登陆注册
15467400000070

第70章 PEASANTS(6)

On the day of the Feast of the Assumption, between ten and eleven in the evening, the girls and lads who were merrymaking in the meadow suddenly raised a clamour and outcry, and ran in the direction of the village; and those who were above on the edge of the ravine could not for the first moment make out what was the matter.

"Fire! Fire!" they heard desperate shouts from below. "The village is on fire!"Those who were sitting above looked round, and a terrible and extraordinary spectacle met their eyes. On the thatched roof of one of theend cottages stood a column of flame, seven feet high, which curled round and scattered sparks in all directions as though it were a fountain. And all at once the whole roof burst into bright flame, and the crackling of the fire was audible.

The light of the moon was dimmed, and the whole village was by now bathed in a red quivering glow: black shadows moved over the ground, there was a smell of burning, and those who ran up from below were all gasping and could not speak for trembling; they jostled against each other, fell down, and they could hardly see in the unaccustomed light, and did not recognize each other. It was terrible. What seemed particularly dreadful was that doves were flying over the fire in the smoke; and in the tavern, where they did not yet know of the fire, they were still singing and playing the concertina as though there were nothing the matter.

"Uncle Semyon's on fire," shouted a loud, coarse voice.

Marya was fussing about round her hut, weeping and wringing her hands, while her teeth chattered, though the fire was a long way off at the other end of the village. Nikolay came out in high felt boots, the children ran out in their little smocks. Near the village constable's hut an iron sheet was struck. Boom, boom, boom! . . . floated through the air, and this repeated, persistent sound sent a pang to the heart and turned one cold. The old women stood with the holy ikons. Sheep, calves, cows were driven out of the back-yards into the street; boxes, sheepskins, tubs were carried out. A black stallion, who was kept apart from the drove of horses because he kicked and injured them, on being set free ran once or twice up and down the village, neighing and pawing the ground; then suddenly stopped short near a cart and began kicking it with his hind-legs.

They began ringing the bells in the church on the other side of the river.

Near the burning hut it was hot and so light that one could distinctly see every blade of grass. Semyon, a red-haired peasant with a long nose, wearing a reefer-jacket and a cap pulled down right over his ears, sat on one of the boxes which they had succeeded in bringing out: his wife was lying on her face, moaning and unconscious. A little old man of eighty, with a big beard, who looked like a gnome -- not one of the villagers,though obviously connected in some way with the fire -- walked about bareheaded, with a white bundle in his arms. The glare was reflected on his bald head. The village elder, Antip Syedelnikov, as swarthy and black- haired as a gypsy, went up to the hut with an axe, and hacked out the windows one after another -- no one knew why -- then began chopping up the roof.

"Women, water!" he shouted. "Bring the engine! Look sharp!"The peasants, who had been drinking in the tavern just before, dragged the engine up. They were all drunk; they kept stumbling and falling down, and all had a helpless expression and tears in their eyes.

"Wenches, water! " shouted the elder, who was drunk, too. "Look sharp, wenches!"The women and the girls ran downhill to where there was a spring, and kept hauling pails and buckets of water up the hill, and, pouring it into the engine, ran down again. Olga and Marya and Sasha and Motka all brought water. The women and the boys pumped the water; the pipe hissed, and the elder, directing it now at the door, now at the windows, held back the stream with his finger, which made it hiss more sharply still.

"Bravo, Antip!" voices shouted approvingly. "Do your best." Antip went inside the hut into the fire and shouted from within.

"Pump! Bestir yourselves, good Christian folk, in such a terrible mischance!"The peasants stood round in a crowd, doing nothing but staring at the fire. No one knew what to do, no one had the sense to do anything, though there were stacks of wheat, hay, barns, and piles of faggots standing all round. Kiryak and old Osip, his father, both tipsy, were standing there, too. And as though to justify his doing nothing, old Osip said, addressing the woman who lay on the ground:

"What is there to trouble about, old girl! The hut is insured -- why are you taking on?"Semyon, addressing himself first to one person and then to another, kept describing how the fire had started.

"That old man, the one with the bundle, a house-serf of General Zhukov's. . . . He was cook at our general's, God rest his soul! He cameover this evening: 'Let me stay the night,' says he. . . . Well, we had a glass, to be sure. . . . The wife got the samovar -- she was going to give the old fellow a cup of tea, and in an unlucky hour she set the samovar in the entrance. The sparks from the chimney must have blown straight up to the thatch; that's how it was. We were almost burnt ourselves. And the old fellow's cap has been burnt; what a shame!"And the sheet of iron was struck indefatigably, and the bells kept ringing in the church the other side of the river. In the glow of the fir e Olga, breathless, looking with horror at the red sheep and the pink doves flying in the smoke, kept running down the hill and up again. It seemed to her that the ringing went to her heart with a sharp stab, that the fire would never be over, that Sasha was lost. . . . And when the ceiling of the hut fell in with a crash, the thought that now the whole village would be burnt made her weak and faint, and she could not go on fetching water, but sat down on the ravine, setting the pail down near her; beside her and below her, the peasant women sat wailing as though at a funeral.

