登陆注册
15462400000021

第21章 CHAPTER VIII(2)

But on this occasion, his personal appearance had undergone a singular process of transformation. The lower part of his face, from his nostrils to his chin, was hidden by a white handkerchief tied round it. He had removed the stopper from a strangely shaped bottle, and was absorbed in watching some interesting condition in a dusky liquid that it contained.

To attract his attention by speaking was of course out of the question; Icould only wait until he happened to look my way.

My patience was not severely tried: he soon replaced the stopper in the bottle, and, looking up from it, saw me. With his free hand, he quickly removed the handkerchief, and spoke.

"Let me ask you to wait in the boat-house," he said; "I will come to you directly." He pointed round the corner of the new cottage; indicating of course the side of it that was farthest from the old building.

Following his directions, I first passed the door that he used in leaving or returning to his room, and then gained the bank of the river. On my right hand rose the mill building, with its big waterwheel--and, above it, a little higher up the stream, I recognized the boat-house; built out in the water on piles, and approached by a wooden pier.

No structure of this elaborate and expensive sort would have been set up by my father, for the miller's convenience. The boat-house had been built, many years since, by a rich retired tradesman with a mania for aquatic pursuits. Our ugly river had not answered his expectations, and our neighborhood had abstained from returning his visits. When he left us, with his wherries and canoes and outriggers, the miller took possession of the abandoned boat-house. "It's the sort of fixture that don't pay nohow," old Toller remarked. "Suppose you remove it--there's a waste of money. Suppose you knock it to pieces--is it worth a rich gentleman's while to sell a cartload of firewood?" Neither of these alternatives having been adopted, and nobody wanting an empty boat-house, the clumsy mill boat, hitherto tied to a stake, and exposed to the worst that the weather could do to injure it, was now snugly sheltered under a roof, with empty lockers (once occupied by aquatic luxuries) gaping on either side of it.

I was looking out on the river, and thinking of all that had happened since my first meeting with Cristel by moonlight, when the voice of the deaf man made itself discordantly heard, behind me.

"Let me apologize for receiving you here," he said; "and let me trouble you with one more of my confessions. Like other unfortunate deaf people, I suffer from nervous irritability. Sometimes, we restlessly change our places of abode. And sometimes, as in my case, we take refuge in variety of occupation. You remember the ideal narratives of crime which I was so fond of writing at one time?"I gave the affirmative answer, in the usual way.

"Well," he went on, "my literary inventions have ceased to interest me. Ihave latterly resumed the chemical studies, associated with that happy time in my life when I was entering on the medical profession. Unluckily for you, I have been trying an experiment to-day, which makes such an abominable smell in my room that I dare not ask you to enter it. The fumes are not only disagreeable, but in some degree dangerous. You saw me at the window, perhaps, with my nose and mouth protected before I opened the bottle?"I repeated the affirmative sign. He produced his little book of blank leaves, and opened it ready for use.

"May I hope," he said, "that your visit is intended as a favorable reply to my letter?"I took the pencil, and answered him in these terms:

"Your letter has satisfied me that I was mistaken in treating you like a stranger. I have come here to express my regret at having failed to do you justice. Pray be assured that I believe in your better nature, and that I accept your letter in the spirit in which you have written it."He read my reply, and suddenly looked at me.

Never had I seen his beautiful eyes so brightly soft, so irresistibly tender, as they appeared now. He held out his hand to me. It is one of my small merits to be (in the popular phrase) as good as my word. I took his hand; well knowing that the action committed me to accepting his friendship.

In relating the events which form this narrative, I look back at the chain, as I add to it link by link--sometimes with surprise, sometimes with interest, and sometimes with the discovery that I have omitted a circumstance which it is necessary to replace. But I search my memory in vain, while I dwell on the lines that I have just written, for a recollection of some attendant event which might have warned me of the peril towards which I was advancing blindfold. My remembrance presents us as standing together with clasped hands; but nothing in the slightest degree ominous is associated with the picture. There was no sinister chill communicated from his hand to mine; no shocking accident happened close by us in the river; not even a passing cloud obscured the sunlight, shining in its gayest glory over our heads.

After having shaken hands, neither he nor I had apparently anything more to say. A little embarrassed, I turned to the boat-house window, and looked out. Trifling as the action was, my companion noticed it.

"Do you like that muddy river?" he asked.

I took the pencil again: "Old associations make even the ugly Loke interesting to me."He sighed as he read those words. "I wish, Mr. Roylake, I could say the same. Your interesting river frightens me."It was needless to ask for the pencil again. My puzzled face begged for an explanation.

