登陆注册
15460000000086

第86章 Chapter XXXI(2)

"Well," said the senior Commissioner, addressing Henchard, "though the case is a desperate one, I am bound to admit that I have never met a debtor who behaved more fairly. I've proved the balance-sheet to be as honestly made out as it could possibly be; we have had no trouble; there have been no evasions and no concealments. The rashness of dealing which led to this unhappy situation is obvious enough; but as far as I can see every attempt has been made to avoid wronging anybody."Henchard was more affected by this than he cared to let them perceive, and he turned aside to the window again. A general murmur of agreement followed the Commissioner's words; and the meeting dispersed. When they were gone Henchard regarded the watch they had returned to him. "'Tisn't mine by rights," he said to himself. "Why the devil didn't they take it?

- I don't want what don't belong to me!" Moved by a recollection he took the watch to the maker's just opposite, sold it there and then for what the tradesman offered, and went with the proceeds to one among the smaller of his creditors, a cottager of Durnover in straitened circumstances, to whom he handed the money.

When everything was ticketed that Henchard had owned, and the auctions were in progress, there was quite a sympathetic reaction in the town, which till then for some time past had done nothing but condemn him. Now that Henchard's whole career was pictured distinctly to his neighbours, and they could see how admirably he had used his one talent of energy to create a position of affluence out of absolutely nothing - which was really all he could show when he came to the town as journeyman hay-trusser, with his wimble and knife in his basket - they wondered and regretted his fall.

Try as she might, Elizabeth could never meet with him. She believed in him still, though nobody else did; and she wanted to be allowed to forgive him for his roughness to her, and to help him in his trouble.

She wrote to him; he did not reply. She then went to his house - the great house she had lived in so happily for a time - with its front of dun brick, vitrified here and there, and its heavy sash-bars - but Henchard was to be found there no more. The ex-Mayor had left the house of his prosperity, and gone into Jopp's cottage by the Priory Mill - the sad purlieu to which he had wandered on the night of his discovery that she was not his daughter.

Thither she went.

Elizabeth thought it odd that he had fixed on this spot to retire to, but assumed that necessity had no choice. Trees which seemed old enough to have been planted by the friars still stood around, and the back hatch of the original mill yet formed a cascade which had raised its terrific roar for centuries. The cottage itself was built of old stones from the long dismantled Priory, scraps of tracery, moulded window-jambs, and arch-labels, being mixed in with the rubble of the walls.

In this cottage he occupied a couple of rooms, Jopp, whom Henchard had employed, abused, cajoled, and dismissed by turns, being the householder.

But even here her stepfather could not be seen.

"Not by his daughter?" pleaded Elizabeth.

"By nobody - at present: that's his order," she was informed.

Afterwards she was passing by the corn-stores and hay-barns which had been the headquarters of his business. She knew that he ruled there no longer; but it was with amazement that she regarded the familiar gateway.

A smear of decisive lead-coloured paint had been laid on to obliterate Henchard's name, though its letters dimly loomed through like ships in a fog. Over these, in fresh white, spread the name of Farfrae.

Abel Whittle was edging his skeleton in at the wicket, and she said, "Mr Farfrae is master here?""Yaas, Miss Henchet," he said, "Mr Farfrae have bought the concern and all of we work-folk with it; and 'tis better for us than 'twas - though I shouldn't say that to you as a daughter-law. We work harder, but we bain't made afeard now. It was fear made my few poor hairs so thin! No busting out, no slamming of doors, no meddling with yer eternal soul and all that;and though 'tis a shilling a week less I'm the richer man; for what's all the world if yer mind is always in a larry, Miss Henchet?"The intelligence was in a general sense true; and Henchard's stores, which had remained in a paralysed condition during the settlement of his bankruptcy, were stirred into activity again when the new tenant had possession.

Thence-forward the full sacks, looped with the shining chain, went scurrying up and down under the cathead, hairy arms were thrust out from the different door-ways, and the grain was hauled in; trusses of hay were tossed anew in and out of the barns, and the wimbles creaked; while the scales and steel-yards began to be busy where guess-work had formerly been the rule.

