登陆注册
15459600000053

第53章 CHAPTER XXII(1)

Having closed and secured the door on Lady Montbarry's departure, Agnes put on her dressing-gown, and, turning to her open boxes, began the business of unpacking. In the hurry of making her toilet for dinner, she had taken the first dress that lay uppermost in the trunk, and had thrown her travelling costume on the bed.

She now opened the doors of the wardrobe for the first time, and began to hang her dresses on the hooks in the large compartment on one side.

After a few minutes only of this occupation, she grew weary of it, and decided on leaving the trunks as they were, until the next morning.

The oppressive south wind, which had blown throughout the day, still prevailed at night. The atmosphere of the room felt close;Agnes threw a shawl over her head and shoulders, and, opening the window, stepped into the balcony to look at the view.

The night was heavy and overcast: nothing could be distinctly seen.

The canal beneath the window looked like a black gulf;the opposite houses were barely visible as a row of shadows, dimly relieved against the starless and moonless sky.

At long intervals, the warning cry of a belated gondolier was just audible, as he turned the corner of a distant canal, and called to invisible boats which might be approaching him in the darkness.

Now and then, the nearer dip of an oar in the water told of the viewless passage of other gondolas bringing guests back to the hotel.

Excepting these rare sounds, the mysterious night-silence of Venice was literally the silence of the grave.

Leaning on the parapet of the balcony, Agnes looked vacantly into the black void beneath. Her thoughts reverted to the miserable man who had broken his pledged faith to her, and who had died in that house.

Some change seemed to have come over her since her arrival in Venice;some new influence appeared to be at work. For the first time in her experience of herself, compassion and regret were not the only emotions aroused in her by the remembrance of the dead Montbarry.

A keen sense of the wrong that she had suffered, never yet felt by that gentle and forgiving nature, was felt by it now.

She found herself thinking of the bygone days of her humiliation almost as harshly as Henry Westwick had thought of them--she who had rebuked him the last time he had spoken slightingly of his brother in her presence! A sudden fear and doubt of herself, startled her physically as well as morally. She turned from the shadowy abyss of the dark water as if the mystery and the gloom of it had been answerable for the emotions which had taken her by surprise.

Abruptly closing the window, she threw aside her shawl, and lit the candles on the mantelpiece, impelled by a sudden craving for light in the solitude of her room.

The cheering brightness round her, contrasting with the black gloom outside, restored her spirits. She felt herself enjoying the light like a child!

Would it be well (she asked herself) to get ready for bed? No! The sense of drowsy fatigue that she had felt half an hour since was gone.

She returned to the dull employment of unpacking her boxes.

After a few minutes only, the occupation became irksome to her once more.

She sat down by the table, and took up a guide-book. 'Suppose Iinform myself,' she thought, 'on the subject of Venice?'

Her attention wandered from the book, before she had turned the first page of it.

The image of Henry Westwick was the presiding image in her memory now.

Recalling the minutest incidents and details of the evening, she could think of nothing which presented him under other than a favourable and interesting aspect. She smiled to herself softly, her colour rose by fine gradations, as she felt the full luxury of dwelling on the perfect truth and modesty of his devotion to her.

Was the depression of spirits from which she had suffered so persistently on her travels attributable, by any chance, to their long separation from each other--embittered perhaps by her own vain regret when she remembered her harsh reception of him in Paris?

Suddenly conscious of this bold question, and of the self-abandonment which it implied, she returned mechanically to her book, distrusting the unrestrained liberty of her own thoughts.

What lurking temptations to forbidden tenderness find their hiding-places in a woman's dressing-gown, when she is alone in her room at night!

With her heart in the tomb of the dead Montbarry, could Agnes even think of another man, and think of love? How shameful! how unworthy of her!

For the second time, she tried to interest herself in the guide-book--and once more she tried in vain. Throwing the book aside, she turned desperately to the one resource that was left, to her luggage--resolved to fatigue herself without mercy, until she was weary enough and sleepy enough to find a safe refuge in bed.

For some little time, she persisted in the monotonous occupation of transferring her clothes from her trunk to the wardrobe.

