登陆注册
15466500000008

第8章 ACT II(1)

SCENE.--The same room. MRS. BERNICK is sitting alone at the work- table, sewing. BERNICK comes in from the right, wearing his hat and gloves and carrying a stick.)

Mrs. Bernick: Home already, Karsten?

Bernick: Yes, I have made an appointment with a man.

Mrs. Bernick (with a sigh): Oh yes, I suppose Johan is coming up here again.

Bernick: With a man, I said. (Lays down his hat.) What has become of all the ladies today?

Mrs. Bernick: Mrs. Rummel and Hilda hadn't time to come.

Bernick: Oh !--did they send any excuse?

Mrs. Bernick: Yes, they had so much to do at home.

Bernick: Naturally. And of course the others are not coming either?

Mrs. Bernick: No, something has prevented them today, too.

Bernick: I could have told you that, beforehand. Where is Olaf?

Mrs. Bernick: I let him go out a little with Dina.

Bernick: Hm--she is a giddy little baggage. Did you see how she at once started making a fuss of Johan yesterday?

Mrs. Bernick: But, my dear Karsten, you know Dina knows nothing whatever of--Bernick: No, but in any case Johan ought to have had sufficient tact not to pay her any attention. I saw quite well, from his face, what Vigeland thought of it.

Mrs. Bernick (laying her sewing down on her lap): Karsten, can you imagine what his objective is in coming here?

Bernick: Well--I know he has a farm over there, and I fancy he is not doing particularly well with it; she called attention yesterday to the fact that they were obliged to travel second class--Mrs. Bernick: Yes, I am afraid it must be something of that sort.

But to think of her coming with him! She! After the deadly insult she offered you!

Bernick: Oh, don't think about that ancient history.

Mrs. Bernick: How can I help thinking of it just now? After all, he is my brother--still, it is not on his account that I am distressed, but because of all the unpleasantness it would mean for you. Karsten, I am so dreadfully afraid!

Bernick: Afraid of what?

Mrs. Bernick: Isn't it possible that they may send him to prison for stealing that money from your mother?

Bernick: What rubbish! Who can prove that the money was stolen?

Mrs. Bernick: The whole town knows it, unfortunately; and you know you said yourself.

Bernick: I said nothing. The town knows nothing whatever about the affair; the whole thing was no more than idle rumour.

Mrs. Bernick: How magnanimous you are, Karsten!

Bernick: Do not let us have any more of these reminiscences, please! You don't know how you torture me by raking all that up.

(Walks up and down; then flings his stick away from him.) And to think of their coming home now--just now, when it is particularly necessary for me that I should stand well in every respect with the town and with the Press. Our newspaper men will be sending paragraphs to the papers in the other towns about here. Whether I receive them well, or whether I receive them ill, it will all be discussed and talked over. They will rake up all those old stories--as you do. In a community like ours--(Throws his gloves down on the table.) And I have not a soul here to whom I can talk about it and to whom I can go for support.

Mrs. Bernick: No one at all, Karsten?

Bernick: No--who is there? And to have them on my shoulders just at this moment! Without a doubt they will create a scandal in some way or another--she, in particular. It is simply a calamity to be connected with such folk in any way!

Mrs. Bernick: Well, I can't help their--Bernick: What can't you help? Their being your relations? No, that is quite true.

Mrs. Bernick: And I did not ask them to come home.

Bernick: That's it--go on! "I did not ask them to come home; I did not write to them; I did not drag them home by the hair of their heads!" Oh, I know the whole rigmarole by heart.

Mrs. Bernick (bursting into tears): You need not be so unkind--Bernick: Yes, that's right--begin to cry, so that our neighbours may have that to gossip about too. Do stop being so foolish, Betty. Go and sit outside; some one may come in here. I don't suppose you want people to see the lady of the house with red eyes? It would be a nice thing, wouldn't it, if the story got out about that--. There, I hear some one in the passage. (A knock is heard at the door.) Come in! (MRS. BERNICK takes her sewing and goes out down the garden steps. AUNE comes in from the right.)

Aune: Good morning, Mr. Bernick.

Bernick: Good morning. Well, I suppose you can guess what I want you for?

Aune: Mr. Krap told me yesterday that you were not pleased with--Bernick: I am displeased with the whole management of the yard, Aune. The work does not get on as quickly as it ought. The "Palm Tree" ought to have been under sail long ago. Mr. Vigeland comes here every day to complain about it; he is a difficult man to have with one as part owner.

Aune: The "Palm Tree" can go to sea the day after tomorrow.

Bernick: At last. But what about the American ship, the "Indian Girl," which has been laid up here for five weeks and--Aune: The American ship? I understood that, before everything else, we were to work our hardest to get your own ship ready.

Bernick: I gave you no reason to think so. You ought to have pushed on as fast as possible with the work on the American ship also; but you have not.

Aune: Her bottom is completely rotten, Mr. Bernick; the more we patch it, the worse it gets.

Bernick: That is not the reason. Krap has told me the whole truth. You do not understand how to work the new machines I have provided--or rather, you will not try to work them.

Aune: Mr. Bernick, I am well on in the fifties; and ever since I was a boy I have been accustomed to the old way of working--Bernick: We cannot work that way now-a-days. You must not imagine, Aune, that it is for the sake of making profit; I do not need that, fortunately; but I owe consideration to the community I live in, and to the business I am at the head of. I must take the lead in progress, or there would never be any.

