登陆注册
15465500000038

第38章 XVII. A CATASTROPHE.(2)

"It simply wrenched its fetter out of the wall." He went to the window, then to the door, and there turned to me. "I shall go after him,"he said. "There's another revolver I can leave with you.

To tell you the truth, I feel anxious somehow."He obtained the weapon, and put it ready to my hand on the table;then went out, leaving a restless contagion in the air.

I did not sit long after he left, but took the revolver in hand and went to the doorway.

The morning was as still as death. Not a whisper of wind was stirring;the sea was like polished glass, the sky empty, the beach desolate.

In my half-excited, half-feverish state, this stillness of things oppressed me. I tried to whistle, and the tune died away.

I swore again,--the second time that morning. Then I went to the corner of the enclosure and stared inland at the green bush that had swallowed up Moreau and Montgomery. When would they return, and how?

Then far away up the beach a little grey Beast Man appeared, ran down to the water's edge and began splashing about.

I strolled back to the doorway, then to the corner again, and so began pacing to and fro like a sentinel upon duty.

Once I was arrested by the distant voice of Montgomery bawling, "Coo-ee--Moreau!" My arm became less painful, but very hot.

I got feverish and thirsty. My shadow grew shorter.

I watched the distant figure until it went away again. Would Moreau and Montgomery never return? Three sea-birds began fighting for some stranded treasure.

Then from far away behind the enclosure I heard a pistol-shot. Along silence, and then came another. Then a yelling cry nearer, and another dismal gap of silence. My unfortunate imagination set to work to torment me. Then suddenly a shot close by.

I went to the corner, startled, and saw Montgomery,--his face scarlet, his hair disordered, and the knee of his trousers torn.

His face expressed profound consternation. Behind him slouched the Beast Man, M'ling, and round M'ling's jaws were some queer dark stains.

"Has he come?" said Montgomery.

"Moreau?" said I. "No."

"My God!" The man was panting, almost sobbing. "Go back in," he said, taking my arm. "They're mad. They're all rushing about mad. What can have happened? I don't know. I'll tell you, when my breath comes.

Where's some brandy?"

Montgomery limped before me into the room and sat down in the deck chair.

M'ling flung himself down just outside the doorway and began panting like a dog. I got Montgomery some brandy-and-water. He sat staring in front of him at nothing, recovering his breath.

After some minutes he began to tell me what had happened.

He had followed their track for some way. It was plain enough at first on account of the crushed and broken bushes, white rags torn from the puma's bandages, and occasional smears of blood on the leaves of the shrubs and undergrowth. He lost the track, however, on the stony ground beyond the stream where I had seen the Beast Man drinking, and went wandering aimlessly westward shouting Moreau's name.

Then M'ling had come to him carrying a light hatchet. M'ling had seen nothing of the puma affair; had been felling wood, and heard him calling.

They went on shouting together. Two Beast Men came crouching and peering at them through the undergrowth, with gestures and a furtive carriage that alarmed Montgomery by their strangeness.

He hailed them, and they fled guiltily. He stopped shouting after that, and after wandering some time farther in an undecided way, determined to visit the huts.

He found the ravine deserted.

Growing more alarmed every minute, he began to retrace his steps.

Then it was he encountered the two Swine-men I had seen dancing on the night of my arrival; blood-stained they were about the mouth, and intensely excited. They came crashing through the ferns, and stopped with fierce faces when they saw him. He cracked his whip in some trepidation, and forthwith they rushed at him. Never before had a Beast Man dared to do that. One he shot through the head;M'ling flung himself upon the other, and the two rolled grappling.

M'ling got his brute under and with his teeth in its throat, and Montgomery shot that too as it struggled in M'ling's grip.

He had some difficulty in inducing M'ling to come on with him.

Thence they had hurried back to me. On the way, M'ling had suddenly rushed into a thicket and driven out an under-sized Ocelot-man, also blood-stained, and lame through a wound in the foot.

This brute had run a little way and then turned savagely at bay, and Montgomery--with a certain wantonness, I thought--had shot him.

"What does it all mean?" said I.

He shook his head, and turned once more to the brandy.

