登陆注册
15477400000115

第115章 BOOK XVIII(2)

"Listen," she cried, "sisters, daughters of Nereus, that you may hear the burden of my sorrows. Alas, woe is me, woe in that I have borne the most glorious of offspring. I bore him fair and strong, hero among heroes, and he shot up as a sapling; I tended him as a plant in a goodly garden, and sent him with his ships to Ilius to fight the Trojans, but never shall I welcome him back to the house of Peleus. So long as he lives to look upon the light of the sun he is in heaviness, and though I go to him I cannot help him. Nevertheless Iwill go, that I may see my dear son and learn what sorrow has befallen him though he is still holding aloof from battle."She left the cave as she spoke, while the others followed weeping after, and the waves opened a path before them. When they reached the rich plain of Troy, they came up out of the sea in a long line on to the sands, at the place where the ships of the Myrmidons were drawn up in close order round the tents of Achilles. His mother went up to him as he lay groaning; she laid her hand upon his head and spoke piteously, saying, "My son, why are you thus weeping? What sorrow has now befallen you? Tell me; hide it not from me. Surely Jove has granted you the prayer you made him, when you lifted up your hands and besought him that the Achaeans might all of them be pent up at their ships, and rue it bitterly in that you were no longer with them."Achilles groaned and answered, "Mother, Olympian Jove has indeed vouchsafed me the fulfilment of my prayer, but what boots it to me, seeing that my dear comrade Patroclus has fallen- he whom I valued more than all others, and loved as dearly as my own life? I have lost him; aye, and Hector when he had killed him stripped the wondrous armour, so glorious to behold, which the gods gave to Peleus when they laid you in the couch of a mortal man. Would that you were still dwelling among the immortal sea-nymphs, and that Peleus had taken to himself some mortal bride. For now you shall have grief infinite by reason of the death of that son whom you can never welcome home-nay, I will not live nor go about among mankind unless Hector fall by my spear, and thus pay me for having slain Patroclus son of Menoetius."Thetis wept and answered, "Then, my son, is your end near at hand-for your own death awaits you full soon after that of Hector."Then said Achilles in his great grief, "I would die here and now, in that I could not save my comrade. He has fallen far from home, and in his hour of need my hand was not there to help him. What is there for me? Return to my own land I shall not, and I have brought no saving neither to Patroclus nor to my other comrades of whom so many have been slain by mighty Hector; I stay here by my ships a bootless burden upon the earth, I, who in fight have no peer among the Achaeans, though in council there are better than I. Therefore, perish strife both from among gods and men, and anger, wherein even a righteous man will harden his heart- which rises up in the soul of a man like smoke, and the taste thereof is sweeter than drops of honey. Even so has Agamemnon angered me. And yet- so be it, for it is over; I will force my soul into subjection as I needs must; Iwill go; I will pursue Hector who has slain him whom I loved so dearly, and will then abide my doom when it may please Jove and the other gods to send it. Even Hercules, the best beloved of Jove- even he could not escape the hand of death, but fate and Juno's fierce anger laid him low, as I too shall lie when I am dead if a like doom awaits me. Till then I will win fame, and will bid Trojan and Dardanian women wring tears from their tender cheeks with both their hands in the grievousness of their great sorrow; thus shall they know that he who has held aloof so long will hold aloof no longer.

Hold me not back, therefore, in the love you bear me, for you shall not move me."Then silver-footed Thetis answered, "My son, what you have said is true. It is well to save your comrades from destruction, but your armour is in the hands of the Trojans; Hector bears it in triumph upon his own shoulders. Full well I know that his vaunt shall not be lasting, for his end is close at hand; go not, however, into the press of battle till you see me return hither; to-morrow at break of day Ishall be here, and will bring you goodly armour from King Vulcan."On this she left her brave son, and as she turned away she said to the sea-nymphs her sisters, "Dive into the bosom of the sea and go to the house of the old sea-god my father. Tell him everything; as for me, I will go to the cunning workman Vulcan on high Olympus, and ask him to provide my son with a suit of splendid armour."When she had so said, they dived forthwith beneath the waves, while silver-footed Thetis went her way that she might bring the armour for her son.

