登陆注册
15443800000026

第26章 THE HOUSE OF TEMOANA(2)

Vaekehu is very deaf;'MERCI'is her only word of French;and I do not know that she seemed clever.An exquisite,kind refinement,with a shade of quietism,gathered perhaps from the nuns,was what chiefly struck us.Or rather,upon that first occasion,we were conscious of a sense as of district-visiting on our part,and reduced evangelical gentility on the part of our hostess.The other impression followed after she was more at ease,and came with Stanislao and his little girl to dine on board the CASCO.She had dressed for the occasion:wore white,which very well became her strong brown face;and sat among us,eating or smoking her cigarette,quite cut off from all society,or only now and then included through the intermediary of her son.It was a position that might have been ridiculous,and she made it ornamental;making believe to hear and to be entertained;her face,whenever she met our eyes,lighting with the smile of good society;her contributions to the talk,when she made any,and that was seldom,always complimentary and pleasing.No attention was paid to the child,for instance,but what she remarked and thanked us for.Her parting with each,when she came to leave,was gracious and pretty,as had been every step of her behaviour.When Mrs.Stevenson held out her hand to say good-bye,Vaekehu took it,held it,and a moment smiled upon her;dropped it,and then,as upon a kindly after-thought,and with a sort of warmth of condescension,held out both hands and kissed my wife upon both cheeks.Given the same relation of years and of rank,the thing would have been so done on the boards of the COMEDIE FRANCAISE;just so might Madame Brohan have warmed and condescended to Madame Broisat in the MARQUIS DEVILLEMER.It was my part to accompany our guests ashore:when Ikissed the little girl good-bye at the pier steps,Vaekehu gave a cry of gratification,reached down her hand into the boat,took mine,and pressed it with that flattering softness which seems the coquetry of the old lady in every quarter of the earth.The next moment she had taken Stanislao's arm,and they moved off along the pier in the moonlight,leaving me bewildered.This was a queen of cannibals;she was tattooed from hand to foot,and perhaps the greatest masterpiece of that art now extant,so that a while ago,before she was grown prim,her leg was one of the sights of Tai-o-hae;she had been passed from chief to chief;she had been fought for and taken in war;perhaps,being so great a lady,she had sat on the high place,and throned it there,alone of her sex,while the drums were going twenty strong and the priests carried up the blood-stained baskets of long-pig.And now behold her,out of that past of violence and sickening feasts,step forth,in her age,a quiet,smooth,elaborate old lady,such as you might find at home (mittened also,but not often so well-mannered)in a score of country houses.Only Vaekehu's mittens were of dye,not of silk;and they had been paid for,not in money,but the cooked flesh of men.It came in my mind with a clap,what she could think of it herself,and whether at heart,perhaps,she might not regret and aspire after the barbarous and stirring past.But when I asked Stanislao -'Ah!'said he,'she is content;she is religious,she passes all her days with the sisters.'

Stanislao (Stanislaos,with the final consonant evaded after the Polynesian habit)was sent by Bishop Dordillon to South America,and there educated by the fathers.His French is fluent,his talk sensible and spirited,and in his capacity of ganger-in-chief,he is of excellent service to the French.With the prestige of his name and family,and with the stick when needful,he keeps the natives working and the roads passable.Without Stanislao and the convicts,I am in doubt what would become of the present regimen in Nuka-hiva;whether the highways might not be suffered to close up,the pier to wash away,and the Residency to fall piecemeal about the ears of impotent officials.And yet though the hereditary favourer,and one of the chief props of French authority,he has always an eye upon the past.He showed me where the old public place had stood,still to be traced by random piles of stone;told me how great and fine it was,and surrounded on all sides by populous houses,whence,at the beating of the drums,the folk crowded to make holiday.The drum-beat of the Polynesian has a strange and gloomy stimulation for the nerves of all.White persons feel it -at these precipitate sounds their hearts beat faster;and,according to old residents,its effect on the natives was extreme.Bishop Dordillon might entreat;Temoana himself command and threaten;at the note of the drum wild instincts triumphed.And now it might beat upon these ruins,and who should assemble?The houses are down,the people dead,their lineage extinct;and the sweepings and fugitives of distant bays and islands encamp upon their graves.The decline of the dance Stanislao especially laments.'CHAQUE PAYS A SES COUTUMES,'said he;but in the report of any gendarme,perhaps corruptly eager to increase the number of DELITS and the instruments of his own power,custom after custom is placed on the expurgatorial index.'TENEZ,UNE DANSE QUI N'EST PAS PERMISE,'said Stanislao:'JE NE SAIS PASPOURQUOI,ELLE EST TRES JOLIE,ELLE VA COMME CA,'and sticking his umbrella upright in the road,he sketched the steps and gestures.

