登陆注册
15451200000008

第8章 CHAPTER II FURTH! FORTUNE!(3)

The following night I had toothache, and could not sleep. It was too hot to breathe under cover, so I got up, lit a pipe, and walked on the after-deck to ease the pain. The air was very still, save for the whish of water from the screws and the steady beat of the engines. Above, a great yellow moon looked down on me, and a host of pale stars.

The moonlight set me remembering the old affair of the Dyve Burn, and my mind began to run on the Rev. John Laputa. It pleased me to think that I was on the track of some mystery of which I alone had the clue. I promised myself to search out the antecedents of the minister when I got to Durban, for I had a married cousin there, who might know something of his doings. Then, as I passed by the companion-way to the lower deck, I heard voices, and peeping over the rail, I saw two men sitting in the shadow just beyond the hatch of the hold.

I thought they might be two of the sailors seeking coolness on the open deck, when something in the figure of one of them made me look again. The next second I had slipped back and stolen across the after-deck to a point just above them. For the two were the black minister and that ugly yellow villain, Henriques.

I had no scruples about eavesdropping, but I could make nothing of their talk. They spoke low, and in some tongue which may have been Kaffir or Portuguese, but was in any case unknown to me. I lay, cramped and eager, for many minutes, and was just getting sick of it when a familiar name caught my ear. Henriques said something in which I caught the word 'Blaauwildebeestefontein.' I listened intently, and there could be no mistake. The minister repeated the name, and for the next few minutes it recurred often in their talk. I went back stealthily to bed, having something to make me forget my aching tooth. First of all, Laputa and Henriques were allies. Second, the place I was bound for had something to do with their schemes.

I said nothing to Mr Wardlaw, but spent the next week in the assiduous toil of the amateur detective. I procured some maps and books from my friend, the second engineer, and read all I could about Blaauwildebeestefontein. Not that there was much to learn; but I remember I had quite a thrill when I discovered from the chart of the ship's run one day that we were in the same latitude as that uncouthly-named spot. I found out nothing, however, about Henriques or the Rev.

John Laputa. The Portuguese still smoked in the stern, and thumbed his greasy notebook; the minister sat in his deck-chair, and read heavy volumes from the ship's library. Though I watched every night, I never found them again together.

At Cape Town Henriques went ashore and did not return.

The minister did not budge from the ship the three days we lay in port, and, indeed, it seemed to me that he kept his cabin. At any rate I did not see his great figure on deck till we were tossing in the choppy seas round Cape Agulhas. Sea-sickness again attacked me, and with short lulls during our stoppages at Port Elizabeth and East London, I lay wretchedly in my bunk till we sighted the bluffs of Durban harbour.

Here it was necessary for me to change my ship, for in the interests of economy I was going by sea to Delagoa Bay, and thence by the cheap railway journey into the Transvaal. I sought out my cousin, who lived in a fine house on the Berea, and found a comfortable lodging for the three days of my stay there. I made inquiries about Mr Laputa, but could hear nothing. There was no native minister of that name, said my cousin, who was a great authority on all native questions. I described the man, but got no further light. No one had seen or heard of such a being, 'unless,' said my cousin, 'he is one of those American Ethiopian rascals.'

My second task was to see the Durban manager of the firm which I had undertaken to serve. He was a certain Mr Colles, a big fat man, who welcomed me in his shirt-sleeves, with a cigar in his mouth. He received me pleasantly, and took me home to dinner with him.

'Mr Mackenzie has written about you,' he said. 'I'll be quite frank with you, Mr Crawfurd. The firm is not exactly satisfied about the way business has been going lately at Blaauwildebeestefontein.

There's a grand country up there, and a grand opportunity for the man who can take it. Japp, who is in charge, is an old man now and past his best, but he has been long with the firm, and we don't want to hurt his feelings. When he goes, which must be pretty soon, you'll have a good chance of the place, if you show yourself an active young fellow.'

He told me a great deal more about Blaauwildebeestefontein, principally trading details. Incidentally he let drop that Mr Japp had had several assistants in the last few years. I asked him why they had left, and he hesitated.

'It's a lonely place, and they didn't like the life. You see, there are few white men near, and young fellows want society.

They complained, and were moved on. But the firm didn't think the more of them.'

I told him I had come out with the new schoolmaster.

'Yes,' he said reflectively, 'the school. That's been vacant pretty often lately. What sort of fellow is this Wardlaw? Will he stay, I wonder?'

'From all accounts,' I said, 'Blaauwildebeestefontein does not seem popular.'

'It isn't. That's why we've got you out from home. The colonial-born doesn't find it fit in with his idea of comfort. He wants society, and he doesn't like too many natives. There's nothing up there but natives and a few back-veld Dutchmen with native blood in them. You fellows from home are less set on an easy life, or you wouldn't be here.'

