登陆注册
15446900000104

第104章 XXII(2)

There was music in those quiet, graceful movements of hers, in that quiet, sweet voice. Not the wild, blood-heating music of the former days, but a kind far more melodious--tender, restful to nerves sorely tried by the tensions of ambition. He made some sort of an attempt to define his feeling for her, but could not. It seemed to fit into none of the usual classifications.

Then, he wondered-- "What is SHE thinking of ME?"

To find out he resorted to various elaborate round about methods that did credit to the ingenuity of his mind. But he made at every cunning cast a barren water-haul. Either she was not thinking of him at all or what she thought swam too deep for any casts he knew how to make in those hidden and unfamiliar waters. Or, perhaps she did not herself know what she thought, being too busy with the baby and the household to have time for such abstract and not pressing, perhaps not important, matters. He moved slowly in his inquiries into her state of mind because there was all the time in the world and no occasion for haste.

He moved cautiously because he wished to do nothing that might disturb the present serenity of their home life. Did she dislike him? Was she indifferent? Had she developed a habit of having him about that was in a way equivalent to liking?

These languid but delightful investigations--not unlike the pastimes one spins out when one has a long, long lovely summer day with hours on hours for luxurious happy idling--these investigations were abruptly suspended by a suddenly compelled trip to Europe.

He arranged for Dorothy to send him a cable every day--"about yourself and the baby"--and he sent an occasional cabled bulletin about himself in reply. But neither wrote to the other; their relationship was not of the letter-exchanging kind--and had no need of pretense at what it was not.

In the third month of his absence, his sister Ursula came over for dresses, millinery and truly aristocratic society. She had little time for him, or he for her, but they happened to lunch alone about a week after his arrival.

"You're looking cross and unhappy," said she.

"What's the matter? Business?"

"No--everything's going well."

"Same thing that's troubling Dorothy, then?"

"Is Dorothy ill?" inquired he, suddenly as alert as he had been absent. "She hasn't let me know anything about it."

"Ill? Of course not," reassured Ursula. "She's never ill. But--I've not anywhere or ever seen two people as crazy about each other as you and she."

"Really?" Norman had relapsed into interest in what he was eating.

"You live all alone down there in the country.

You treat anyone who comes to see you as intruder.

And as soon as darling husband goes away, darling wife wanders about like a damned soul. Honestly, it gave me the blues to look at her eyes. And I used to think she cared more about the baby than about you."

"She's probably worried about something else," said Norman. "More salad? No? There's no dessert--at least I've ordered none. But if you'd like some strawberries----"

"I thought of that," replied Ursula, not to be deflected. "I mean of her being upset about something beside you. I'm slow to suspect anyone of really caring about any ONE else. But, although she didn't confess, I soon saw that it was your absence. And she wasn't putting on for my benefit, either. My maid hears the same thing from all the servants."

"This is pleasant," said Norman in his mocking good-humored way.

"And you're in the same state," she charged with laughing but sympathetic eyes. "Why, Fred, you're as madly in love with her as ever."

"I wonder," said he reflectively.

"Why didn't you bring her with you?"

He stared at his sister like a man who has just discovered that he, with incredible stupidity, had over-looked the obvious. "I didn't think I'd be away long," evaded he.

He saw Ursula off for the Continent, half promised to join her in a few weeks at Aix. A day or so after her departure he had a violent fit of blues, was haunted by a vision of the baby and the comfortable, peaceful house on Long Island. He had expected to stay about two months longer. "I'm sick of England and of hotels," he said, and closed up his business and sailed the following week.

She and the baby were at the pier to meet him. He looked for signs of the mourning Ursula had described, but he looked in vain. Never had he seen her lovelier, or so sparkling. And how she did talk!--rattling on and on, with those interesting commonplaces of domestic event--the baby, the household, the garden, the baby --the horses, the dogs, the baby--the servants, her new dresses, the baby--and so on, and so on--and the baby.

But when they got into the motor at Hempstead station for the drive home, silence fell upon her--he had been almost silent from the start of the little journey. As the motor swung into the grounds, looking their most beautiful for his homecoming, an enormous wave of pure delight began to surge up in him, to swell, to rush, to break, dashing its spray of tears into his eyes. He turned his head away to hide the too obvious display of feeling. They went into the house, he carrying the baby. He gave it to the nurse--and he and she were alone.

