登陆注册
15451100000100

第100章 THE MEN OF ZANZIBAR(1)

When his hunting trip in Uganda was over, Hemingway shipped his specimens and weapons direct from Mombasa to New York, but he himself journeyed south over the few miles that stretched to Zanzibar.

On the outward trip the steamer had touched there, and the little he saw of the place had so charmed him that all the time he was on safari he promised himself he would not return home without revisiting it. On the morning he arrived he had called upon Harris, his consul, to inquire about the hotel; and that evening Harris had returned his call and introduced him at the club.

One of the men there asked Hemingway what brought him to Africa, and when he answered simply and truthfully that he had come to shoot big game, it was as though he had said something clever, and every one smiled. On the way back to the hotel, as they felt their way through the narrow slits in the wall that served as streets, he asked the consul why every one had smiled.

The consul laughed evasively.

"It's a local joke," he explained. "A lot of men come here for reasons best kept to themselves, and they all say what you said, that they've come to shoot big game. It's grown to be a polite way of telling a man it is none of his business.""But I didn't mean it that way," protested Hemingway. "I really have been after big game for the last eight months."In the tone one uses to quiet a drunken man or a child, the consul answered soothingly.

"Of course," he assented-- "of course you have." But to show he was not hopelessly credulous, and to keep Hemingway from involving himself deeper, he hinted tactfully: "Maybe they noticed you came ashore with only one steamer trunk and no gun-cases.""Oh, that's easily explained," laughed Hemingway. "My heavy luggage--"The consul had reached his house and his "boy" was pounding upon it with his heavy staff.

"Please don't explain to me," he begged. "It's quite unnecessary.

Down here we're so darned glad to see any white man that we don't ask anything of him except that he won't hurry away. We judge them as they behave themselves here; we don't care what they are at home or why they left it."Hemingway was highly amused. To find that he, a respectable, sport-loving Hemingway of Massachusetts, should be mistaken for a gun-runner, slave-dealer, or escaping cashier greatly delighted him.

"All right!" he exclaimed. "I'll promise not to bore you with my past, and I agree to be judged by Zanzibar standards. I only hope I can live up to them, for I see I am going to like the place very much."Hemingway kept his promise. He bored no one with confidences as to his ancestors. Of his past he made a point never to speak. He preferred that the little community into which he had dropped should remain unenlightened, should take him as they found him.

Of the fact that a college was named after his grandfather and that on his father's railroad he could travel through many States, he was discreetly silent.

The men of Zanzibar asked no questions. That Hemingway could play a stiff game of tennis, a stiffer game of poker, and, on the piano, songs from home was to them sufficient recommendation. In a week he had become one of the most popular members of Zanzibar society. It was as though he had lived there always. Hemingway found himself reaching out to grasp the warmth of the place as a flower turns to the sun. He discovered that for thirty years something in him had been cheated.

For thirty years he had believed that completely to satisfy his soul all he needed was the gray stone walls and the gray-shingled cabins under the gray skies of New England, that what in nature he most loved was the pine forests and the fields of goldenrod on the rock-bound coast of the North Shore. But now, like a man escaped from prison, he leaped and danced in the glaring sunlight of the equator, he revelled in the reckless generosity of nature, in the glorious confusion of colors, in the "blooming blue" of the Indian Ocean, in the Arabian nights spent upon the housetops under the purple sky, and beneath silver stars so near that he could touch them with his hand.

He found it like being perpetually in a comic opera and playing a part in one. For only the scenic artist would dare to paint houses in such yellow, pink, and cobalt-blue; only a "producer" who had never ventured farther from Broadway than the Atlantic City boardwalk would have conceived costumes so mad and so magnificent. Instinctively he cast the people of Zanzibar in the conventional roles of musical comedy.

His choruses were already in waiting. There was the Sultan's body-guard in gold-laced turbans, the merchants of the bazaars in red fezzes and gowns of flowing silk, the Malay sailors in blue, the black native police in scarlet, the ladies of the harems closely veiled and cloaked, the market women in a single garment of orange, or scarlet, or purple, or of all three, and the happy, hilarious Zanzibari boys in the color God gave them.