Thus, then, did her feet bear the goddess to Olympus, and meanwhile the Achaeans were flying with loud cries before murderous Hector till they reached the ships and the Hellespont, and they could not draw the body of Mars's servant Patroclus out of reach of the weapons that were showered upon him, for Hector son of Priam with his host and horsemen had again caught up to him like the flame of a fiery furnace; thrice did brave Hector seize him by the feet, striving with might and main to draw him away and calling loudly on the Trojans, and thrice did the two Ajaxes, clothed in valour as with a garment, beat him from off the body; but all undaunted he would now charge into the thick of the fight, and now again he would stand still and cry aloud, but he would give no ground. As upland shepherds that cannot chase some famished lion from a carcase, even so could not the two Ajaxes scare Hector son of Priam from the body of Patroclus.

同类推荐
  • Iphigenia in Tauris

    Iphigenia in Tauris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子说五厨经

    老子说五厨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王艮尺牍

    王艮尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Henry James

    Henry James

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说常清静经颂注

    太上老君说常清静经颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 火影之血红世界

    火影之血红世界

    手术刀,乱离人,一生追逐巅峰,内心却渴望安宁,火影的世界,也有江湖,一如江湖,身不由己,既然如此,那就把这个世界染成红色吧踏马江湖图霸业,尖刀剔骨屠人雄,今朝有酒今朝醉,管他死后水滔天。火影江湖行,你行我也行!求收藏,求推荐,求点击,最重要的求阅读!
  • 狼王梦

    狼王梦

    《狼王梦》实质上是一个梦想追寻的故事。作品以日曲卡雪山山麓为背景,讲述了为实现狼子当上狼王的梦想,母狼紫岚忍痛割爱,不惜以牺牲母爱的代价来训练狼子的成长。不幸的是,狼子们却在残酷的狼群竞争中先后死于非命。最后,为着狼王梦想的延续,为保护刚出生的狼孙,绝望中的紫岚在与老雕的搏斗中孤独地死去。《狼王梦》是“动物小说大王”沈石溪最令人震撼的代表作,是让无数人动容的动物小说经典。而动物小说之所以比其他类型小说更具吸引力,是因为它最容易刺破人类文化的外壳和文明社会虚伪的表象,毫无遮掩地直接表现丑陋与美丽融于一体的原生态的生命!
  • 太初之剑

    太初之剑

    如果世界颠覆了,那会是什么样的一个时空?一切的律法、规则、理念都成为空想,有的只是掠夺、杀戮、毁灭……
  • 洞玄灵宝左玄论

    洞玄灵宝左玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦寻桃源:撩美男

    梦寻桃源:撩美男

    梦穿异世,误撩美男。卓然于世的俊美游侠,苏蜀强抱大腿赖住他。他说:“我说过我会陪你找到程洛,所以不要跑,不要害怕,我会保护你。”一日,她问:“你究竟喜欢我什么?”“你长得一般,顶多算清秀可人,这样我的竞争者几乎等于没有。其次,你的笨拙,会让别人轻敌,跟你在一起更安全。最后……”“为了认定的事情,即使明知道飞蛾扑火也要努力去尝试……”终于,这个听起来比较顺耳。“像你这般的傻子世间能有几个?”诡谲乱世之中,似有谁蛰伏在暗中结网……似乎只是为了找到那传言中的桃源之地,但梦醒,才恍然发现只是镜花水月梦一场。本文【梦穿文】【双女主】。有点玄幻,后期有点悬疑。欢迎大家入坑一看~
  • 无尽轮回穿梭

    无尽轮回穿梭

    这是哪里?这是什么鬼???从这一天开始,万界以我为尊。从这一刻开始,我将破灭苍穹。小慧我好想好想你。不管要多久三生三世还是生生世世我都会在找到你的。
  • 诸世行者

    诸世行者

    少年偶得破界石在无尽时空中旅行奇幻的西方魔法瑰丽的蜀山世界古老相传的仙侠故事动人心魄热血激昂的武侠世界无数英雄儿女天骄美人都在等待着岳鹏去探索去征服去超越
  • 吝啬鬼

    吝啬鬼

    世界名著-吝啬鬼
  • 爱若有情天

    爱若有情天

    我们每个人,在走入婚姻的时候,都曾经有一个王子和公主的美梦,都不相信婚姻是爱情的坟墓。直到身处其中,我们才明白为什么所有关于爱情的童话,都只在“王子和公主幸福地生活在一起”之后戛然而止。当婚姻遭遇背叛,当爱已不能回头,那些曾经幸福的男人和女人,是应该沉溺在往事中作茧自缚,还是应该放下过往重新起航?秦天和若雨会告诉你:不是所有的海誓山盟,都能够天长地久;不是所有的执子之手,都能够与子偕老!
  • 魂嗜

    魂嗜

    灵魂,生命之根本。生命如晨曦,出而做落而息。循环往复,周而复始。