登陆注册
15461000000026

第26章 IV(3)

The news of Birotteau's removal from Madame de Listomere's house seemed all the more amazing because the reason of it was wholly impenetrable. Madame de Listomere said that her nephew was intending to marry and leave the navy, and she wanted the vicar's apartment to enlarge her own. Birotteau's relinquishment was still unknown. The advice of Monsieur de Bourbonne was followed. Whenever the two facts reached the ears of the vicar-general his self-love was certain to be gratified by the assurance they gave that even if the Listomere family did not capitulate they would at least remain neutral and tacitly recognize the occult power of the Congregation,--to reconize it was, in fact, to submit to it. But the lawsuit was still sub judice; his opponents yielded and threatened at the same time.

The Listomeres had thus taken precisely the same attitude as the vicar-general himself; they held themselves aloof, and yet were able to direct others. But just at this crisis an event occurred which complicated the plans laid by Monsieur de Bourbonne and the Listomeres to quiet the Gamard and Troubert party, and made them more difficult to carry out.

Mademoiselle Gamard took cold one evening in coming out of the cathedral; the next day she was confined to her bed, and soon after became dangerously ill. The whole town rang with pity and false commiseration: "Mademoiselle Gamard's sensitive nature has not been able to bear the scandal of this lawsuit. In spite of the justice of her cause she was likely to die of grief. Birotteau has killed his benefactress." Such were the speeches poured through the capillary tubes of the great female conclave, and taken up and repeated by the whole town of Tours.

Madame de Listomere went the day after Mademoiselle Gamard took cold to pay the promised visit, and she had the mortification of that act without obtaining any benefit from it, for the old maid was too ill to see her. She then asked politely to speak to the vicar-general.

Gratified, no doubt, to receive in Chapeloud's library, at the corner of the fireplace above which hung the two contested pictures, the woman who had hitheto ignored him, Troubert kept the baroness waiting a moment before he consented to admit her. No courtier and no diplomatist ever put into a discussion of their personal interests or into the management of some great national negotiation more shrewdness, dissimulation, and ability than the baroness and the priest displayed when they met face to face for the struggle.

Like the seconds or sponsors who in the Middle Age armed the champion, and strengthened his valor by useful counsel until he entered the lists, so the sly old fox had said to the baroness at the last moment:

"Don't forget your cue. You are a mediator, and not an interested party. Troubert also is a mediator. Weigh your words; study the inflection of the man's voice. If he strokes his chin you have got him."

Some sketchers are fond of caricaturing the contrast often observable between "what is said" and "what is thought" by the speaker. To catch the full meaning of the duel of words which now took place between the priest and the lady, it is necessary to unveil the thoughts that each hid from the other under spoken sentences of apparent insignificance.

Madame de Listomere began by expressing the regret she had felt at Birotteau's lawsuit; and then went on to speak of her desire to settle the matter to the satisfaction of both parties.

"The harm is done, madame," said the priest, in a grave voice. "The pious and excellent Mademoiselle Gamard is dying." ("I don't care a fig for the old thing," thought he, "but I mean to put her death on your shoulders and harass your conscience if you are such a fool as to listen to it.")

"On hearing of her illness," replied the baroness, "I entreated Monsieur Birotteau to relinquish his claims; I have brought the document, intending to give it to that excellent woman." ("I see what you mean, you wily scoundrel," thought she, "but we are safe now from your calumnies. If you take this document you'll cut your own fingers by admitting you are an accomplice.")

There was silence for a moment.

"Mademoiselle Gamard's temporal affairs do not concern me," said the priest at last, lowering the large lids over his eagle eyes to veil his emotions. ("Ho! ho!" thought he, "you can't compromise me. Thank God, those damned lawyers won't dare to plead any cause that could smirch me. What do these Listomeres expect to get by crouching in this way?")

"Monsieur," replied the baroness, "Monsieur Birotteau's affairs are no more mine than those of Mademoiselle Gamard are yours; but, unfortunately, religion is injured by such a quarrel, and I come to you as a mediator--just as I myself am seeking to make peace." ("We are not decieving each other, Monsieur Troubert," thought she. "Don't you feel the sarcasm of that answer?")

