登陆注册
15467100000044

第44章 THE SKETCH BOOK(4)

The sorrow for the dead is the only sorrow from which we refuse tobe divorced. Every other wound we seek to heal- every other afflictionto forget; but this wound we consider it a duty to keep open- thisaffliction we cherish and brood over in solitude. Where is themother who would willingly forget the infant that perished like ablossom from her arms, though every recollection is a pang? Where isthe child that would willingly forget the most tender of parents,though to remember be but to lament? Who, even in the hour of agony,would forget the friend over whom he mourns? Who, even when the tombis closing upon the remains of her he most loved; when he feels hisheart, as it were, crushed in the closing of its portal; wouldaccept of consolation that must be bought by forgetfulness?- No, thelove which survives the tomb is one of the noblest attributes of thesoul. If it has its woes, it has likewise its delights; and when theoverwhelming burst of grief is calmed into the gentle tear ofrecollection; when the sudden anguish and the convulsive agony overthe present ruins of all that we most loved, is softened away intopensive meditation on all that it was in the days of its loveliness-who would root out such a sorrow from the heart? Though it maysometimes throw a passing cloud over the bright hour of gayety, orspread a deeper sadness over the hour of gloom, yet who would exchangeit even for the song of pleasure, or the burst of revelry? No, thereis a voice from the tomb sweeter than song. There is a remembranceof the dead to which we turn even from the charms of the living. Oh,the grave!- the grave!- It buries every error- covers every defect-extinguishes every resentment! From its peaceful bosom spring none butfond regrets and tender recollections. Who can look down upon thegrave even of an enemy, and not feel a compunctious throb, that heshould ever have warred with the poor handful of earth that liesmouldering before him.

But the grave of those we loved- what a place for meditation!

There it is that we call up in long review the whole history of virtueand gentleness, and the thousand endearments lavished upon us almostunheeded in the daily intercourse of intimacy- there it is that wedwell upon the tenderness, the solemn, awful tenderness of the partingscene. The bed of death, with all its stifled griefs- its noiselessattendance- its mute, watchful assiduities. The last testimonies ofexpiring love! The feeble, fluttering, thrilling- oh! howthrilling!- pressure of the hand! The faint, faltering accents,struggling in death to give one more assurance of affection! Thelast fond look of the glazing eye, turned upon us even from thethreshold of existence!

Ay, go to the grave of buried love, and meditate! There settle theaccount with thy conscience for every past benefit unrequited everypast endearment unregarded, of that departed being, who can never-never- never return to be soothed by thy contrition!

If thou art a child, and hast ever added a sorrow to the soul, ora furrow to the silvered brow of an affectionate parent- if thou art ahusband, and hast ever caused the fond bosom that ventured its wholehappiness in thy arms to doubt one moment of thy kindness or thytruth- if thou art a friend, and hast ever wronged, in thought, orword, or deed, the spirit that generously confided in thee- if thouart a lover, and hast ever given one unmerited pang to that true heartwhich now lies cold and still beneath thy feet;- then be sure thatevery unkind look, every ungracious word, every ungentle action,will come thronging back upon thy memory, and knocking dolefully atthy soul- then be sure that thou wilt lie down sorrowing and repentanton the grave, and utter the unheard groan, and pour the unavailingtear; more deep, more bitter, because unheard and unavailing.

Then weave thy chaplet of flowers, and strew the beauties ofnature about the grave; console thy broken spirit, if thou canst, withthese tender, yet futile tributes of regret; but take warning by thebitterness of this thy contrite affliction over the dead, andhenceforth be more faithful and affectionate in the discharge of thyduties to the living.

In writing the preceding article, it was not intended to give a fulldetail of the funeral customs of the English peasantry, but merelyto furnish a few hints and quotations illustrative of particularrites, to be appended, by way of note, to another paper, which hasbeen withheld. The article swelled insensibly into its present form,and this is mentioned as an apology for so brief and casual a noticeof these usages, after they have been amply and learnedly investigatedin other works.

I must observe, also, that I am well aware that this custom ofadorning graves with flowers prevails in other countries besidesEngland. Indeed, in some it is much more general, and is observed evenby the rich and fashionable; but it is then apt to lose itssimplicity, and to degenerate into affectation. Bright, in his travelsin Lower Hungary, tells of monuments of marble, and recesses formedfor retirement, with seats placed among bowers of greenhouse plants;and that the graves generally are covered with the gayest flowers ofthe season. He gives a casual picture of filial piety, which Icannot but transcribe; for I trust it is as useful as it isdelightful, to illustrate the amiable virtues of the sex. "When Iwas at Berlin," says he, "I followed the celebrated Iffland to thegrave. Mingled with some pomp, you might trace much real feeling. Inthe midst of the ceremony, my attention was attracted by a youngwoman, who stood on a mound of earth, newly covered with turf, whichshe anxiously protected from the feet of the passing crowd. It was thetomb of her parent; and the figure of this affectionate daughterpresented a monument more striking than the most costly work of art."I will barely add an instance of sepulchral decoration that I oncemet with among the mountains of Switzerland. It was at the villageof Gersau, which stands on the borders of the Lake of Lucerne, atthe foot of Mount Rigi. It was once the capital of a miniaturerepublic, shut up between the Alps and the Lake, and accessible on theland side only by foot-paths. The whole force of the republic didnot exceed six hundred fighting men; and a few miles of circumference,scooped out as it were from the bosom of the mountains, comprisedits territory. The village of Gersau seemed separated from the rest ofthe world, and retained the golden simplicity of a purer age. It had asmall church, with a burying-ground adjoining. At the heads of thegraves were placed crosses of wood or iron. On some were affixedminiatures, rudely executed, but evidently attempts at likenesses ofthe deceased. On the crosses were hung chaplets of flowers, somewithering, others fresh, as if occasionally renewed. I paused withinterest at this scene; I felt that I was at the source of poeticaldescription, for these were the beautiful but unaffected offeringsof the heart which poets are fain to record. In a gayer and morepopulous place, I should have suspected them to have been suggested byfactitious sentiment, derived from books; but the good people ofGersau knew little of books; there was not a novel nor a love poemin the village; and I question whether any peasant of the placedreamt, while he was twining a fresh chaplet for the grave of hismistress, that he was fulfilling one of the most fanciful rites ofpoetical devotion, and that he was practically a poet.