同类推荐
  • Laches

    Laches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无尽意菩萨经

    无尽意菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海纪辑要

    海纪辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草问答

    本草问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE CLASS STRUGGLES IN FRANCE

    THE CLASS STRUGGLES IN FRANCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我为玄狂

    我为玄狂

    猪脚是个修炼狂人,立志登上巅峰猪脚是个狠人,对自己狠,对敌人更狠
  • 洪荒妖圣录

    洪荒妖圣录

    陈明穿越了,到了天地初开的洪荒大地上,竟成了一只....豹子。洪荒荆棘密布,危机四伏。却又波澜壮阔,气壮山河。那里有残酷的纷争杀戮,也有无数醉人的美丽传说。而其中的一个,便是从一片不起眼的林中开始的。
  • 凤舞九天之不仅冷我还狂

    凤舞九天之不仅冷我还狂

    被狙击枪击中是个什么滋味?。她不知道。但是要想知道被炸弹炸的连渣都不剩是个什么滋味,那还真要问问她。生死攸关之时毅然选择引爆自制的炸弹与敌人同归于尽。她宁可死,也不要屈服于他人!。然,悠悠转醒,灵魂附上了另一个与自己同名同姓的女子身上,过去的所有事情一概不论,从今以后她便是她,任谁都欺负不得!。嫡系没落,庶女猖狂是吗。毒害自己身边的人是吗?。既然如此,那就别怪我——凤倾狂把新账旧账一起给你算了!。片段:轩辕:“倾狂,我以这江山为聘,天下为鉴,你嫁给我?。”小手一挥颇有王者风范,“不嫁!。”楚思铭:“倾狂,你跟我回去做我夫人,绝杀殿上下老小全都听你指挥。”“不去!。”陌景离:“。。。。”“你娶我?。”“好。”【女强穿越,结局一对一。】
  • 天地命运

    天地命运

    诸天万族反抗天界的统治,混元天君趁机盗走随天地诞生之神物—天地神碑,被天帝灭杀,一丝真灵被天地神碑带走转生到了地球。在地球的平淡生活让他忘却了一切,打开天府世界,陪伴家人看着江湖争斗,一切都显得悠闲自得。可地球中隐藏的秘密一个一个的被揭开,混元天君该如何抉择,天地神碑之中又隐藏了什么,通天的道路被隔断,是注定的命运,还是阴谋的漩涡。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 与狼同寝

    与狼同寝

    他是她的救命恩人,像个父亲一般宠她、爱她。可是十年后他却狠心地将她撤离身边。疯狂夺走她的身心不说,还带别的女人回家,并在自己订婚那晚亲手将她送给别人?天,是什么让慈父般的男人顿时变成了一匹恶狼!
  • 做人的品格

    做人的品格

    即便一切都住令你堕落,但品格却使你永远高尚马丁·路德·金曾说过,一个国家的前途,不取决于它的国库之殷实,不取决于它的城堡之坚固,也不取决于它的公共设施之华丽:而在于它的公民的文明素养,即在于人们所受的教育、人们的学识、开明和品格的高下,这才是利害攸关的力量之所在。如今,物欲的横行使欺诈成为常态,但是,伎俩和权谋或许能让你赢得一时,良好的品格却能让你赢得一世。
  • 无限穿梭的快感

    无限穿梭的快感

    这是一个穿梭时空,又充满逻辑的故事。我们的主人公起初是个穷学生,偶然发现了穿梭的超能力,从此改变人生;他发现自己的超能力,可以随意的穿梭各地时,世界的任何角落只要一念之间就能到达,他可以在一天之内到达世界数个地方。后来,强大的穿梭能力又开始发生了穿梭时空事件,他回到了过去,解决了未来已经发生的那些麻烦事。当瞬间移动到穿梭世界各地再到穿梭时空之后,又将经历些什么......
  • 异族绝恋殇

    异族绝恋殇

    当冰冷的美人鱼公主遇上人族冰山王子;当霸道的吸血鬼公主遇上人族不要脸王子;当泼辣的羽人公主遇上人族温柔王子;他们会发生什么化学反应,敬请期待!