登陆注册
15457200000055

第55章 Chapter Twenty-Four The Captive King(2)

"Kitticut," cried poor Rinkitink, "you must save me from being captured by these, my subjects. What! must I return to Gilgad and be forced to reign in splendid state when I much prefer to eat and sleep and sing in my own quiet way? They will make me sit in a throne three hours a day and listen to dry and tedious affairs of state; and I must stand up for hours at the court receptions, till I get corns on my heels; and forever must I listen to tiresome speeches and endless petitions and complaints!"

"But someone must do this, Your Majesty," said Pinkerbloo respectfully, "and since you were born to be our King you cannot escape your duty."

"'Tis a horrid fate!" moaned Rinkitink. "I would die willingly, rather than be a King -- if it did not hurt so terribly to die."

"You will find it much more comfortable to reign than to die, although I fully appreciate Your Majesty's difficult position and am truly sorry for you," said Pinkerbloo.

King Kitticut had listened to this conversation thoughtfully, so now he said to his friend:

"The man is right, dear Rinkitink. It is your duty to reign, since fate has made you a King, and I see no honorable escape for you. I shall grieve to lose your companionship, but I feel the separation cannot be avoided."

Rinkitink sighed.

"Then," said he, turning to Lord Pinkerbloo, "in three days I will depart with you for Gilgad; but during those three days I propose to feast and make merry with my good friend King Kitticut."

Then all the people of Gilgad shouted with delight and eagerly scrambled ashore to take their part in the festival.

Those three days were long remembered in Pingaree, for never -- before nor since -- has such feasting and jollity been known upon that island. Rinkitink made the most of his time and everyone laughed and sang with him by day and by night.

Then, at last, the hour of parting arrived and the King of Gilgad and Ruler of the Dominion of Rinkitink was escorted by a grand procession to his boat and seated upon his golden throne. The rowers of the fifty boats paused, with their glittering oars pointed into the air like gigantic uplifted sabres, while the people of Pingaree -- men, women and children -- stood upon the shore shouting a royal farewell to the jolly King.

Then came a sudden hush, while Rinkitink stood up and, with a bow to those assembled to witness his departure, sang the following song, which he had just composed for the occasion.

"Farewell, dear Isle of Pingaree-- The fairest land in all the sea!

No living mortals, kings or churls, Would scorn to wear thy precious pearls.

"King Kitticut, 'tis with regret I'm forced to say farewell; and yet Abroad no longer can I roam When fifty boats would drag me home.

"Good-bye, my Prince of Pingaree;

A noble King some time you'll be And long and wisely may you reign And never face a foe again!"

They cheered him from the shore; they cheered him from the boats; and then all the oars of the fifty boats swept downward with a single motion and dipped their blades into the purple-hued waters of the Nonestic Ocean.

As the boats shot swiftly over the ripples of the sea Rinkitink turned to Prince Bobo, who had decided not to desert his former master and his present friend, and asked anxiously:

"How did you like that song, Bilbil -- I mean Bobo?

Is it a masterpiece, do you think?"

And Bobo replied with a smile:

"Like all your songs, dear Rinkitink, the sentiment far excels the poetry."

同类推荐
热门推荐
  • 奇葩修仙卑劣少

    奇葩修仙卑劣少

    什么为帝为皇,横扫九天十地,本书只有一个无耻下流,龌蹉腹黑的卑劣少。别人同阶无敌越阶挑战,本书主角只有同阶垫底,越阶战渣!
  • 苏樱

    苏樱

    你在等什么,等七月天的飞雪,等驶入机场的渔船,等长在地里的苹果,等鸡蛋里孵出的袋鼠,等眼泪变成甜的,别等了,他不爱你。
  • 南风未起,爱你成疾

    南风未起,爱你成疾

    那年她受伤放逐自己,走之前给他留了一封信,信上只有简简单单七个字:你是年少的欢喜!但他不知道的是,这句话反过来读便是喜欢的少年是你…辰风死了谁都知道却唯独都瞒着南晓月,后来啊,谁是谁的流年,谁又偷走了岁月,谁又遇见了谁……
  • 都市超级德鲁伊