"When you were in my room," he said, "you may have noticed a second window which looks out on The Loke. I have got into a bad habit of sitting by that window on moonlight nights. I watch the flow of the stream, and it seems to associate itself with the flow of my thoughts.

同类推荐
  • 苑里志

    苑里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台案汇录丙集

    台案汇录丙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lady Windermere's Fan

    Lady Windermere's Fan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成唯识宝生论

    成唯识宝生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疸门

    疸门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之地球霸主

    网游之地球霸主

    人生如梦:一场游戏…一场梦…玩家梦入游戏洪荒时代,变身历史中各代帝王我变身铁木真,同时大战,汉高祖刘邦及下23位帝王,魏武帝曹操及下5位帝王。吴帝孙权及下3位帝王。蜀刘备,刘婵。两晋15位帝王。隋帝杨坚,杨广。唐高祖李渊及下20位帝王。宋太祖赵匡胤及下17位帝王。明太祖朱元璋及下16位帝王。清太祖努尔哈赤及11位帝王。以及历代帝王手下的各路,名相鬼才,英雄豪杰…除凡人帝王,再战《仙秦》始皇嬴政,赢胡亥,赢子婴。《仙周》文王姬昌及38位仙王。《神商》汤及27位神王。《神夏》大禹及14位神王。《古神》盘古之下三皇五帝,及诸多上古大神…游戏里谁才是地球霸主?看最后谁能封神!
  • 重生极品毒妃

    重生极品毒妃

    第一次,自己‘死’在最好看的十六岁,一身红衣,一场大火,落个护国公主之称。而后一生碌碌无为,嫁给了一卫国士兵,恨他入骨。害人,救人,当个旷世神医。晃儿一变,却成为敌国皇妃。冷宫,地牢,诬陷之名。新欢,旧爱,一箭穿心。我本已爱你入骨,你却害我亡命…
  • 从凯始到以后

    从凯始到以后

    从开始到未来,你会陪我一起走吗从现在到以后,我们还有机会吗好吧,我累了……
  • 等你茴家

    等你茴家

    婚姻大如天这是父辈的观念,如今却成了我的信仰,我将为信仰而战,其中的真理不言而喻,这份真理来自领悟,多么痛的领悟。
  • 墨色骰子

    墨色骰子

    一枚墨色的骰子啊。咕噜咕噜转,咕噜咕噜转。转着转着变了色,好漂亮,好漂亮。出了红,全是红。死啦,死啦,大家都死啦。没有一个活着——全都死啦~
  • 诛神本纪

    诛神本纪

    三千世界传道者数千太古至今正邪不两立众神位面邪神私生之子刑决遗落凡位面,举鼎绝膑,仍心怀大志,手执嗜血邪剑撞破三千小世界逆反五百大世界踏入众神位面,成就帝尊武神命运坎坷便可放弃?
  • 无限我行我道

    无限我行我道

    青铜古钟认主,张晨从此踏上了征战诸天万界的道路。
  • 网游之大神你别跑

    网游之大神你别跑

    游戏小白“小米粒”与游戏大神“一言不发”的恩爱故事顾某人“为什么你会喜欢我啊”某大神“……这个问题你还想听我再解释一次?”顾某人“嗯呐”某大神“好”于是两人恩恩爱爱了一夜,这个问题则也就没有答案了第一次写文,写的不好,请大家多多见谅【鞠躬】
  • 嫡女谋:面瘫王爷请温柔

    嫡女谋:面瘫王爷请温柔

    还未拜堂,还未来得及步下喜轿,她凤千宁就被一纸休书震了个面色惨白。一切不过是一场阴谋,只为让她受尽世人唾沫与白眼,让她从此成为全京城的笑料!继母、妹妹更是以此警告于她,不管在凤府还是在京城,甚至是整个天启国,她凤千宁什么也不是,她们母女让她活,她便活;她们母女让她死,她便死。凤千宁淡冷一笑,不让她好过,那就谁也别想好过!从此她遇神杀神,遇鬼杀鬼,活出一条康庄大道来。他,冷面王爷,在一次失手中,被杀手砍了一刀,中毒昏迷,再次睁眼,入眼是一身素白长裙的少女,正一脸平静的动刀杀鸡,让他一时惊为天人!
  • 古玄传说

    古玄传说

    少年杨枫不甘平凡,在古玄大陆上将会上演怎样的精彩呢?