"It certainly is good to be home again," he said.

The words were the tamest commonplace. We always speak in the old stereotyped commonplaces when we speak directly from the heart. His tone made her glance quickly at him.

"Why, I believe you ARE glad," said she.

He took her hand. They looked at each other.

Suddenly she flung herself wildly into his arms and clung to him in an agony of joy and fear. "Oh, I missed you so!" she sobbed. "I missed you so!"

"It was frightful," said he. "It shall never happen again."

同类推荐
热门推荐
  • 朱扒皮

    朱扒皮

    我姓朱,职业扒皮。具体来说,就是扒掉所有人虚伪的外表,校花的假清纯,班长的假正义,老师的假道德,校长的假公正,女上司的假正经,男职员的假奉承,隔壁老王的假热心,隔壁寡妇的黑丝,通通扒掉!咦,好像混进来一个奇怪的东西。
  • 萱草物语:那些逝去的回忆

    萱草物语:那些逝去的回忆

    一场车祸,分离了冰家三姐妹,她们在不同的家庭里长大,今年,她们16岁了,考上了同一所高中,究竟在这所学院里会发生什么呢?敬请期待....
  • 孤岛试炼游戏

    孤岛试炼游戏

    神马?玩个游戏竟然玩到穿越!悲催的秦晴发现自己来到一个名叫枫叶岛的神秘岛屿,即将面对主神设计的试炼游戏,听说每场试炼都会有人死去,也会有新人补充上来,每个人都在为了活着而努力。想要活下去吗?那就,努力吧!PS:这是一个小女子在无限世界里奋斗挣扎的故事.
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 倾世阁之如梦初醒

    倾世阁之如梦初醒

    倾世阁系列之如梦初醒,机缘巧合她奇迹般的穿越了,命运坎坷多踹,乱世之中,正邪何尊。倾,情,清。这个故事有点怪。
  • 安于轩逸

    安于轩逸

    三岁她撕了他的连环画他讨厌她五岁她追着他满世界跑他嫌弃她十二岁她半夜爬上他的/床他罚她抄了1000遍的矜持十三岁他们有一场泡沫般的爱情二十四岁他的怀里抱着别的女人她走谁料他却半路归来“老婆,你说iPad和蚂蚁跪哪一个”
  • 遇见就不再错过

    遇见就不再错过

    【已出版】她在蓊郁韶荫,快意恩仇年华遇见他,他们的感情芳馥茂盛,悱恻绵长。然世事变迁,稚涩的他们带着对彼此最柔软的坚持面对分离。时岁清潺,人影料峭,当时间渐渐冷却情感,曾经的海誓山盟亦支离破碎,待桃花落尽自成春泥,他与她又是否能殊途同归?天上人间,明灭光影,他们的顾盼回眸将各自牵绊。那一场日光倾城的盛夏光年,在兵荒马乱的时间洪流中轻声浅吟,诉说着她与他的情深不寿。
  • 娘子很山寨

    娘子很山寨

    她21岁美少女穿成了31岁邋遢少妇,平白多了一双儿女和一个清冷相公!她一头扎进了情海,爱得昏天黑地,艳绝天下的他却说:我们是伴儿,怎么会是夫妻?她震惊,死心离去,回归相公的默守;他却慌乱无措,一次次去追,求她回到身边.她怒,她笑,只怪自己爱的是三岁情商的痴儿。
  • 邪王毒宠,逆天二小姐

    邪王毒宠,逆天二小姐

    仙界女尊被人暗算陨落凡尘,投身在丞相府长女的身上。什么?本尊被人侮辱撞墙而死?母亲被贱奴气压,郁郁寡欢?好,从今时今日起,本尊便是沈红尘,凡是招惹本尊的,绝对不得好死!可沈红尘万万没料到的是,今生今世会遇到她的情劫!为情所困,为爱而亡,这是她前世师傅留给她的预言,没想到这一刻却成为了真实!“天定又如何,本尊注定要逆天而行!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 冰山少爷爱上我

    冰山少爷爱上我

    他爱上了她,可她却忘了和他在一起的美好回忆