    都市超级德鲁伊

    游浪青年陈运在海岛上得到了来自魔幻世界的德鲁伊传承,从此翻身变超男。红酒,雪茄,松露,鱼子酱,金枪鱼,黄唇鱼,长江三鲜,世界顶级美食由我掌控。癌症,艾滋病,白血病,类风湿,减肥,祛皱,延长生命,我的药剂实验室都可以解决。精金,秘银,固铁,单晶叶片,蜂巢雷达,隐身材料,我的黑科技炼金实验室都可以出产。白金海豚,赤金马,白头海雕,黑虎,女皇蜂,我的孩子们脾气不是很好,请不要招惹它们。
  • 颓废之心

    颓废之心

    人生若只如初见,我恐怕早已泪流满面,很多东西回头看才发现离你很远了。
  • 恶魔的丫头,校草专属小甜心

    恶魔的丫头,校草专属小甜心

    最初的误会,让墨俊辰的人生多了一个白梓悦,他们会发生什么呢?爆笑宠文,欢迎小伙伴们围观。
  • 澈染素年

    澈染素年

    【欠着一个人,伤口是否永远不会愈合?】你会发现有那么一种奇妙的存在,即便是最黑暗的夜,他的存在也会让你觉得黎明马上要出现,用他特有的温柔唤醒你;即使是最寒冷的夜,他也会让你觉得第二天阳光会出现,用他散发的光芒温暖你。然而最奇妙的是,也许照亮你前方的那个人,从来没能真正拥有过他,而你爱了他好多年。【初见你便知不是情之所钟,亦是心之所憾。】
  • 我当渡鸦那些年

    我当渡鸦那些年

    你应该知道有一种人叫道士,你可能也知道有一种人叫蛊师,你甚至可能知道有一种人叫赶尸匠人,但是我猜你不知道,在江淮淞沪的一隅,有一群叫做“渡鸦”的人。渡鸦者,性孤僻,好独居,喜哀丧,闻风而动,却逆风而行。他们是一群“过阴人”,偏居江淮淞沪一带。然而不论是中原道士还是苗疆蛊师,亦或是湘西赶尸匠人还是南洋降头师,亦或者是江淮渡鸦,都是和活人做买卖,跟死人打交道。我十二岁被先生收养,做了他的门徒,十六岁重返上海,在魔都当了一个名副其实的“鸦子”。我要讲诉的就是我与这么一群人,那些年发生的事。(此书已经转到黑岩阅读网连载,请各位书友移步,多谢支持)
  • 岁岁流云卷心瘦

    岁岁流云卷心瘦

    你恐惧未来吗,抗拒成长吗,心很瘦吗,心瘦就对了,每一岁的每一片流云都黏附着一沫强心剂,它会在你隐隐不觉的时光罅隙里悄悄注入,卷走那个曾经不经百事的你,茁壮成一棵自己都未曾预料到的巨树,孤傲的摇曳在你的生命里。终于,你变得不再在别人面前流眼泪,不再在世俗面前诉戚苦,你不屈服于命运,不将就于未来,你已经与那个曾经希冀的自己遽然相遇。其实世界上的道理有很多,而真理却只有一个,那就是行走,愿我们一起精挑出最丰盛的自己于始路出发。这本书出自一个农家少年之手,记述了他青春里的疼痛和他对感情的忠诚以及对未来的思考和望穿秋水的希冀,愿这些文字也能走进你的心房融化你的迷惘,愿我们一起张开臂膀走向远方。
  • 国际传播概论

    国际传播概论

    在人文社会科学研究领域,国际传播尚是一个相对稚嫩的分支。稚嫩的优势在于生命力的旺盛和生长点的繁多。《国际传播概论》对国际传播进行了综合的梳理,书中章节延承传播学学科研究的基本问题,侧重介绍国际传播本体及其各构成要素,同时关注国际传播的一些专项问题以及中国国际传播的历史、发展与现状。《国际传播概论》力图在国际视野、全球眼光、人类胸怀的总体观照中,有所发现,有所创新。全书由刘利群、张毓强统稿。