THE END

.

1819-20

同类推荐
  • 温热经纬

    温热经纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说沙曷比丘功德经

    佛说沙曷比丘功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法集经

    法集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mob

    The Mob

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说长寿王经

    佛说长寿王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 全民收藏

    全民收藏

    商甲周鼎,秦俑汉陶百家秀;晋帖唐彩,元瓷明画天下求。身怀绝技的年轻人江宁,带着属于自己的秘密与任务,只身从大漠来到首都,写下了一篇可歌可泣的宝鉴人生。鉴古玩,赏美人,财色为王。翻手云,覆手雨,全民收藏!注:鉴宝类都市小说,首先是一本都市小说!广电让播的不让播的,这里面都有!
  • 逆乱道

    逆乱道

    世间无敌的时空之主陨落了!宝域最玄妙、最强大的道兵(时空之主的本命界宝)——时光沙漏莫名其妙地消失了!一时间,暗潮汹涌;众强纷纷出动手下,寻找时空之主的遗物和传承。就在这乱世中,在一片无人问津也无人敢光顾的海域——逆乱海(原界中心)的海底,时光沙漏静静地躺在这儿……时光沙漏内的世界里,一位勇敢的少年携得自世界中心——混元池里的奇遇,一次又一次地追寻古人的遗迹,他也逐渐揭开了这个世界背后的秘密……
  • 上古之路

    上古之路

    人究竟是安排命运,还是....被命运安排。脚下的路,是继续前进,还是...就此停步。
  • 原谅我们太年少

    原谅我们太年少

    都说青春来不及停留就已走远,来不及观望就已过站,来不及说我爱你,就已经错过。彼此,是一个甜蜜、温暖的词,彼此,也是一个感伤、纠结的词,而我们,就在这个纠结的青春里,遇到了彼此,然后深深地不知所措……
  • 太远离你太近

    太远离你太近

    “郑泰远,郑泰远……”不是平时亲密无间地喊她阿远,而是认认真真喊她“郑泰远”。终于,她离开,留下自己一人孤单留念徘徊。美景还在,美人却不在了。
  • 溺爱成瘾:腹黑BOSS强宠妻

    溺爱成瘾:腹黑BOSS强宠妻

    一场以交易为目的的婚姻。他们俩走在一起。“老公,我好像要死了。”“来,我来给你人工呼吸。”“老公,我摔倒了,要买包包才能起来。”“来,全世界的包包都在这儿,我把你抱起来。”“老公,我恐高,不要搭飞机了,外面好堵车,车也不想做。”“来,我挖了一条隧道,走。”“老公,我好无聊。”宫尧随手扔过来两百万:“拿去烧着玩儿。”
  • 青春校园:相濡以沫

    青春校园:相濡以沫

    实不相瞒,这本书是几年前正值青春年少时开的坑,原想写完本之后一并发到网络……我懒,容我把此书从坟坑里刨出来,慢慢连载吧!
  • 月伏星聚

    月伏星聚

    生活远比你想象的精彩,慵懒随性如果不出意外风锋将背着这两个标签平淡的过完这一辈子。然而一个老道的出现,引领着风锋走进一座被埋没的古殿,得到了完整的《星辰诀》以及彻底开启的天魂眼,然而风锋却失去了记忆。失忆的风锋被好心的玉石商人遇到,惊奇的发现自己可以可以隔着玉皮看清其中的玉石·····随后开始经营玉石生意···然而月色起伏间,看着手中遇血变的晶莹的玉牌··········是否注定了要承担更多的东西?(闹剧是新人,人如其名,写的东西大多掺杂着些胡闹,不管是探险还是生活还是情感,都会尽力写的笑点百出,我写的是快乐,您读的也是快乐,如果能博得您一笑,那么就别吝惜您手中的票票,您的支持才是我的动力,鞠躬感谢。)
  • 不朽圣师

    不朽圣师

    千年之前,一件至宝坠入神州,妖虫二族,入侵星河,降临神州位面。妖兽横行,虫族肆虐。不过这一切对于陈仁这厮来说一切都不是问题,沉睡千年,一朝醒来,金手指在身,带你装逼带你飞。不管你是多牛天才,多强的强者,我都可以给你最合适的功法,无数天才强者趋之若鹜。不管你是高贵的巨龙妖兽,还是虫海之中的母皇,都得在陈仁面前颤抖!血洗异族,报千年杀戮之仇;教化天下,开启神州黄金盛世;天道磐涅,只手守护一方天地。可这一切仅仅是个开始,真正的天地,等待着他。
  • 清水心得

    清水心得

    一些人生感悟,随心想,随心得,随心写。崇尚理性科学,不盲从权威。虽然青春年少,但是我敢于超越爱因斯坦,ChangeMyMind,ChangeTheWorld。为成为一个被人们所认可的科学家而奋斗!身强则志坚,志坚则人强!----------------------------------------