登陆注册
15460000000073

第73章 Chapter XXVI(3)

In a lonely hamlet a few miles from the town - so lonely that what are called lonely villages were teeming by comparison - there lived a man of curious repute as a forecaster or weather-prophet. The way to his house was crooked and miry - even difficult in the present unpropitious season.

One evening when it was raining so heavily that ivy and laurel resounded like distant musketry, and an out-door man could be excused for shrouding himself to his ears and eyes, such a shrouded figure on foot might have been perceived travelling in the direction of the hazel-copse which dripped over the prophet's cot. The turnpike-road became a lane, the lane a cart-track, the cart-track a bridle-path, the bridle-path a footway, the foot-way overgrown.

The solitary walker slipped here and there, and stumbled over the natural springes formed by the brambles, till at length he reached the house, which, with its garden, was surrounded with a high, dense hedge. The cottage, comparatively a large one, had been built of mud by the occupier's own hands, and thatched also by himself. Here he had always lived, and here it was assumed he would die.

He existed on unseen supplies; for it was an anomalous thing that while there was hardly a soul in the neighbourhood but affected to laugh at this man's assertions, uttering the formula, "There's nothing in 'em", with full assurance on the surface of their faces, very few of them were unbelievers in their secret hearts. Whenever they consulted him they did it "for a fancy". When they paid him they said, "Just a trifle for Christmas", of "Candlemas", as the case might be.

He would have preferred more honesty in his clients, and less sham ridicule;but fundamental belief consoled him for superficial irony. As stated, he was enabled to live; people supported him with their backs turned. He was sometimes astonished that men could profess so little and believe so much at his house, when at church they professed so much and believed so little.

Behind his back he was called "Wide-oh", on account of his reputation;to his face "Mr" Fall.

The hedge of his garden formed an arch over the entrance, and a door was inserted as in a wall. Outside the door the tall traveller stopped, bandaged his face with a handkerchief as if he were suffering from toothache, and went up the path. The windows shutters were not closed, and he could see the prophet within, preparing his supper.

In answer to the knock Fall came to the door, candle in hand. The visitor stepped back a little from the light, and said, "Can I speak to 'ee?" in significant tones. The other's invitation to come in was responded to by the country formula, "This will do, thank 'ee", after which the householder has no alternative but to come out. He placed the candle on the corner of the dresser, took his hat from a nail, and joined the stranger in the porch, shutting the door behind him.

"I've long heard that you can - do things of a sort?" began the other, repressing his individuality as much as he could.

"Maybe so, Mr Henchard," said the weather-caster.

"Ah - why do you call me that?" asked the visitor with a start.

"Because it's your name. Feeling you'd come I've waited for 'ee; and thinking you might be leery from your walk I laid two supper plates - look ye here." He threw open the door and disclosed the supper-table, at which appeared a second chair, knife and fork, plate and mugs, as he had declared.

Henchard felt like Saul at his reception by Samuel; he remained in silence for a few moments, then throwing off the disguise of frigidity which he had hitherto preserved, he said, "Then I have not come in vain... Now, for instance, can ye charm away warts?""Without trouble."

"Cure the evil?"

"That I've done - with consideration - if they will wear the toad-bag by night as well as by day.""Forecast the weather?"

"With labour and time."

"Then take this," said Henchard. "'Tis a crown-piece. Now, what is the harvest fortnight to be? When can I know?""I've worked it out already, and you can know at once." (The fact was that five farmers had already been there on the same errand from different parts of the country.) "By the sun, moon, and stars, by the clouds, the winds, the trees, and grass, the candleflame and swallows, the smell of the herbs; likewise by the cats' eyes, the ravens, the leeches, the spiders, and the dungmixen, the last fortnight in August will be - rain and tempest.""You are not certain, of course?"

同类推荐
  • History of the Peloponnesian War

    History of the Peloponnesian War

    The State of Greece from the earliest Times to the Commencement of the Peloponnesian War THUCYDIDES, an Athenian, wrote the history of the war between the Peloponnesians and the Athenians, beginning at the moment that it broke out
  • 温莎的风流娘儿们

    温莎的风流娘儿们

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千里命稿

    千里命稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律苑事规

    律苑事规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒食山馆书情

    寒食山馆书情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神医王妃:腹黑王爷难驯服

    神医王妃:腹黑王爷难驯服

    那时候,还是一个平民的她,自学成为神医,就在很意外的时候,她居然救了当今的皇帝,从此,他们的爱情故事就开始了。
  • 古藏

    古藏

    远古失落的文明,深藏未知深渊的宝藏,诡异而神秘的古墓。30年前,一群考古学者发现了长生的传说并不只是传说,无数人为了这个传说丢掉生命。30年后,当年一位幸存的考古学者的三个儿女继续追寻当年的长生秘密,只是他们都没有料到,自己执着追寻的真像会让他们碰到如此多科学无法解释的事件。雁门关外古庙惊现千年铜尸,两千年前几十万长城的建造工人竟然还会喊冤,应该死去的古代方士睁眼苏醒,到底是谁做了这一切?他们想要述说什么样的可怕历史?
  • 水浒传

    水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血祭之沙华的眼泪

    血祭之沙华的眼泪

    一场苏醒的预谋,悔了多少人的情!阵法,血脉,预言,分分指向那个无辜的女孩,究竟法则是什么?天不仁,捅破天。
  • 英雄联盟之主宰全球

    英雄联盟之主宰全球

    ?“本人位居中国作家富豪榜第一,少女粉丝无数,名下三部系列电影票房过亿,曾得……”??“不好意思,我是职业选手,你给的片酬太少。”??“我们是国内最火爆的人气天团,我们是,TF……”??“我是职业选手,请停止你们的鬼哭狼嚎,这看起来太脑残了。”??“我是全世界最年轻的国家领导人,在我的治下,没有人敢忤逆共和国,金家将永存不……”??“主席,您不觉得,朝鲜有点小了吗?”??……??当我们一个个因为现实窘迫而不得不放弃心底下酝酿已久的电竞梦时,可曾想过,未来的英雄联盟,有大到主宰人类世界命运的可怕能量?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 苍山异志录

    苍山异志录

    一战前,一个俄国人出现在塔克拉玛干沙漠腹地寻找某样东西,亲眼目睹了沙漠中的黑影而被杀害。主人公目睹了一起诡异的谋杀,并牵出了令人震惊的旷世秘密。神秘的种族,残忍且古老的组织,虎视眈眈的侵略者,都为了那个终极的秘密相互较量着。据说获得它,拥有者将会有改变世界命运的能力。
  • 毕业经年:我要我们在一起

    毕业经年:我要我们在一起

    人虽离开校园,但心却摆脱不了那些情节。注:此小说是原来所写,写的差不多后就没再管。如今反观,心中的感觉怪怪的。【版权所有,剽窃必究】此小说未签约,合作请评论留言
  • 最后的继承者

    最后的继承者

    原本以为到了另外一个世界,只要安心的等家人过来就行了,谁知道,,,,,,
  • 漠佛

    漠佛

    一场秋雨过后,秋郎的初恋知梦悄然离世,殉命追随亡母而去,失去织梦梦的秋扬精神世界一夜间垮塌,独自踏往塔克拉玛干沙漠去寻找知梦曾经说过的漠佛,徘徊在生存与死亡的边界线……