simple-minded, inexperienced children, were content with the promise, and had faith in its satisfactory fulfilment.

As soon as we reached home we informed Amenda of our plan. The moment the girl opened the door, Ethelbertha burst out with:- "Oh!

can you swim, Amenda?"

"No, mum," answered Amenda, with entire absence of curiosity as to why such a question had been addressed to her, "I never knew but one girl as could, and she got drowned.""Well, you'll have to make haste and learn, then," continued Ethelbertha, "because you won't be able to walk out with your young man, you'll have to swim out. We're not going to live in a house any more. We're going to live on a boat in the middle of the river."Ethelbertha's chief object in life at this period was to surprise and shock Amenda, and her chief sorrow that she had never succeeded in doing so. She had hoped great things from this announcement, but the girl remained unmoved. "Oh, are you, mum," she replied; and went on to speak of other matters.

I believe the result would have been the same if we had told her we were going to live in a balloon.

I do not know how it was, I am sure. Amenda was always most respectful in her manner. But she had a knack of making Ethelbertha and myself feel that we were a couple of children, playing at being grown up and married, and that she was humouring us.

Amenda stayed with us for nearly five years--until the milkman, having saved up sufficient to buy a "walk" of his own, had become practicable--but her attitude towards us never changed. Even when we came to be really important married people, the proprietors of a "family," it was evident that she merely considered we had gone a step further in the game, and were playing now at being fathers and mothers.

By some subtle process she contrived to imbue the baby also with this idea. The child never seemed to me to take either of us quite seriously. She would play with us, or join with us in light conversation; but when it came to the serious affairs of life, such as bathing or feeding, she preferred her nurse.

Ethelbertha attempted to take her out in the perambulator one morning, but the child would not hear of it for a moment.

"It's all right, baby dear," explained Ethelbertha soothingly.

"Baby's going out with mamma this morning.""Oh no, baby ain't," was baby's rejoinder, in effect if not in words. "Baby don't take a hand in experiments--not this baby. Idon't want to be upset or run over."

Poor Ethel! I shall never forget how heart-broken she was. It was the want of confidence that wounded her.

But these are reminiscences of other days, having no connection with the days of which I am--or should be--writing; and to wander from one matter to another is, in a teller of tales, a grievous sin, and a growing custom much to be condemned. Therefore I will close my eyes to all other memories, and endeavour to see only that little white and green houseboat by the ferry, which was the scene of our future collaborations.

Houseboats then were not built to the scale of Mississippi steamers, but this boat was a small one, even for that primitive age. The man from whom we hired it described it as "compact." The man to whom, at the end of the first month, we tried to sub-let it, characterised it as "poky." In our letters we traversed this definition. In our hearts we agreed with it.

同类推荐
热门推荐
  • 畅游精神世界

    畅游精神世界

    畅游内心世界,探寻精神奥秘,认识世间万象。中国在物质方面已有了很大进步,但中国人在精神方面仍然非常贫瘠,用一句外国人的话说,“中国人象迷失的狗一样,不知何去何从”(网上论坛用语)。——而这就是本书想从根源处说明的问题。在“教育(家庭、学校、社会)”和“人之本”等处,本书给于了重笔;并在它们的基础之上,解释了“幸福是什么”这一人生重要问题。
  • 我是超级大歌星

    我是超级大歌星

    屌丝张然带着超级歌星系统穿越到了一个类似地球的世界中。吉他、钢琴、二胡、架子鼓……所有乐器他无一不会!流行、摇滚、民谣、布鲁斯……所有唱法他无所不能!高音、中音、低音、海豚音……所有音调他无敌天下!什么?歌星竟然还要跨界?不想当作家的歌手,说起脱口秀来,绝对不是好演员!嘘,低调,别让人知道我是张然。
  • 巅峰霸权

    巅峰霸权

    战争在他不愿意的时间开始,他却用自己满意的方式结束战争。战争对于那些需要战争的人来说是正义的,而对于失去一切希望的人来说也是合理的,而他不知道自己是属于那一种,但是战争的结束是需要胜利者的同意的,而他就是那个胜利者。
  • 荒芜帝君

    荒芜帝君

    这是一个没有尊严、没有地位,有的,只是强者为尊的杂乱世界,门派暗斗,势力泛滥,只有强者才有话语权,只有强者才能生存!且看一位陨落的天才如何找回属于自己的尊严和荣耀!!!新书新作者,不同的风格,不同的文路和想象,敬请期待吧!!!!!!
  • 英雄儿女——别来无恙

    英雄儿女——别来无恙

    我寻觅了一世,终于来到你的城市。即使翅膀折断,也要与你飞越沧海。一场超越时空的爱情,一场动人心弦的天长地久。看完《英雄儿女——别来无恙》,相信你在转身后会遇见自己的幸福。只有你想不到,没有你看不到。一场千年之后的传奇绝恋,你是否别来无恙?亲。点赞吧!青春校园偶像穿越都市言情高干狗血魔幻本年度你不得不看的传奇之作—《英雄儿女——别来无恙》
  • 地下城中的鬼剑士

    地下城中的鬼剑士

    本书因为本人不擅长游戏数据,暂时作废!本人新书《不是大明星》,都市题材,好玩好看,喜欢的小伙伴们可以在创世搜一下,或者点我的名字看一看,如果觉得好看,请帮忙收藏一下,谢谢!“从我的手被鬼神侵入的那天起……我的人生改变了。”李星笑着说道。阿甘左不解,问:“你为什么要笑?”李星道:“本大爷有好多老婆,是天底下最幸福的男人,为什么不笑?”GDS不解,问:“你为什么要笑?”李星道:“本大爷有好多朋友陪着我,我为什么不笑?”卡赞道不解,问:“你为什么要笑?”李星道:“靠,垃圾,本大爷和你很熟么?
  • 故事中的人说故事

    故事中的人说故事

    刚毕业的邵明明为了留在大城市,在一家破败的杂货店打工。气场强大但逗比的老板最爱讲故事而这些故事越来越真实尤其是在烛火闪着妖异的火焰时
  • 逆天噬魂:凤于苍穹

    逆天噬魂:凤于苍穹

    小小在一次很是意外的意外中穿越到了名为风华大陆的异世,同时灵魂寄宿在了一个被刚出生就被抛弃的死婴身上。得到了一本名为《噬魂功》的神奇功法,从此便踏上了她的修炼之旅。然而她的到来,并不是个巧合,只因一句话‘存在于变数之中即可改变命运’。
  • 九尾小萌妻

    九尾小萌妻

    这是一个倒霉蛋穿偏了穿成小妖怪,与九天上的神君不可言说的那些故事。
  • 0~3岁宝宝喂养全程指导

    0~3岁宝宝喂养全程指导

    《0-3岁宝宝喂养全程指导》发育特征养育要点=全程养育辅导、喂养常识+营养分析=饮食营养大全、喂养安排+疑难速查=喂养实用手册。