同类推荐
  • 龟巢稿

    龟巢稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侣山堂类辩

    侣山堂类辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘三聚忏悔经

    大乘三聚忏悔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝首入净明四规明鉴经

    太上灵宝首入净明四规明鉴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平斋词

    平斋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 老子衍

    老子衍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 饮剑诀:生死之战

    饮剑诀:生死之战

    在他的面前,神也为之惊,魔亦为之惧!在他的眼中,一切阴谋诡计不过是幼稚的玩笑,所有奸险小人都只是无知的顽童!他做起事来就像闪电,雷厉风行,绝不拖泥带水!他说出的话就像流星,哪怕星沉陨寂,也决不改变初行的方向……他,就是赵飞云!
  • 三界灵帝

    三界灵帝

    一觉醒来,孔羽发现自己身处古墓之中,而身旁却是一个赤裸的绝色女子,正当他想要开口解释之际,却得知自己被这女子强暴了!在这个仙魂为天,封印为地的时代,孔羽弱小的实力在一滴金色的鲜血出现后突飞猛进,青云直上。正当他意气风发之际却得知自己已为人父,为了能够与儿子团聚,他一步步的跨过天堑,成为了震慑八方的灵帝。
  • 林肯(名人传记丛书)

    林肯(名人传记丛书)

    “平民总统”林肯(1809~1865),是美国历史上最伟大的总统之一,深受人们的爱戴与敬仰。从平民走向总统后被暗杀,其传奇的一生熠熠生辉中伴着无数常人不及的坎坷与曲折。
  • 我想重来一次体验痛苦

    我想重来一次体验痛苦

    爱情究竟是什么,或者说情,是什么?友是什么,爱是什么,亲是什么,最终还是没能解答
  • 重生金钱人生

    重生金钱人生

    99年,腾讯刚刚推出即时通信,谷歌刚刚建站,扎克伯格还在高中,世贸双塔还没倒,安卓的创始人还在玩玩具……这年的林舒,带着对未来的认知,飞向了美国,从那一刻,历史俏然改变……欲海翻金,恪守本心,激浪逐千里,绝顶见云开。当林舒站在世界顶峰,回望他这爱恨交割,金钱伴随的一生时,他只说道:“不忘初心,方得始终。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 公案小说1

    公案小说1

    公案小说的创作素材,许多袭自前代的法律文书、案例汇编,而这些小说很多成为封建官吏案头阅读之物,许多还明确表明是为官员审案理刑而编写的,供他们参考,并且有许多官员能够从中受到启示,为疑狱的决断获益非浅。
  • 柯南之神武无敌

    柯南之神武无敌

    在柯南世界···············有生之作PS:小兰在动漫里都可以空手劈刀,徒手对枪。主角当然变个蜘蛛侠蝙蝠侠之类的也不用大惊小怪。不会基因突变。本书也没蜘蛛侠,蝙蝠侠,也没有超级英雄之类。主角可能是邪恶BOOS写的两个大纲混在一起不知怎么写下去,承认我喜欢主角强大形象,一开始写的好离谱可以说没有柯南就是成神类的。为了压抑住,就写另一本大纲,没想到还是写偏了不想写了
  • 化州苏建勇

    化州苏建勇

    广东化州,苏建勇Nick作品,也是以前写的旧文字。杜令功稣2015