同类推荐
热门推荐
  • 十方战王

    十方战王

    一走源神,二行天命,三过仙桥,四达玄通,五六阴阳过生死。七八轮回上九霄,九重至尊还有谁?唯独,十方界中王!战遍九天十地后,谁能直指王中王?
  • 时空交错之闪着泪光的约定

    时空交错之闪着泪光的约定

    勾勾小指,代表一生不变的约定!不管是下辈子,下下辈子,还是下下下辈子,我都要缠着你,用我的一生一世去报复你!洛亦辰,不管你去了哪里,不管我是否还记得你,只要心还跳动,我慕千千就会一直恨你!!!一个吻,一个梦,一滴泪,成就一生情,至于爱,欠了谁,伤了谁,最后又忘了谁……
  • 二顾倾人城

    二顾倾人城

    一顾两相厌,二顾倾人城。且看孤僻腹黑的恶毒女主如何拿下高冷男神。
  • 拆楼记

    拆楼记

    “我”姐姐家所在的张庄,即将成为市高新区的组成部分,姐姐和同村人想趁着土地被征之前抢先盖楼,以获取更多的政府补偿。为帮助姐姐脱贫致富,“我”身不由己地成了这一重大举措的参与者和背后军师。楼盖好之后,结成统一战线的十几家人家先后遭到上级部门的各种瓦解,一场巨大的较量拉锯战一样展开。在种种现实利诱或威胁面前,统一战线逐渐分崩离析,何去何从?怎么选择都令人心有不甘,结局出人意料,令人难以释怀。作品既有纪实作品的现场感,亦有小说的精巧架构与卓越的叙事技巧,更兼学者般的缜密与思辨力。它在重在刻写人与人之间细腻微妙的情感变迁,人心的向背与暗角,人性的脉络与真相,令人无力逼视。
  • 山有木兮我悦君

    山有木兮我悦君

    山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。身为一个小说家最美的事情就是作品一朝翻身,被改拍成电视剧。冉沂也不例外。她的古代小说《山有木兮》意外被挑中要改拍成电视剧,她已是喜悦不已,而当又被询问能否接下协助改编的工作时,她更是乐不可支连连答应,但她更加没想到的是,被找来拍她这篇故事的男主角,竟然还是自己一直喜欢的男演员路陵,冉沂简直此生无憾。在《山有木兮》的一年多拍摄日子里,冉沂阴错阳差的见识到了娱乐圈以及路陵的不同面貌,而在她不知不觉入迷,越陷越深之时,午夜梦回她总想这样问路陵一句:“山有木兮木有枝,心悦君兮君可知?”冉沂想告诉路陵,这辈子总有个人让你一见到他心就忍不住软了,而他就是她的那个人。
  • 一个人的成长诗歌

    一个人的成长诗歌

    无论你是谁,无论你正在经历什么,只有一个人享受完孤独,欣赏过绝望,你真正走过,才会懂的什么是人闲屁事多,矫情又啰嗦。这是一个和你我一样平凡的女生的奋斗史。
  • Queen Victoria

    Queen Victoria

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浅笑莫倾城

    浅笑莫倾城

    那名女子,她一直微笑着,无论是面对怎样的困难和挫折,她都笑着,直到死去的那一刻。他讨厌女人,他总是冷漠,他不曾真心笑过……但那名女子,却是一直笑着,笑对他的刁难和冷漠。终于,他心动了,愿意为她而笑了,可是她,却要永远地离开他了……
  • 魔神创世

    魔神创世

    2099年,虚拟网游旷世之作--魔神创世,全新未知的虚拟世界,一切都由玩家去探索,去发现,除了基本的职业介绍,一切都是未知的!叶枫,一个普普通通的小白领,刚被炒了鱿鱼,在心情极度低落的情况下,进入一个全新的未知世界冒险,他会遇到什么样的经历呢?
  • 破晓之黎明曙光

    破晓之黎明曙光

    远古之时,天地间充斥的宏元素和暗元素。人类顺应着天地而生,依法则而行。他们化自然之力为己用,又追寻永恒的天道……