The large clock in the hall, striking mid-night, reminded her that it was getting late. She sat down for a moment in an arm-chair by the bedside, to rest.

The silence in the house now caught her attention, and held it--held it disagreeably. Was everybody in bed and asleep but herself?

Surely it was time for her to follow the general example? With a certain irritable nervous haste, she rose again and undressed herself.

'I have lost two hours of rest,' she thought, frowning at the reflection of herself in the glass, as she arranged her hair for the night.

'I shall be good for nothing to-morrow!'

She lit the night-light, and extinguished the candles--with one exception, which she removed to a little table, placed on the side of the bed opposite to the side occupied by the arm-chair.

Having put her travelling-box of matches and the guide-book near the candle, in case she might be sleepless and might want to read, she blew out the light, and laid her head on the pillow.

同类推荐
热门推荐
  • BOSS大人别乱来

    BOSS大人别乱来

    他是情人无数的帝国总裁,冷面毒舌,风度翩翩;她是青春貌美的小野猫,牙尖嘴利,可爱刁蛮;一次意外,她误惹BOSS,生活从此天翻地覆!“臭丫头,玩火要负责!”负你妹啊自大狂!惹不起我还躲不起嘛?哪知招惹的是魔王中的战斗机,真是躲也躲不起!“女人,惹怒我的代价,你付不起!”苦命压榨正式开始……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 拂晓往事

    拂晓往事

    从前有座山,山里有个村,村里有家小医馆,医馆主人去哪了?寻她的哥哥了。拂晓,与你共尝人间百味。
  • 我的失界之来自异世的少女

    我的失界之来自异世的少女

    ‘咳咳,恩?,啊呜~~’早晨起来睁开眼果然是第一件工作呢!朦胧的我咳嗽了两声,然后打了个哈欠?之后又闭上了眼,把手伸出被子,凭着模糊的感觉摸索着手机!‘嘟嘟嘟嘟~’
  • 傲婢春梅

    傲婢春梅

    本书是长篇小说。此书为“金瓶梅人物榜”系列之一。《金瓶梅》是一部传世杰作,被称为“第一奇书”。本书展现了一个时代的广阔图景和政治社会众生相,刻画了西门庆、潘金莲、李瓶儿等众多人物形象。此书与《西门大官人》《潘金莲与李瓶儿》为姊妹篇,它们共同构成一个完整的“金瓶梅”人物榜。对人们了解“金瓶梅”有切实的帮助,在读者面前竖起了一面鉴古警今的镜子。
  • 我无力抵挡你的爱

    我无力抵挡你的爱

    当一位呆萌的女学霸遇上霸道的总裁,会怎么应对呢。女猪脚巧语萱与总裁莫希寒之间会产出怎样的火花。当危险靠近时,他们会怎样解决。。。。。。“我命中注定爱上你,无力抵挡你的爱”---莫希寒
  • 如沐清风:与名家面对面

    如沐清风:与名家面对面

    本书收集了作者发表在报刊上的、与文坛名家交往的文章约七十篇,包括近眸名家、名家故事、名家书信、怀念名家、名家说我、我与名家、我“读”名家有感等七个专栏。
  • 凶灵宝藏

    凶灵宝藏

    凶灵行孽,是谁的狂妄;秉剑除魔,是谁的衷肠;破灵寻宝,是谁的贪念;拭泪阖目,是谁的心伤。是谁的刀剑绽放寒意,是谁的法力挥洒飞扬,是谁的咆哮祭奠忠正,是谁的眼泪播撒情殇。是人是魔,是正是恶,都来这混沌的俗世中喧闹一场!感谢阅文书评团提供书评支持。
  • 咔哧

    咔哧

    第一次写EXO和fx,少女时代的小说,男主为EXO中国三子。不喜勿喷
  • 玄灵神域

    玄灵神域

    在这一片大地上,有着一片玄灵神域。何谓神域,就是有着神灵在世,睥睨苍穹,守护这片土地。主角,是玄灵神域五大帝国之一的黄金帝国的叶家子弟。筑基,蕴藏,蒙昧,觉醒。。。。神灵