登陆注册
15463200000089

第89章 PART II(23)

It seems also that you are a sort of nephew on his mother's side;he was explaining it to me again only yesterday. If you are his nephew, it follows that I must also be a relation of yours, most excellent prince. Never mind about that, it is only a foible; but just now he assured me that all his life, from the day he was made an ensign to the 11th of last June, he has entertained at least two hundred guests at his table every day. Finally, he went so far as to say that they never rose from the table; they dined, supped, and had tea, for fifteen hours at a stretch. This went on for thirty years without a break; there was barely time to change the table-cloth; directly one person left, another took his place. On feast-days he entertained as many as three hundred guests, and they numbered seven hundred on the thousandth anniversary of the foundation of the Russian Empire. It amounts to a passion with him; it makes one uneasy to hear of it. It is terrible to have to entertain people who do things on such a scale. That is why I wonder whether such a man is not too hospitable for you and me.""But you seem to be on the best of terms with him?""Quite fraternal--I look upon it as a joke. Let us be brothers-in-law, it is all the same to me,--rather an honour than not. But in spite of the two hundred guests and the thousandth anniversary of the Russian Empire, I can see that he is a very remarkable man. I am quite sincere. You said just now that I always looked as if I was going to tell you a secret; you are right. I have a secret to tell you: a certain person has just let me know that she is very anxious for a secret interview with you.""Why should it be secret? Not at all; I will call on her myself tomorrow.""No, oh no!" cried Lebedeff, waving his arms; "if she is afraid, it is not for the reason you think. By the way, do you know that the monster comes every day to inquire after your health?""You call him a monster so often that it makes me suspicious.""You must have no suspicions, none whatever," said Lebedeff quickly. "I only want you to know that the person in question is not afraid of him, but of something quite, quite different.""What on earth is she afraid of, then? Tell me plainly, without any more beating about the bush," said the prince, exasperated by the other's mysterious grimaces.

"Ah that is the secret," said Lebedeff, with a smile.

"Whose secret?"

"Yours. You forbade me yourself to mention it before you, most excellent prince," murmured Lebedeff. Then, satisfied that he had worked up Muishkin's curiosity to the highest pitch, he added abruptly: "She is afraid of Aglaya Ivanovna."The prince frowned for a moment in silence, and then said suddenly:

"Really, Lebedeff, I must leave your house. Where are Gavrila Ardalionovitch and the Ptitsins? Are they here? Have you chased them away, too?""They are coming, they are coming; and the general as well. Iwill open all the doors; I will call all my daughters, all of them, this very minute," said Lebedeff in a low voice, thoroughly frightened, and waving his hands as he ran from door to door.

At that moment Colia appeared on the terrace; he announced that Lizabetha Prokofievna and her three daughters were close behind him.

Moved by this news, Lebedeff hurried up to the prince.

"Shall I call the Ptitsins, and Gavrila Ardalionovitch? Shall Ilet the general in?" he asked.

"Why not? Let in anyone who wants to see me. I assure you, Lebedeff, you have misunderstood my position from the very first;you have been wrong all along. I have not the slightest reason to hide myself from anyone," replied the prince gaily.

Seeing him laugh, Lebedeff thought fit to laugh also, and though much agitated his satisfaction was quite visible.

Colia was right; the Epanchin ladies were only a few steps behind him. As they approached the terrace other visitors appeared from Lebedeff's side of the house-the Ptitsins, Gania, and Ardalion Alexandrovitch.

The Epanchins had only just heard of the prince's illness and of his presence in Pavlofsk, from Colia; and up to this time had been in a state of considerable bewilderment about him. The general brought the prince's card down from town, and Mrs.

Epanchin had felt convinced that he himself would follow his card at once; she was much excited.

In vain the girls assured her that a man who had not written for six months would not be in such a dreadful hurry, and that probably he had enough to do in town without needing to bustle down to Pavlofsk to see them. Their mother was quite angry at the very idea of such a thing, and announced her absolute conviction that he would turn up the next day at latest.

So next day the prince was expected all the morning, and at dinner, tea, and supper; and when he did not appear in the evening, Mrs. Epanchin quarrelled with everyone in the house, finding plenty of pretexts without so much as mentioning the prince's name.

