登陆注册
15469100000019

第19章 VII(2)

She was in her room, in the same pink dressing-gown, and standing in the same attitude as though screening her papers from me. On her face was an expression of perplexity and irony, and it was evident that having heard of my arrival, she had prepared herself not to cry, not to entreat me, not to defend herself, as she had done the day before, but to laugh at me, to answer me contemptuously, and to act with decision. Her face was saying:

"If that's how it is, good-bye."

"Natalie, I've not gone away," I said, "but it's not deception. I have gone out of my mind; I've grown old, I'm ill, I've become a different man -- think as you like. . . . I've shaken off my old self with horror, with horror; I despise him and am ashamed of him, and the new man who has been in me since yesterday will not let me go away. Do not drive me away, Natalie!"

She looked intently into my face and believed me, and there was a gleam of uneasiness in her eyes. Enchanted by her presence, warmed by the warmth of her room, I muttered as in delirium, holding out my hands to her:

"I tell you, I have no one near to me but you. I have never for one minute ceased to miss you, and only obstinate vanity prevented me from owning it. The past, when we lived as husband and wife, cannot be brought back, and there's no need; but make me your servant, take all my property, and give it away to any one you like. I am at peace, Natalie, I am content. . . . I am at peace."

My wife, looking intently and with curiosity into my face, suddenly uttered a faint cry, burst into tears, and ran into the next room. I went upstairs to my own storey.

An hour later I was sitting at my table, writing my "History of Railways," and the starving peasants did not now hinder me from doing so. Now I feel no uneasiness. Neither the scenes of disorder which I saw when I went the round of the huts at Pestrovo with my wife and Sobol the other day, nor malignant rumours, nor the mistakes of the people around me, nor old age close upon me -- nothing disturbs me. Just as the flying bullets do not hinder soldiers from talking of their own affairs, eating and cleaning their boots, so the starving peasants do not hinder me from sleeping quietly and looking after my personal affairs.

In my house and far around it there is in full swing the work which Dr. Sobol calls "an orgy of philanthropy." My wife often comes up to me and looks about my rooms uneasily, as though looking for what more she can give to the starving peasants "to justify her existence," and I see that, thanks to her, there will soon be nothing of our property left and we shall be poor; but that does not trouble me, and I smile at her gaily. What will happen in the future I don't know.

DIFFICULT PEOPLE YEVGRAF IVANOVITCH SHIRYAEV, a small farmer, whose father, a parish priest, now deceased, had received a gift of three hundred acres of land from Madame Kuvshinnikov, a general's widow, was standing in a corner before a copper washing-stand, washing his hands. As usual, his face looked anxious and ill-humoured, and his beard was uncombed.

"What weather!" he said. "It's not weather, but a curse laid upon us. It's raining again!"

He grumbled on, while his family sat waiting at table for him to have finished washing his hands before beginning dinner. Fedosya Semyonovna, his wife, his son Pyotr, a student, his eldest daughter Varvara, and three small boys, had been sitting waiting a long time. The boys -- Kolka, Vanka, and Arhipka -- grubby, snub-nosed little fellows with chubby faces and tousled hair that wanted cutting, moved their chairs impatiently, while their elders sat without stirring, and apparently did not care whether they ate their dinner or waited. . . .

As though trying their patience, Shiryaev deliberately dried his hands, deliberately said his prayer, and sat down to the table without hurrying himself. Cabbage-soup was served immediately.

The sound of carpenters' axes (Shiryaev was having a new barn built) and the laughter of Fomka, their labourer, teasing the turkey, floated in from the courtyard.

Big, sparse drops of rain pattered on the window.

Pyotr, a round-shouldered student in spectacles, kept exchanging glances with his mother as he ate his dinner. Several times he laid down his spoon and cleared his throat, meaning to begin to speak, but after an intent look at his father he fell to eating again. At last, when the porridge had been served, he cleared his throat resolutely and said:

"I ought to go tonight by the evening train. I out to have gone before; I have missed a fortnight as it is. The lectures begin on the first of September."

"Well, go," Shiryaev assented; "why are you lingering on here?

Pack up and go, and good luck to you."

A minute passed in silence.

"He must have money for the journey, Yevgraf Ivanovitch," the mother observed in a low voice.

"Money? To be sure, you can't go without money. Take it at once, since you need it. You could have had it long ago!"

The student heaved a faint sigh and looked with relief at his mother. Deliberately Shiryaev took a pocket-book out of his coat-pocket and put on his spectacles.

"How much do you want?" he asked.

"The fare to Moscow is eleven roubles forty-two kopecks. . . ."

"Ah, money, money!" sighed the father. (He always sighed when he saw money, even when he was receiving it.) "Here are twelve roubles for you. You will have change out of that which will be of use to you on the journey."

"Thank you."