HARDY: The Mayor of Casterbridge - * XXXII *

同类推荐
热门推荐
  • 万古武主

    万古武主

    【火爆新书】这一世有我无敌,吾当执掌苍穹,横扫九天十地,成就万古武主!
  • 神器录血河之晶

    神器录血河之晶

    蛮荒之北城皇崖,独自向那悲凉。斩断相思,别心间,红豆漫尽冰都。残风败雨,断肢余情,融成伊人颜。愿弃天地,偏此一处之安。
  • 重生之绝世倾城

    重生之绝世倾城

    新婚之日,他屠她满门,却拥她庶妹为后。那日,她笑了,笑的那般凄凉。她说,轩辕野,司徒菟来世,若我再遇你,我定要你求生不得求死不能!!在睁眼,竟是回到了几年前,那时,还未遇见他。她开始了复仇,从此斗庶妹,耍渣男,样样不误,但是谁能告诉她眼前的人是怎么回事?不是说好冰冷的吗?怎么像个牛皮糖怎么甩都甩不掉??他说,在我遇见你之前,我的心没有人,在你来之后,我的世界从此只有你,且看他们携手,共享这大好河山
  • 初夏相期:莫违流年

    初夏相期:莫违流年

    一个偶然的机会,她转过身来,与他四目相对,拉开了一场唯美的邂逅。他,活泼可爱,是她的小太阳。她,天真无邪,是他的小月亮。他们的相遇,注定了他们的缘分。和他在一起,总是那样快乐;和她在一起,总是那么无忧无虑。可是,一次误会,却让他们分离,每天的擦肩而过,视而不见......他悄声无息的离开了。冉慕辰,如果时光倒流,我一定要牢牢抓住你的手。黎曦若,如果时光倒流,我一定抱紧你,直到地老天荒!
  • 毒舌权少枕上撩妻

    毒舌权少枕上撩妻

    一场爱情,始于误会,终于阴谋。五年前的他们是人人歆羨的校园CP,他专制霸道,她简单美好;他冲动暴躁,她温柔善良;他面对所有人都只有冷漠的一张俊脸,却唯独爱她入骨,她不相信王子和灰姑娘的童话,却在他给的关怀里越陷越深。然而生死攸关,她却弃他而去,只留给他一个决绝的背影,没有回头,亦不曾留恋……五年后的他失忆归来,支离破碎的记忆日渐拼凑无以复加的恨,他一心想做的只有报复,报复她当初的绝情和背叛。然而昔日乖巧柔弱的女孩,早已在岁月的打磨下,成长为了无坚不摧、刀枪不入的女人,更重要的是——女人身边乖巧懂事的萌娃,怎么会像极了小时候的他?
  • 中介好辛苦

    中介好辛苦

    一个融资租赁公司普通职员的成长故事,伴随事业、家庭、亲友等共同成长。
  • 倾城绕:时光有你

    倾城绕:时光有你

    “如果你没有遇见我,你会如何?”女人靠着男人的肩膀微笑着问道。“如果没有遇见你,我会在遇见你的路上、等你的时光里……”男人看着女人认真地回答,最后缓缓地封住女人的红唇。爱有千万种,而我们就是彼此最心悦的那种。世上人有千万个,而我刚刚好遇见我的那一个你!这是时光给予我们最好的馈赠!黑暗、挣扎、痛苦,我都无所畏惧。与你相伴,刀山火海、悬崖峭壁都是有你的天堂。
  • 垃圾小王子

    垃圾小王子

    开心是个收破烂的,无意中收来的东西让他得了一个神奇的宝贝,从此过上了他以前在梦里也没想过的生活。他的身世也随着越来越不正常的生活逐渐显露,只是却不是以他想要的方式。当地球之大,无容他之地时,开心依然阳光、帅气、正能量地面对一切,投奔茫茫宇宙,去寻找他安身立命之处。
  • 快穿之童话的真相禁区

    快穿之童话的真相禁区

    所有人都只看得到童话中美好的一面,又有谁知道,其中黑暗的一面,夜颜华穿梭于各个童话之间,为童话中的炮灰逆袭。
  • 小学生最喜欢读的益智故事(高年级)

    小学生最喜欢读的益智故事(高年级)

    小朋友们,你们爱听故事吗?喜欢故事里跌宕起伏的情节吗?喜欢那些出乎意料的故事结局吗?喜欢故事中蕴含的智慧吗?这里有你喜爱的故事,孩子们,还等什么,来吧,来这里寻找快乐和智慧吧!