My friend the Triumphant Democrat, fiercest of radicals and kindest of men, expresses his scorn for monarchical institutions (and his invincible love for his native Scotland) by tenanting, summer after summer, a famous castle among the heathery Highlands. There he proclaims the most uncompromising Americanism in a speech that grows more broadly Scotch with every week of his emancipation from the influence of the clipped, commercial accent of New York, and casts contempt on feudalism by playing the part of lord of the manor to such a perfection of high-handed beneficence that the people of the glen are all become his clansmen, and his gentle lady would be the patron saint of the district--if the republican theology of Scotland could only admit saints among the elect.
同类推荐
热门推荐
命之门
众生皆叹世无常,时为祸津时为福。问苍天何薄于己,无奈白云笑刍狗。唯有颠黑来倒白,届时翻云且覆雨。本末倒置终觉始,尊卑聚散念所谓虚实难辨两仪式,生死掌控一念间。因缘律果万法灭,轮回有象一道生。八荒六合混沌心,今问天道何安在。曾经温柔无限,懵懂少年,可笑多情总被无情伤。……到头来,这一切只不过是虚幻一场。忍,刀刃于心,又岂能不痛?带罪的羔羊总是喜欢沉默。黑字写的白,还真当自己是正义了?我?为什么要救你们这种废物?所谓的罪,是非吗?还是四非?摒弃身为人的部分,还剩下什么我不得而知。封神非我愿,命里疯魔念。狂澜即我,力挽兮不能。掌控一切又如何,我始终还是改变不了这结局,真是可笑可悲。