登陆注册
15469100000023

第23章 VII(6)

Every one of them was remarkable in some way, and more or less famous; already had made a reputation and was looked upon as a celebrity; or if not yet a celebrity, gave brilliant promise of becoming one. There was an actor from the Dramatic Theatre, who was a great talent of established reputation, as well as an elegant, intelligent, and modest man, and a capital elocutionist, and who taught Olga Ivanovna to recite; there was a singer from the opera, a good-natured, fat man who assured Olga Ivanovna, with a sigh, that she was ruining herself, that if she would take herself in hand and not be lazy she might make a remarkable singer; then there were several artists, and chief among them Ryabovsky, a very handsome, fair young man of five-and-twenty who painted genre pieces, animal studies, and landscapes, was successful at exhibitions, and had sold his last picture for five hundred roubles. He touched up Olga Ivanovna's sketches, and used to say she might do something. Then a violoncellist, whose instrument used to sob, and who openly declared that of all the ladies of his acquaintance the only one who could accompany him was Olga Ivanovna; then there was a literary man, young but already well known, who had written stories, novels, and plays.

Who else? Why, Vassily Vassilyitch, a landowner and amateur illustrator and vignettist, with a great feeling for the old Russian style, the old ballad and epic. On paper, on china, and on smoked plates, he produced literally marvels. In the midst of this free artistic company, spoiled by fortune, though refined and modest, who recalled the existence of doctors only in times of illness, and to whom the name of Dymov sounded in no way different from Sidorov or Tarasov -- in the midst of this company Dymov seemed strange, not wanted, and small, though he was tall and broad-shouldered. He looked as though he had on somebody else's coat, and his beard was like a shopman's. Though if he had been a writer or an artist, they would have said that his beard reminded them of Zola.

An artist said to Olga Ivanovna that with her flaxen hair and in her wedding-dress she was very much like a graceful cherry-tree when it is covered all over with delicate white blossoms in spring.

"Oh, let me tell you," said Olga Ivanovna, taking his arm, "how it was it all came to pass so suddenly. Listen, listen! . . . I must tell you that my father was on the same staff at the hospital as Dymov. When my poor father was taken ill, Dymov watched for days and nights together at his bedside. Such self-sacrifice! Listen, Ryabovsky! You, my writer, listen; it is very interesting! Come nearer. Such self-sacrifice, such genuine sympathy! I sat up with my father, and did not sleep for nights, either. And all at once -- the princess had won the hero's heart -- my Dymov fell head over ears in love. Really, fate is so strange at times! Well, after my father's death he came to see me sometimes, met me in the street, and one fine evening, all at once he made me an offer . . . like snow upon my head. . . . I lay awake all night, crying, and fell hellishly in love myself.

And here, as you see, I am his wife. There really is something strong, powerful, bearlike about him, isn't there? Now his face is turned three-quarters towards us in a bad light, but when he turns round look at his forehead. Ryabovsky, what do you say to that forehead? Dymov, we are talking about you!" she called to her husband. "Come here; hold out your honest hand to Ryabovsky.

. . . That's right, be friends."

Dymov, with a naive and good-natured smile, held out his hand to Ryabovsky, and said:

"Very glad to meet you. There was a Ryabovsky in my year at the medical school. Was he a relation of yours?"

同类推荐
热门推荐
  • 花未满,烟雨飘依然

    花未满,烟雨飘依然

    只是偶然遇见便暗自情定彼此,事过情迁,再次相遇竟是在酒席之上!
  • 东方最胜灯王如来经

    东方最胜灯王如来经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 以成命定

    以成命定

    他以为这一世就荒芜度过,谁知一个懵懂的女孩儿打破他的宁静,掀起他心湖,阵阵涟漪,他用尽全力对这个女孩好,甚至愿意放弃所谓的名利权势,可是这个女孩儿找的人,不是他。而他,只好重回曾经错过的那个人,站在月华下思念,回来好吗······
  • 九灵仙尊

    九灵仙尊

    一脉通天地,一脉惊鬼神,一脉和阴阳,九脉炼真灵。以身为布,开劈时空,摆弄经纬,手掌宇宙洪芒。※※※※※※※※※※※※※※※※新书期间急需收藏支持,请求各位书友顺手收藏一下!
  • 围城保卫战

    围城保卫战

    某一天,一个漂亮的女人冲上门,说爱上了我,这是真的,还是一个圈套?这背后到底隐藏着什么?
  • 80尾90头

    80尾90头

    这是一个发生在大学校园平凡不平庸的故事
  • 冷宫皇后独得帝心

    冷宫皇后独得帝心

    她是大四学生一枚,做手术离奇穿越成为北冥国皇后,奈何第一天就让冷皇帝记忆犹新,既然有那么强盛的娘家干嘛不用?可是,为什么这个像神话一样的男人总是来“色诱”她呢?都说日久生情。且看他们是如何上演一出帝后情深的!
  • 一恶毁所有

    一恶毁所有

    这个职业,生与死的相隔从来都不会太远。她,他,她们,他们。“啊喂黎蓟,你484傻!?谁让你把手伸下去的!”“那你心不心疼我,给我大声说出来。”“…那随你好了,又不是我的手会废掉。”“Shit,公良宦你混蛋!”黎蓟:步步逼近处心积虑只为报仇?对不起,我只能把你推出我的世界。公良宦:姓黎的,你到底想怎样?我公良宦还没弱到你来护着,你给我滚回来!
  • 灵宝众真丹诀

    灵宝众真丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生不带这样的!

    重生不带这样的!

    神马?!你说你没遇过魂穿猫?我家有只傲娇的,要不要送给你?免费!记住,当好一枚铲屎官的主要任务,就是铲屎铲屎铲屎!还有,要喂猫罐罐,再有一点,记得帮猫找出死亡真相来。神马?!这些你都不会都不行都不能?哎呦我去!那你还是老实看文就好,乖~听话,哪边凉快哪边去。——情节虚构,请勿模仿