登陆注册
15461400000004

第4章 CHAPTER II.(2)

I took a walk round the garden three or four times, feeling the need of fresh air. On returning Gowing noticed I was not smoking: offered me another cigar, which I politely declined. Gowing began his usual sniffing, so, anticipating him, I said: "You're not going to complain of the smell of paint again?" He said: "No, not this time; but I'll tell you what, I distinctly smell dry rot." I don't often make jokes, but I replied: "You're talking a lot of DRY ROT yourself." I could not help roaring at this, and Carrie said her sides quite ached with laughter. I never was so immensely tickled by anything I have ever said before. I actually woke up twice during the night, and laughed till the bed shook.

April 13. - An extraordinary coincidence: Carrie had called in a woman to make some chintz covers for our drawing-room chairs and sofa to prevent the sun fading the green rep of the furniture. I saw the woman, and recognised her as a woman who used to work years ago for my old aunt at Clapham. It only shows how small the world is.

April 14. - Spent the whole of the afternoon in the garden, having this morning picked up at a bookstall for fivepence a capital little book, in good condition, on GARDENING. I procured and sowed some half-hardy annuals in what I fancy will be a warm, sunny border. I thought of a joke, and called out Carrie. Carrie came out rather testy, I thought. I said: "I have just discovered we have got a lodging-house." She replied: "How do you mean?" I said: "Look at the BOARDERS." Carrie said: "Is that all you wanted me for?" I said: "Any other time you would have laughed at my little pleasantry." Carrie said: "Certainly - AT ANY OTHER TIME, but not when I am busy in the house." The stairs looked very nice. Gowing called, and said the stairs looked ALL RIGHT, but it made the banisters look ALL WRONG, and suggested a coat of paint on them also, which Carrie quite agreed with. I walked round to Putley, and fortunately he was out, so I had a good excuse to let the banisters slide. By-the-by, that is rather funny.

April 15, Sunday. - At three o'clock Cummings and Gowing called for a good long walk over Hampstead and Finchley, and brought with them a friend named Stillbrook. We walked and chatted together, except Stillbrook, who was always a few yards behind us staring at the ground and cutting at the grass with his stick.

As it was getting on for five, we four held a consultation, and Gowing suggested that we should make for "The Cow and Hedge" and get some tea. Stillbrook said: "A brandy-and-soda was good enough for him." I reminded them that all public-houses were closed till six o'clock. Stillbrook said, "That's all right - BONA-FIDE travellers."

We arrived; and as I was trying to pass, the man in charge of the gate said: "Where from?" I replied: "Holloway." He immediately put up his arm, and declined to let me pass. I turned back for a moment, when I saw Stillbrook, closely followed by Cummings and Gowing, make for the entrance. I watched them, and thought I would have a good laugh at their expense, I heard the porter say: "Where from?" When, to my surprise, in fact disgust, Stillbrook replied:

"Blackheath," and the three were immediately admitted.

Gowing called to me across the gate, and said: "We shan't be a minute." I waited for them the best part of an hour. When they appeared they were all in most excellent spirits, and the only one who made an effort to apologise was Mr. Stillbrook, who said to me:

"It was very rough on you to be kept waiting, but we had another spin for S. and B.'s." I walked home in silence; I couldn't speak to them. I felt very dull all the evening, but deemed it advisable NOT to say anything to Carrie about the matter.

April 16. - After business, set to work in the garden. When it got dark I wrote to Cummings and Gowing (who neither called, for a wonder; perhaps they were ashamed of themselves) about yesterday's adventure at "The Cow and Hedge." Afterwards made up my mind not to write YET.

April 17. - Thought I would write a kind little note to Gowing and Cummings about last Sunday, and warning them against Mr.

Stillbrook. Afterwards, thinking the matter over, tore up the letters and determined not to WRITE at all, but to SPEAK quietly to them. Dumfounded at receiving a sharp letter from Cummings, saying that both he and Gowing had been waiting for an explanation of MY (mind you, MY) extraordinary conduct coming home on Sunday. At last I wrote: "I thought I was the aggrieved party; but as I freely forgive you, you - feeling yourself aggrieved - should bestow forgiveness on me." I have copied this VERBATIM in the diary, because I think it is one of the most perfect and thoughtful sentences I have ever written. I posted the letter, but in my own heart I felt I was actually apologising for having been insulted.

April 18. - Am in for a cold. Spent the whole day at the office sneezing. In the evening, the cold being intolerable, sent Sarah out for a bottle of Kinahan. Fell asleep in the arm-chair, and woke with the shivers. Was startled by a loud knock at the front door. Carrie awfully flurried. Sarah still out, so went up, opened the door, and found it was only Cummings. Remembered the grocer's boy had again broken the side-bell. Cummings squeezed my hand, and said: "I've just seen Gowing. All right. Say no more about it." There is no doubt they are both under the impression I have apologised.

While playing dominoes with Cummings in the parlour, he said: "By- the-by, do you want any wine or spirits? My cousin Merton has just set up in the trade, and has a splendid whisky, four years in bottle, at thirty-eight shillings. It is worth your while laying down a few dozen of it." I told him my cellars, which were very small, were full up. To my horror, at that very moment, Sarah entered the room, and putting a bottle of whisky, wrapped in a dirty piece of newspaper, on the table in front of us, said:

"Please, sir, the grocer says he ain't got no more Kinahan, but you'll find this very good at two-and-six, with twopence returned on the bottle; and, please, did you want any more sherry? as he has some at one-and-three, as dry as a nut!"