After waiting a little, the student said:

"I did not get lessons quite at first last year. I don't know how it will be this year; most likely it will take me a little time to find work. I ought to ask you for fifteen roubles for my lodging and dinner."

Shiryaev thought a little and heaved a sigh.

"You will have to make ten do," he said. "Here, take it."

The student thanked him. He ought to have asked him for something more, for clothes, for lecture fees, for books, but after an intent look at his father he decided not to pester him further.

The mother, lacking in diplomacy and prudence, like all mothers, could not restrain herself, and said:

同类推荐
  • 远山堂剧品

    远山堂剧品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤媛

    贤媛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨行方便境界神通变化经

    菩萨行方便境界神通变化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 转法轮经

    转法轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论画十则

    论画十则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 斗罗大陆之九尾妖狐

    斗罗大陆之九尾妖狐

    在这之前,我先说件事→_→第一:不要笑简介。第二:不要笑内容。第三:不要笑作者。【爽文】十六岁美少男洛天被命运轮盘选中,穿越至斗罗大陆这个世界,看洛天如何在斗罗大陆掀起一片狂澜!
  • 纵横捭阖:俄罗斯外交新战略

    纵横捭阖:俄罗斯外交新战略

    20世纪90年代以来俄罗斯的对外战略表现出一条清晰可见的发展主线,即90年代初的维护到90年代中期的发挥再到新世纪的争取其在国际舞台上的大国地位。俄罗斯的对外战略体现了一种逐渐成熟的趋势,这与俄罗斯的社会转型,与俄罗斯国内基本发展道路选择是同步而行的。其最大的特点在于清醒地估价自己的实力和优势所在,不慕大国虚荣,稳健、务实、灵活地追求俄罗斯国家的最大利益。
  • 拖拖历险记之天空岛

    拖拖历险记之天空岛

    本书是莱曼·弗兰克·鲍姆继拖拖历险记之《海精灵》之后,继续启用原故事男女主人公创作的一部“续集”,虽然被很多人称为“续”,但拖拖历险记之《天空岛》却有着全新的故事框架和构思。
  • 肮脏的美丽

    肮脏的美丽

    社会总是逼迫人,逼迫那些美丽善良的女孩。。。两腿一开就能赚钱,当然方便。。是的,你是漂亮的,但你睡过多少男人,又吻过多少男人?
  • 幽灵神探

    幽灵神探

    “热力学第一定律,能量既不能创造也不能毁灭,所以我们一死,所有的能量都会转移。如果我们带着一堆能量死去,那么即时环境就会留下永恒的印记。这些印记就是我们的灵魂,简而言之,就是我站在这里的原因。”被谋害的私家侦探找上了初出茅庐的菜鸟女警,想要调查出杀害自己的真凶。通灵缉凶、破解悬案、千钧一发、生死一线,二人从磕磕绊绊争锋相对到心有灵犀所向披靡的同时,也逐渐挖出了深埋的过去与真相……
  • EXO若有所思的爱情

    EXO若有所思的爱情

    易琳韩金是鹿晗的青梅竹马,长大之后两人再次相遇,易琳韩金却变得很讨厌鹿晗。经过鹿晗长时间的道歉和为了易琳韩金愿意付出一切,终于让易琳韩金心软,原谅了他,并且之后两人生活的很幸福,很快乐。
  • 花样美少女杠上恶男团

    花样美少女杠上恶男团

    她,带着不为人知的身份进入洛枫贵族学院,不为别的,只为撕开关于身世的真相。她狂她傲,面对学姐挑衅、学妹暗算、妹妹阴谋,她都能一一解决。他们,神秘的存在,洛枫的学生却极为仰慕,冷血、邪魅、温柔、阳光、单纯……每个人都有着不一样的面具,那么面具背后的他们,又是怎么样的?是否由她来撕开面具?这该是一个怎样的故事,是否她为其中一位停留脚步情窦初开,芬心为他留?又或者她俘获了他的心?请看花样美少女如何杠上恶男们,九黎将打造出一场惊心动魄的校园爱情。
  • 天瑞奇侠传

    天瑞奇侠传

    每一名中华儿男心中都有两个梦:一是武侠梦;二是打鬼子。自明朝始,至今依然。义武奋扬,跳梁者虽强必戮
  • 摄魂灵徒

    摄魂灵徒

    鬼蜮城死里逃生,大荒漠寻亲谜团,楼兰死亡冒险,罗布泊海底巨墓,夜郎古族小王子……是命运的安排还是上天的注定!这一切的缘由都来自灵异的妖魔鬼怪,玄学的等级制度,古时的人物设定,史家的独天理念,甚至还有科幻的大片感觉……【史上最杂乱,最牛逼,最有感觉的灵异小说,不要问我为什么,点进去看看你就知道了!】
  • 最容易误事的108个小毛病

    最容易误事的108个小毛病

    本书将人类常犯的108个小毛病列出加以论述,让读者耳目一新,从而避免误事,更快的取得成功。