"Injury to religion, madame!" exclaimed the vicar-general. "Religion is too lofty for the actions of men to injure." ("My religion is I," thought he.) "God makes no mistake in His judgments, madame; I recognize no tribunal but His."

"Then, monsieur," she replied, "let us endeavor to bring the judgments of men into harmony with the judgments of God." ("Yes, indeed, your religion is you.")

The Abbe Troubert suddenly changed his tone.

"Your nephew has been to Paris, I believe." ("You found out about me there," thought he; "you know now that I can crush you, you who dared to slight me, and you have come to capitulate.")

"Yes, monsieur; thank you for the interest you take in him. He returns to-night; the minister, who is very considerate of us, sent for him; he does not want Monsieur de Listomere to leave the service."

("Jesuit, you can't crush us," thought she. "I understand your civility.")

A moment's silence.

"I did not think my nephew's conduct in this affair quite the thing," she added; "but naval men must be excused; they know nothing of law."

同类推荐
  • Of the Conduct of the Understanding

    Of the Conduct of the Understanding

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西铭述解

    西铭述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Philebus

    Philebus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归有光集

    归有光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲三元记

    六十种曲三元记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys青春暖阳爱上你

    tfboys青春暖阳爱上你

    夏天的风温柔又伤人,你是否也有一个放不下的人我配不上你却又如此爱你你让我明白了不将就
  • 我想就这样

    我想就这样

    les,可能你以为是你的、可能你以为抛弃了一切选择她她就会一直在、你以为她只属于你一个人你以为却都是你以为。你爱她她曾经也爱你的,只不过只有你停在原地她却忘记了抓住你的手往前走,故事开始
  • 天道巅峰

    天道巅峰

    何为天道,道祖鸿钧的道为何道,三千大道之外是否还有其它道.....................
  • 穿越之倾城皇后

    穿越之倾城皇后

    当21世纪的新新人类沐晓晓穿越到一个架空时代,成为一个无颜皇后,看她是怎样扑倒腹黑的皇上秦天耀,看她又是怎样在这个时代立足的?
  • 专宠甜心:校草大人求带走

    专宠甜心:校草大人求带走

    【名字什么的其实不是特别重要的】某校草转学当天自己就不小心扑到了他,他居然要了她的初吻作为补偿!靠,这样就算了,他烂桃花还找上门了!而且自己住的公寓里还遇到了他,究竟是什么缘分啊!然后,某校草就彻底和她纠缠在一起了,只因为救了他一次,居然……被他追求了?喂喂,剧情反转不要太快好不好?【本文……算是宠文,但是会……虐,男女主身心很、干、净,欢迎入坑。】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 万贞儿

    万贞儿

    一个穷苦人家出身的女子,历经千心万苦,终成一代皇妃的故事。其中耐人寻味的是这个女子大皇帝17岁,样貌丑陋。而皇帝只偏偏爱她一人。她死后皇帝没有多久就驾崩了。本格格第一次写长篇,肯定有些地方不尽人意,希望大家多多支持本格格!
  • 炒股有绝招

    炒股有绝招

    投资有道,炒股有方,掌握炒股的技巧和诀窍,赚钱其实并不难。《炒股一定有绝招》从股票的基本概念出发,循序渐进地讲解各个技术指标,结合当前股票市场的实际,从不同角度及层面,全面分析中国股票市场,帮助读者深层次地认识股票,学会投资股票。
  • 前人留下的谜案(学生最想知道的未解之谜)

    前人留下的谜案(学生最想知道的未解之谜)

    《学生最想知道的未解之谜:前人留下的谜案》编排体例合理,图文并茂,语言通俗易懂,可以满足青少年读者的求知欲,激发其探索“谜底”的兴趣。同时也可作为中小学教师进行科普教育的参考书,配合学校素质教育的目的,提高青少年素质与思想素质。
  • 神明崛起

    神明崛起

    百年前,神魔大战,两位神王陨落。他们没有死。他们在等等待合适的人附体他,为了下一次利用他们决胜负......一个不知名的小村,一天夜里,一个犹如鬼魂般的龙行魂兽,来到了一间屋前,屋里有孩子的哭声。听到这儿它竟喃喃的说道:“终于有一个先天满魂力,一百年了我没有白等。”这屋里的孩子是谁?他的命运会就此改变吗......敬请期待神明崛起!