同类推荐
热门推荐
  • 生命向左向右

    生命向左向右

    公司的办公室,并不是由一群有着同样理想和信仰而组成的团体。他(她)们的组合,不过是为了满足自己对生活的不同追求。有的人,野心勃勃,一心想着升职加薪。有的人,得过且过,对自己的工作能减就减,能拖就拖。有的人,为了自己的利益,不惜用锋利的匕首从身边趟出一条血路,踩着同事的肩膀上位。有的人,懵懵懂懂的当好自己的混世魔王,根本不知身边早已血雨腥风。有的人,面带微笑,心藏暗刀。有的人,心慈面软,处处挨刀。
  • 网游之鬼神无双

    网游之鬼神无双

    孙锐是一个没有高智商没有重生记忆的人,仅仅为了心中的一个目标,阴差阳错进入游戏,成为吕布,搅动风云。“我乃吕布吕奉先,为了守护之人,为了亲人,以鬼神之力,造无双之势。”
  • 搁浅,青春纪

    搁浅,青春纪

    漫漫十年,一瞬而过。每个人都是时间的过客,然而,那些稚嫩,那些荒唐,却被永恒停格在记忆里。
  • 凤舞九天:绝色庶女逆苍穹

    凤舞九天:绝色庶女逆苍穹

    她,国内的顶尖杀手,顺手捡了一条手链,就阴差阳错的穿越了?体内还有个不知是啥的东西,上知天文下知地理,还有七色花灵,也太神奇了吧!还……萌萌地……且看女主逆苍穹!
  • 千王赌圣

    千王赌圣

    黑暗中我有一双眼,注视着我的人生,我不知道我将往何方,我是一个孤独的赌徒。我的一生,都在千术与赌术之中摸爬滚打,在刀光剑影中垂垂挣扎,只为了冲破黑暗,看一看光明的样子。这个世界总有另一个江湖,江湖中会有另一个世界。在赌术世界有赌王家族,有千王世家,更有赌徒浪子。道上一直流传一句话:千手观音阎王惊,袖里乾坤生死定。莫问赌王家何处,十方俱灭有无天?王落伟一个大家族的贫困小子,因为获得了神奇的透视能力,走上了江湖赌坛,从此开启了不一样的人生。这是一个真实的江湖,一个有着千王赌圣的江湖!(珍爱生命,远离赌博!)
  • 穿越之痛扁贾宝玉

    穿越之痛扁贾宝玉

    作品简介:她,叶听雨,一个靓丽的现代白领;他,钟越,一个软件公司的小老板。两人海誓山盟蒙。却不料叶听雨却突遭劈腿。她被伤得痛不欲生。为了疗伤,她独自一人却旅游,却不幸被色狼盯上,她极力挣扎却无力挣脱……。穿越之后,实现了华丽的逆转:她变身为高贵的公主,皇帝御妹。他,成了贾宝玉。他把她当成……抓住她的手“林妹妹,对不起,是我负了你”……她满怀激愤上去就是几个大耳光:我呸,你个负心贼,害人精……我才不是你的什么林妹妹。你爱不起,就别乱勾引。没本事担当,就别来害人!……别让我一脚踢飞你。你给我去死!他不明白那个温柔可人、逆来顺受、只会哭不会反抗的林妹妹为什么会变得如此强势、粗暴无礼……?最终,叶听雨离弃了那个背叛爱情的“宝哥哥”,投身爱人的怀抱。“让这个杀千刀的负心汉也尝一尝被劈腿的滋味!……”新婚之夜,老公对听雨的才貌、品行崇拜之至。自诩多情种子的贾宝玉,眼看着心上人成为他人妻,却毫无办法。“爱人结婚了,新郎不是我”。风水轮流转,他也终于尝到了他加在林黛玉身上的痛苦……各位亲们,还等什么,赶紧跳坑吧!
  • 守护甜心—盛夏物语

    守护甜心—盛夏物语

    转校生的来临是喜,是悲?七年的离开对爱情的考验,是该赞叹,还是谩骂?缔结了花的盟约,走上花之守护者的宝位,谁又懂我摘下面具后的悲?彼岸的诅咒是黎明,是黑夜漫漫。心殇之蛋与仇恨之蛋的降临,boss级封印之蛋的主人,种种谜一般的故事,初恋与正牌,过去与现在,盛夏物语,唯美上线。(如有雷同纯属巧合,绝不盗版抄袭,如果有相似之处纯属巧合与意外,借鉴了一点点一个网络游戏小花仙的人物设定,请多多包涵,不喜欢不要喷我,喜欢帮我推荐——Ms慕小斯)普遍不一样,慕小斯不写大众化,求支持!黑粉勿进不喜勿喷
  • 悔血染

    悔血染

    当一切变得血迹斑斑,你会后悔吗?或许吧。傲娇x腹黑,冰山x傻白甜,那叫绝配。那你见过傲娇x傲娇,冰山x冰山,腹黑x腹黑吗?属性相同,怎么谈恋爱?师傅,这文甜到掉牙了。是你牙齿不好吧。(笔名改不了,其实我就是doll)
  • 当我又想起你

    当我又想起你

    如果故事有那么多,你会不会想起关于我的故事,还是选择遗忘?
  • 下个世纪,我会等你

    下个世纪,我会等你

    微小说,微言情,微故事,微爱恋我喜欢奶茶,飘着你的味道我喜欢空气,包围你的夏天我喜欢星光,因为有你的影子我喜欢你,因为你已驻入我的梦中