登陆注册
15460400000049

第49章 CHAPTER VI(10)

Your mother-in-law is on the side of the lover against the husband,--secretly or not; she may have closed her eyes, or she may have opened them; I know not what she has done--but one thing is certain, she is for her daughter, and against you. During the fifteen years that I have observed society, I have never yet seen a mother who, under such circumstances, abandons her daughter.

This indulgence seems to be an inheritance transmitted in the female line. What man can blame it? Some copyist of the Civil code, perhaps, who sees formulas only in the place of feelings.

As for your present position, the dissipation into which the life of a fashionable woman cast you, and your own easy nature, possibly your vanity, have opened the way for your wife and her mother to get rid of you by this ruin so skilfully contrived. From all of which you will conclude, my good friend, that the mission you entrusted to me, and which I would all the more faithfully fulfil because it amused me, is, necessarily, null and void. The evil you wish me to prevent is accomplished,--"consummatum est."Forgive me, dear friend, if I write to you, as you say, a la de Marsay on subjects which must seem to you very serious. Far be it from me to dance upon the grave of a friend, like heirs upon that of a progenitor. But you have written to me that you mean to act the part of a man, and I believe you; I therefore treat you as a man of the world, and not as a lover. For you, this blow ought to be like the brand on the shoulder of a galley-slave, which flings him forever into a life of systematic opposition to society. You are now freed of one evil; marriage possessed you; it now behooves you to turn round and possess marriage.

Paul, I am your friend in the fullest acceptation of the word. If you had a brain in an iron skull, if you had the energy which has come to you too late, I would have proved my friendship by telling you things that would have made you walk upon humanity as upon a carpet. But when I did talk to you guardedly of Parisian civilization, when I told you in the disguise of fiction some of the actual adventures of my youth, you regarded them as mere romance and would not see their bearing. When I told you that history of a lawyer at the galleys branded for forgery, who committed the crime to give his wife, adored like yours, an income of thirty thousand francs, and whom his wife denounced that she might be rid of him and free to love another man, you exclaimed, and other fools who were supping with us exclaimed against me.

Well, my dear Paul, you were that lawyer, less the galleys.

Your friends here are not sparing you. The sister of the two Vandenesses, the Marquise de Listomere and all her set, in which, by the bye, that little Rastignac has enrolled himself,--the scamp will make his way!--Madame d'Aiglemont and her salon, the Lenoncourts, the Comtesse Ferraud, Madame d'Espard, the Nucingens, the Spanish ambassador, in short, all the cliques in society are flinging mud upon you. You are a bad man, a gambler, a dissipated fellow who has squandered his property. After paying your debts a great many times, your wife, an angel of virtue, has just redeemed your notes for one hundred thousand francs, although her property was separate from yours. Luckily, you had done the best you could do by disappearing. If you had stayed here you would have made her bed in the straw; the poor woman would have been the victim of her conjugal devotion!

When a man attains to power, my dear Paul, he has all the virtues of an epitaph; let him fall into poverty, and he has more sins than the Prodigal Son; society at the present moment gives you the vices of a Don Juan. You gambled at the Bourse, you had licentious tastes which cost you fabulous sums of money to gratify; you paid enormous interests to money-lenders. The two Vandenesses have told everywhere how Gigonnet gave you for six thousand francs an ivory frigate, and made your valet buy it back for three hundred in order to sell it to you again. The incident did really happen to Maxime de Trailles about nine years ago; but it fits your present circumstances so well that Maxime has forever lost the command of his frigate.

In short, I can't tell you one-half that is said; you have supplied a whole encyclopaedia of gossip which the women have an interest in swelling. Your wife is having an immense success. Last evening at the opera Madame Firmiani began to repeat to me some of the things that are being said. "Don't talk of that," I replied.

"You know nothing of the real truth, you people. Paul has robbed the Bank, cheated the Treasury, murdered Ezzelin and three Medoras in the rue Saint-Denis, and I think, between ourselves, that he is a member of the Dix-Mille. His associate is the famous Jacques Collin, on whom the police have been unable to lay a hand since he escaped from the galleys. Paul gave him a room in his house; you see he is capable of anything; in fact, the two have gone off to India together to rob the Great Mogul." Madame Firmiani, like the distinguished woman that she is, saw that she ought not to convert her beautiful lips into a mouthpiece for false denunciation.