Aune: I welcome progress too, Mr. Bernick.

Bernick: Yes, for your own limited circle--for the working class.

同类推荐
热门推荐
  • 植物园的奇迹

    植物园的奇迹

    植物是地球生命,也是我们生存依托。千万不要以为草木无情,其实它们是有喜怒哀乐的,应该将它们作为我们最亲密朋友。因此,我们要爱惜一花一草。植物是自然重要成员,破解植物奥秘,我们就能掌握自然真谛,就能创造更加美丽的地球家园。
  • 鬼王来袭:独宠腹黑王妃

    鬼王来袭:独宠腹黑王妃

    她,名震四方拥有常胜将军之称的大将军暗军之女,享尽荣华,第一才女的美誉遍布各国。她,现代都市一个平凡小说家,却因意外无故穿梭时空。当她变成她,她又该如何不被人识破。还有那个腹黑男,能不能不要这么天天跟着她。“暗香,我以天下为媒,江山为捷,铺就万里红妆,你嫁我可好。”“可我不想受束缚,永远待在那皇宫。”“那我就为你放弃皇位,找一块十里方圆,陪你看细水长流可好?”当腹黑女遭遇腹黑男,是互为劲敌还是臭味相投。且看他们如何演绎一场爆笑童话。
  • 万民朝颂

    万民朝颂

    末世来临,迎接全人类的,不是死亡,而是穿越。一个升级系统,一片神秘玉简,从此让穿越后的陈峰与众不同。兼并地球联盟,统一异界政权,我,陈峰,终将凌驾一切之上!PS.新人新书真心不容易,如果各位看客觉得这本小说还算不错,请轻轻点击一下旁边的加入书架,万分感谢你们的支持
  • 绝世皇帝的男女后宫团

    绝世皇帝的男女后宫团

    做为一名学渣,我容易嘛?本以为在高中混混日子就可以了,我只求能毕业就好;对于高中生活,我也只求平平淡淡;可是,天公不作美,丢来一群奇怪的男男女女硬说我是他们皇帝的转世,还说他们自己是穿越人,更是惹来一些杀手的追杀。从此,平淡的生活被打破,我开始了追杀与被追杀的高中生活。面对这些突如其来的变故,我到底该怎么做?是反抗呢,还是接受命运的安排?一切精彩,尽在《绝世皇帝的男女宫团》!
  • 千叟梦

    千叟梦

    千叶是一个混迹于都市中闷骚的高傲男,他以为他了解自己。但是,直到最后才明白,这些年,他都在借用着一个皮囊,千叶是谁?一切的开始,是因为一个梦。
  • 盛夏正好,男神大人别过来

    盛夏正好,男神大人别过来

    夏初宁最后一次见到顾男神是在三年前的除夕夜。“顾男神,新年快乐!我是说,顾以盛,我们分手吧!”留下惊愕的顾以盛,夏初宁连夜出国然后音讯全无。三年后,在商场叱咤风云冷酷无情的他却在与她重逢后化身霸道专情的男神,用尽手段将她留在身边。“顾男神,你你你……你别过来!”顾以盛邪魅一笑,壁咚她:“夏初宁,这次你跑不掉了。”
  • 星际战尊

    星际战尊

    知道吗?其实核能也可以为人体所用。一场绝世浩劫席卷地球之后,立即摧毁了人类原本的繁荣,也摧毁了秦天生原本平静的生活。这个原本平凡大学生该如何在怪物横行的新世界生存,并一步步变强,改变人类命运,最终走向星辰大海?答案尽在《星际战尊》。
  • 星际争霸之重生

    星际争霸之重生

    泽格族的侵袭铺天盖地,以虫海战术淹没一切。特伦族的防守坚若磐石,以机械化部队稳扎稳打。而普罗托斯族已经湮灭在历史的长河之中。肖天,以一个人族的身份担负起重振普罗托斯族荣光的重任!凯瑞根说:我,即是虫群,敌军必将灭亡,世界将被燃烧,就是现在就在这里,我将完成我的复仇,我就是刀锋女王!
  • 能说会道好办事

    能说会道好办事

    言谈的力量是巨大的,它可以把两个陌生的人由陌生变为熟悉,由熟悉变成知己或亲密的朋友;它可以解救危机,打开通往坦途的顺利之门;它甚至可以叱咤风云,一句话抵得上千军万马、可以翻江倒海、气魄无穷。周恩来一句“为中华之崛起而读书”曾激励了万千上万的青少年发愤读书;马丁·路德·金一篇充满豪情壮志的演讲让美国黑人风起云涌寻求自由;贝多芬一句“我要扼住命运的咽喉”更是激发了许多人战胜困难的勇气。同样,周围的人给你一点小小的赞扬和鼓励,就能使你找回自信,完成一些看似不可能的任务。
  • 左手三颗痣

    左手三颗痣

    脚踏七星帝王命,那如果手托三星呢?星宇,行走在成长道路上的一位孤儿,天生左手三颗痣,在这纷繁的社会,他该如何寻找到自己失去的亲情?该如何把握住自己的爱情?又该如何维持自己的友情?三颗痣,三种情,一生的追逐。