For hours he would sit under the yellow-and-green awning of the Greek hotel and watch the procession pass, or he would lie under an umbrella on the beach and laugh as the boatmen lifted their passengers to their shoulders and with them splash through the breakers, or in the bazaars for hours he would bargain with the Indian merchants, or in the great mahogany hall of the Ivory House, to the whisper of a punka and the tinkle of ice in a tall glass, listen to tales of Arab raids, of elephant poachers, of the trade in white and black ivory, of the great explorers who had sat in that same room--of Emin Pasha, of Livingstone, of Stanley. His comic opera lacked only a heroine and the love interest.

同类推荐
热门推荐
  • 废材大小姐逆袭

    废材大小姐逆袭

    她是水阶的天才,因为同父异母的妹妹而在一个晚上成为废材小姐,几年后的她是怎样的……
  • 至高强者

    至高强者

    有那么一些宝物——对那些巅峰的存在来说,随处可见、唾手可得,却如鸡肋。于巅峰之外的存在来说,最底层的蝼蚁得到,都能凭此屹立世间。但却只能在传说中寻找存在,甚至连听闻也不曾!这些宝物,一经面世,莫不是生灵涂炭,父子相残,兄弟倪墙。……秦霖觉得,有幸获得这么一件宝物,他上辈子应该是拯救了世界。只是——“作为上辈子拯救世界的代价,我这一世的仁义、善良,已透支。”
  • 欺世幻界

    欺世幻界

    那只猫怪巨大的黑尾扫荡着整个操场。恐惧,让我连逃跑都想法都没有能够及时的出现。像是刚刚成形的木偶。没有提起它的细线,连作出沮丧的姿势都不能。无论脑中是否有形成摆动手脚都意识,陷入恐慌的身躯依旧没有任何反应。此刻只有眼睛捕捉到的信息可以传回到脑中。仅仅是身体一小部分的眼球此刻就像我的全身。眼帘上印刻的黑尾那死亡轨迹突然停了下来。一把殷红的刀刃不知从何处刺下,挡住了黑尾的运行。如此巨大的尾巴禁被小小的不到两米的太刀止住了。如此不符合物理常理的景象,让我只能认为这把太刀本就在此,早与大地融为一体。「——请对我动心吧!拜托!——」从刀的上方传来一个甜美的女子的声音。
  • 武灵戮

    武灵戮

    三千世界,有大有小,世界宗门,武道为尊,弱者为奴,强者为天!他是天命者,必与天斗,他的降临,使整个世界动乱,他手拿长枪,一戳破天穹!一怒,横尸百万,血流成河,他是血族血天!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我的老公是丧尸

    我的老公是丧尸

    叶大包子带着沈小包子离家出走,正不巧世界末日来临了。沈小包子被敲门声吵醒,开门青面獠牙满脸血污的丧尸张口咬过来,被沈小包子一拳轰爆,叶大包子在屋子里睡的香甜······“呜呜老公我错了,我不该离家出走,我不该带着儿子离家出走,我不该带着儿子离家出那么远的走···
  • 校草回头吧

    校草回头吧

    她不懂,他为何对她如此冷冽。他和她因为诺言,结了婚,却无情。只因他不会爱。
  • 佛说四不可得经

    佛说四不可得经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国禅学

    中国禅学

    金开诚、杜永刚编著的《中国禅学》禅学对佛学教义的把握并非义学式 的,而是具有藉教悟宗的特点,参禅者开悟时称其感受为“如人饮水,冷暖 自知”,这成为禅师悟感的典型表述。在禅学看来,所谓看山不是山、看水 不是水的感受,只是禅悟的某个阶段的境界,其最高境界仍要求视山为山、 视水为水。《中国禅学》讲述中国禅学的文化精神,早已融入了传统文化思 想之中,并对中国人的思想、情感和生活产生了深刻的影响。
  • 轻尘的魔法之旅

    轻尘的魔法之旅

    一个瘦弱的人类女孩,意外的接到了魔法学院的录取通知,究竟是新的人生,还是更大的冒险?