Many persons, when they hear of these tragi-comedies of life, refuse to believe them. They take the side of human nature and fine sentiments; they declare that these things do not exist. But Talleyrand said a fine thing, my dear fellow: "All things happen."Truly, things happen under our very noses which are more amazing than this domestic plot of yours; but society has an interest in denying them, and in declaring itself calumniated. Often these dramas are played so naturally and with such a varnish of good taste that even I have to rub the lens of my opera-glass to see to the bottom of them. But, I repeat to you, when a man is a friend of mine, when we have received together the baptism of champagne and have knelt together before the altar of the Venus Commodus, when the crooked fingers of play have given us their benediction, if that man finds himself in a false position I'd ruin a score of families to do him justice.

同类推荐
热门推荐
  • 浮云游子意

    浮云游子意

    晨曦揽雾月芒辉,游子破风佳人随,乱世浮沉同烈火,天涯狂歌诉离悲。......这是关于一代风云游侠的故事;他说:我活着,只为追寻自由!
  • 半妆美人:颜乱世(已完结)

    半妆美人:颜乱世(已完结)

    “星瞳,除了我,没有人可以拥有你。”“星瞳,即便他们都说我傻,我也不觉得,用一辈子的时间来回忆和爱一个人是错的。”“星瞳,你要什么朕都给的起。”“星瞳,我是不是再也不能感受你的温存了?”“星瞳我求你,别和我争他好吗?”“星瞳,我可以为了你歇斯底里。”移魂锁梦在今秋 忍顾红颜不回眸 兜转前世,难回头
  • 瓮陈尧

    瓮陈尧

    一个天才,不折不扣的天才,在这个和平的年代,却要去拯救突然陷入危机的世界,一场惊心动魄的大戏即将上演,且看天才是如何拯救这个世界的!
  • 除灵法师

    除灵法师

    每个人都有秘密,我的秘密之所以存在就是为了消除黑暗中的秘密。当所有真相浮出水面,才发现那不过是故事的开始。风雨如书全新惊悚灵异作品,同名影视剧同步开发,带你进入除灵师的世界。读者交流群 428196734,微信交流号xiaoleng2016
  • 蔷薇山庄

    蔷薇山庄

    林沁想起自己结婚那会儿,只有裴东平楚亚宁两个中国人在场,那种“娘家没人”的凄楚,那种不得劲儿,竞好像铸成了一生的遗憾。所以到黎梅梅结婚那天,就帮忙吆喝了一大群中国人,开了几辆车一起涌到犹太教堂,充做娘家人,热热闹闹地把黎梅梅嫁了过去……叶小坷知道这个案子,那是两年前发生在洛杉矶华人社区的一起恶性谋杀案,被害人纪然冰原系大陆青岛人氏,二十来岁 先是在一家台商开的公司里做,人不单能干,更兼青春美貌,备受台湾老板的垂爱,不久便被藏娇金屋,做了小秘……
  • 何为深渊

    何为深渊

    曾经我被背叛,虽然你有苦衷,但这是我永远的疼!我将自己流放深渊浴血而归
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 神迹男孩

    神迹男孩

    爆笑的,好笑死了,前面6章全是铺垫,之后才是正题哦。
  • 当夏天走过之后

    当夏天走过之后

    十大神器之一的玲珑珠,为什么会成为蝶盟和死神共同的焦点?背负着艰巨的使命,林雨萱又将作何决断?面对内心犹豫不决的选择,周晓天将会做出何等反应?当不得不进行抉择时,他,她,他们,最终又会做出怎样的行动?一切精彩,尽在《进化者之玲珑》中,敬请收看。
  • 读者文摘精选全集:春

    读者文摘精选全集:春

    一个人最大的破产是绝望,最大的资产是希望。没有一种不通过蔑视、忍受和奋斗就可以征服的命运。行动是治愈恐惧的良药,而犹豫、拖延将不断滋养恐惧。只有一条路不能选择——那就是放弃的路;只有一条路不能拒绝——那就是成长的路。