There was something in Mr Colles's tone which made me risk another question.

'What's the matter with the place? There must be more wrong with it than loneliness to make everybody clear out. I have taken on this job, and I mean to stick to it, so you needn't be afraid to tell me.'

同类推荐
  • 佛说造立形像福报经

    佛说造立形像福报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏笙

    咏笙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战国策

    战国策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清含象剑鉴图

    上清含象剑鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明镜公案

    明镜公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游现实之风流成神

    网游现实之风流成神

    做人,要做最牛逼的,所谓牛逼是集无耻淫荡于一体;泡妞,要泡最漂亮的,所谓男人往往却是来者不拒也。本人本书Q群号:12844666
  • 杂粮祛病事典:做自己的杂粮医生

    杂粮祛病事典:做自己的杂粮医生

    本书从生理学和心理学出发帮助大家认识压力,了解压力过大对人身心的影响,接着阐述了如饮食、运动、兴趣爱好、作息调整、认识转变以及催眠之类的专业放松法等调适压力的一些办法。
  • 展翼游天

    展翼游天

    少年英雄展游天偶然得到了一块与自己身上胎记相符的金牌。当了解到自己的奇特身世后,和他的朋友们踏上了慢慢征途,一路上历经磨难,有铁血挚友们的舍命相助,还有两个倾心的可人儿温柔相伴,凭借智慧和勇敢,前往灵山去寻找那镇魔之宝,救国于水火之中,多年后回到故国,结果却令他大吃一惊。。。。。这是一个令你耳目一新的奇幻故事,有着完整自洽的逻辑和跌宕起伏的情节,令人脑洞打开。。。
  • 寻龙奇踪

    寻龙奇踪

    是否有过关于龙的幻想?是否有过关于龙的寻觅?是否有关于深水异物的恐惧和好奇?这些奇特的生物就存在于一个荒凉的荒野河道,这里密林丛生,腐叶沉积,被荒草和树叶覆盖的深潭里究竟有什么?河滩深处的巨石洞穴里究竟隐藏着什么秘密?一切尽在《寻龙奇踪》。
  • 赌棋山庄词话

    赌棋山庄词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 转世爱恋:紫竹缘

    转世爱恋:紫竹缘

    爱,是什么,如果是在我遇见他(她)之前问我,我并不知道,但,现在,我明白了,爱,是前世今生,不离不弃;爱,也可以是为了你,什么都不管不顾——紫涟(竺煊)两个同样冷淡,不懂爱情,但却都爱上了对方的人,会发生什么事呢?详情请看—《紫竹记》(沫染璃的书友群:596304732,等着你哦)
  • 璃花开

    璃花开

    璃花开,人人羡慕。可谁又知道她的努力,只有他,了解她的转变,她的努力。璃花开,开进了他的心里……
  • 少女的超能宠物

    少女的超能宠物

    七大天帝,在下凡时被力量反驳,变成自己本身的动物,被一个住在森林的少女带回别墅,晚上可以回下天宫,要加油回到自己的身体!(可以去看看最佳杀手妖星,就是那个的番外)
  • 超武小农民

    超武小农民

    习武种田坚毅,撩妹坑敌纯洁,江湖械斗惜命。他坚毅,纯洁,惜命,立志做一个比武者还要厉害的小农民。力斗野猪,叱咤江湖,农民手段高。青梅竹马,识美天下,农民魅力足。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 二婚不昏,继承者的女人

    二婚不昏,继承者的女人

    【大宠小虐】她爱他至深。七岁开始,她的心里已经放不下任何人。为了她,她甘愿做小伏低,费心讨好,容忍形形色色的女人出现在他身边。如愿以偿地嫁入高家,却从新婚之夜就独守空房。高锦恒用每一分每一秒来宠爱其他女人,却把每一丝每一毫的厌恶都抛洒在她的身上。“高锦恒,我再爱你,也被你的残忍一寸一寸地磨光了。”“你总算不爱我了?那我是不是该为你不再恶心我而庆幸。”一纸离婚书,她净身出户。此生再无瓜葛。——贺承渊,传闻他身份神秘,只手遮天,无数名媛佳丽一致认为,只是和他对视就会怀孕。可是这样一个360度无死角的完美男人为什么偏偏看上她?在渣前夫回头拼命纠缠她的时候,贺承渊霸道地一把将她拥入怀中。“我的女人,你抢不起。”——“贺承渊,你是不是觉得自己太爱我了?”他沉默不语,冷峻的面容上忽然勾起了笑意,说:”我对你不是爱或不爱,而是没办法不爱了。”“不怕我吃回头草么?”小女人跃跃欲试地挑衅他。——他们的爱,不是一见钟情,没有悲伤绝望。贺承渊这样的男人,爱上你,便会倾其所有,从一而终。