On the third day there was no talk of him at all, until Aglaya remarked at dinner: "Mamma is cross because the prince hasn't turned up," to which the general replied that it was not his fault.

Mrs. Epanchin misunderstood the observation, and rising from her place she left the room in majestic wrath. In the evening, however, Colia came with the story of the prince's adventures, so far as he knew them. Mrs. Epanchin was triumphant; although Colia had to listen to a long lecture. "He idles about here the whole day long, one can't get rid of him; and then when he is wanted he does not come. He might have sent a line if he did not wish to inconvenience himself."At the words "one can't get rid of him," Colia was very angry, and nearly flew into a rage; but he resolved to be quiet for the time and show his resentment later. If the words had been less offensive he might have forgiven them, so pleased was he to see Lizabetha Prokofievna worried and anxious about the prince's illness.

同类推荐
  • 天竺别集

    天竺别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北涧居简禅师语录

    北涧居简禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海岛算经

    海岛算经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说普法义经

    佛说普法义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文王世子

    文王世子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔之章

    魔之章

    这一生我曾拥有过什么,这一生都是那逃不开的命。我无惧,哪怕是生死一瞬,哪怕是在魇魔的无尽噩梦中,哪怕是注定的命运。我怕的唯有你。青水河畔,你那决然的身影。
  • 死生契约与子成悦

    死生契约与子成悦

    花的心藏在蕊中,懂一个人不难,用心就好,有时多一点糊涂,比多一分精明要来的更舒服,他敢等,她或者她们愿意等,等一个没有名分的相守,至少值得,你觉得呢?
  • 汁吃诗

    汁吃诗

    沈宏非、冯唐、桑格格、野夫、沈浩波、大董、苍井空、等等纷纷出场,汁水四溢的高潮,吃喝畅快的江湖,诗句横飞的隐秘。以吃安身,以诗立命,写江湖饭局,品人生百味,这里有从饭桌上斜睨出去的真滋味。此书可以下酒。83家心水餐厅良心推荐;65道私藏美味科普曝光;36位江湖食客八卦爆料;33首压箱诗歌掏心掏肺。你可游心骇耳,亦可按图索骥,这真不是一本美食书,满是对美食的敬意。
  • 甜宠:大牌请靠边

    甜宠:大牌请靠边

    “啊喂,陪我一起去参加那个真人秀好不好?”某然“如果我拒绝呢?”某腹黑晨“喂喂喂,我们友尽趴,你果然不爱我了。”蠢然“我去呢,可以,只是啊,我挺贵的。”腹黑晨“你要多少呢?”某然“喂喂喂,你不是说你很贵嘛!你不要动手动脚啊......魂...淡...唔...”他们经历过离开,但没有真正放手,他爱她,她爱他。或许谁也都很意外,在有生之年,我遇见了你,爱上了你,再也不曾分开。【甜宠:大牌请靠边】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 叽里呱啦二次元

    叽里呱啦二次元

    我叫点点,是一个只能存在二次元中的小人。由于主人莫名其妙的设定导致我没有任何有用的能力,在二次元的世界中被各种凶残的坏人没日没夜地凌辱着……“讨厌,人家就是要逆袭嘛!”“咦,这位兄弟,你的飞机场该维修了……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 恶魔王子的撒旦公主

    恶魔王子的撒旦公主

    当冷酷妖娆的她对上暖心邪魅的他;当腹黑调皮的她遇见花心叛逆的他;当人前是乖乖女实际是笑面虎的她碰上阳光小萌男的他,擦出的火花究竟有多激烈呢?南宫绯颜刚从浴室出来,身上带着一丝丝雾气,乳白色的浴巾裹住了她的娇躯,水珠顺着她的长发滴落在地板上。夜非墨侧躺在她的床上,单手撑着头,嘴角勾着一抹意味深长的笑。南宫绯颜吃惊地看着躺床上的夜非墨,道:“夜非墨!你怎么在这里!?”“我为什么不能在这里?”夜非墨站起身,朝南宫绯颜走去,“小绯颜......”“你想......啊!”南宫绯颜话还没说完,就被拉进了一个温暖的怀抱,毫无防备的粉唇被压住,“唔......”
  • 屈原全集

    屈原全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北平录

    北平录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。